• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151224

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't do this with every girl, okay? I want you to know. Bunu her kızla yapmam, tamam mı? Bunu bilmeni istiyorum. Son of Sam-1 2008 info-icon
But tonight we're gonna go into the city Fakat bu gece, şehre gideceğiz... Son of Sam-1 2008 info-icon
you ready for this and... ...bunun için hazır mısın!... Son of Sam-1 2008 info-icon
a friend of a friend is the door guy at Studio 54. ...Stüdyo 54'ün kapısında duran adam bir arkadaşın arkadaşı. Son of Sam-1 2008 info-icon
You're gonna be blown away. Nefesin kesilecek. Son of Sam-1 2008 info-icon
Don't let this one get away, David. Bunu gitmesine sakın izin verme, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
You go there a lot? Oraya sık takılır mısın? Son of Sam-1 2008 info-icon
Yeah, once in a while, when I got time off from work. Evet, işten kendime vakit buldukça giderim. Son of Sam-1 2008 info-icon
There's one thing. What's the matter? Bir şey daha var. Sorun nedir? Son of Sam-1 2008 info-icon
Just up ahead, I think, David. Keep going. İlerle, sanırım, David. Devam et. Son of Sam-1 2008 info-icon
It shouldn't be that much of a problem. Bu çok fazla bir sorun olmamalı. Son of Sam-1 2008 info-icon
You're over... How old are you? Sen... Kaç yaşındasın? Son of Sam-1 2008 info-icon
Keep going, David. Devam et, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Be careful and be quiet. Dikkatli ve sessiz ol. Son of Sam-1 2008 info-icon
[laughs] You're what? Yaşın kaç? Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm 18 next week. Önümüzdeki hafta 18 olacağım. Son of Sam-1 2008 info-icon
You said you were taking classes, right? I figured you're in college. Üst tabakadan olduğunu söylemiştin değil mi? Senin üniversiteli falan olduğunu sanıyordum. Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm just finishing up my senior year in high school. Lise sonu daha yeni bitirdim. Son of Sam-1 2008 info-icon
You're fucking kidding me. Benimle kafa buluyor olmalısın. Son of Sam-1 2008 info-icon
No, no. I mean, look at you. Hayır, hayır. Yani, kendine bir bak. Son of Sam-1 2008 info-icon
There they are, David. İşte oradalar, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
How come you didn't mention this earlier? Bundan daha önce neden bahsetmezsin? Son of Sam-1 2008 info-icon
I didn't think it would be a big deal, one date before I turn 18. On sekizime basmadan önce bir buluşmanın böyle bir sorun olabileceğini düşünmezdim. Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm about to graduate. Ben mezun oldum. Son of Sam-1 2008 info-icon
I can't fucking believe this. Buna inanamıyorum. Son of Sam-1 2008 info-icon
Do you do this to a lot of guys? Is that your thing? Birçok adama bunu yapar mısın? Düşünce tarzın bu mu? Son of Sam-1 2008 info-icon
You just dress up like a twenty something? Sen her zaman böyle yirmisindeki gibi mi giyinirsin? Son of Sam-1 2008 info-icon
No, no, no, no. Does that get you off? Hayır, hayır, hayır, hayır. Bu içi izin aldın mı? Son of Sam-1 2008 info-icon
No. I just really like you. I've seen you on TV. Hayır. Sadece senden çok hoşlandım. Seni Televizyonda görüyorum. Son of Sam-1 2008 info-icon
You seem so nice. I don't know. Çok hoş görünüyorsun. Bilmiyorum. Son of Sam-1 2008 info-icon
You asked me out. It didn't come up. Bana çıkmak istediğini sordun. Bu gündeme gelmemişti. Son of Sam-1 2008 info-icon
I don't know what I was supposed to say. Ne söyleyeceğimi bilemiyordum. Son of Sam-1 2008 info-icon
That's fucking ridiculous. So... Bu çok komik bir durum. Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm sorry. That's why I had to take the subway here. Üzgünüm. Metroyu kullanma nedenim bu işte. Son of Sam-1 2008 info-icon
Do you have a curfew? I have to be back by 10:00. Eve dön zamanın var mı? Saat 10:00'da geri dönmek zorundayım. Son of Sam-1 2008 info-icon
[laughs] Fuck. Si...r. Son of Sam-1 2008 info-icon
But that's just because I don't want to, you know, worry my parents or anything. Bilirsin, bu yüzden ailemin benim için endişelenmesini falan istemem. Son of Sam-1 2008 info-icon
What? No, they let me do what I want. Ne? Hayır, istediğim şeyi yapmama izin verirler. Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm an adult now. Yeah. Şimdi yetişkin bir durumdayım. Evet. Son of Sam-1 2008 info-icon
How much of an adult are you? Ne kadar yetişkin durumdasın? Son of Sam-1 2008 info-icon
Like, how much of a... good kisser are you? Ne kadar... iyi bir öpüşücüsün? Son of Sam-1 2008 info-icon
From one to ten, 1 den 10 kadar... Son of Sam-1 2008 info-icon
how much of a good kisser are you, you think? ...ne kadar iyi öpüşücü olduğunu düşünüyorsun? Son of Sam-1 2008 info-icon
What, are you, like, a five? I'm thinking five. Beş olabilir misin? Bence beşsin. Son of Sam-1 2008 info-icon
Seven or eight maybe. Really? Belki 7 ya da 8 de olabilir. Gerçekten mi? Son of Sam-1 2008 info-icon
Prove it to me. There they are, David. Bunu bana kanıtla öyleyse. İşte oradalar, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Nice and slow. Nice and slow. Güzel ve yavaşça. Güzel ve yavaşça.. Son of Sam-1 2008 info-icon
You totally know how to kiss, don't you? Tam olarak nasıl öpüşüleceğini biliyorsun, değil mi? Son of Sam-1 2008 info-icon
Two for the price of one again. Yine bir taşla iki kuş. Son of Sam-1 2008 info-icon
That's right, David. Bu doğru, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Look for the demons, David. Şeytanları ara, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Wait for the demons to be revealed to you, David. Sana görünmeleri için şeytanları bekle, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Be patient, David. Sabırlı ol, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
You've got to be patient, David. Sabırlı olmak zorundasın, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Can you see them now, David? Can you see them? Şimdi onları görebiliyor musun, David? Onları görebiliyor musun? Son of Sam-1 2008 info-icon
It is time, David. Zaman geldi, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
It is time. Kill them, David. Şimdi tam zamanı. Öldür onları, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Kill them, David. Öldür onları, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
I thought you didn't want to get into any trouble. Başını herhangi bir belaya sokmak istemediğini sanıyordum. Son of Sam-1 2008 info-icon
Yes, David, kill them. Kill them, David. Evet, David, öldür onları. Öldür onları, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Kill them now, David. Pull the trigger, David. Kill them. Öldür onları hemen, David. Çek tetiği, David. Öldür onları. Son of Sam-1 2008 info-icon
Kill them, David. Kill them now, David. Öldür onları, David. Öldür onları, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Do it, David. Do it. Listen to the voices, David. Yap şunu, David. Yap şunu. Sesleri dinle, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Do it. Do it now, David. Yap hadi. Yap hadi şimdi, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
[Sam's voice] David. David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Up here, David. Come to me, David. Yukarı, David. Bana gel, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
So, David, how you doin'? I'm doing okay. How you doin'? David, Nasıl gidiyor? İyidir. Senin nasıl gidiyor? Son of Sam-1 2008 info-icon
Good. Been walking around the neighborhood, Güzel. Bu çevrede yürürken... Son of Sam-1 2008 info-icon
seeing all the hubbub going around? ...etrafa yayılan gürültüleri duydum! Son of Sam-1 2008 info-icon
It's like a different planet out there. I know. Dışarısı sanki başka bir evren gibi. Anlıyorum. Son of Sam-1 2008 info-icon
What do you think of that killer? Şu katil hakkında ne düşünüyorsun? Son of Sam-1 2008 info-icon
I think he's got something wrong upstairs. Sanırım yanlış kata çıkmış. Son of Sam-1 2008 info-icon
Do you? Why? Öyle mi düşünüyorsun? Neden? Son of Sam-1 2008 info-icon
Why would people do that to people? Neden insanlar bunu diğer insanlara yaparlar? Son of Sam-1 2008 info-icon
I don't know. You want some water? Bilmiyorum. Biraz su ister misin? Son of Sam-1 2008 info-icon
Let me get you some water. Thank you. Sana biraz su getireyim. Teşekkürler. Son of Sam-1 2008 info-icon
I don't think dating's up in the number one priority Bu katil yüzünden en öncelikli buluşma randevuma... Son of Sam-1 2008 info-icon
because of this killer. ...gitmeyi pek düşünmüyorum. Son of Sam-1 2008 info-icon
Because of you, David. Çünkü senin yüzünden, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
I don't know. It's making me really nervous. Bilmiyorum. Bu durum beni gerçekten çok geriyor. Son of Sam-1 2008 info-icon
[female dispatcher chattering over radio] Yeah. Evet. Son of Sam-1 2008 info-icon
I'm just listening. Doesn't bother you, does it? Dinliyorum. Seni rahatsız etmiyor mu? Son of Sam-1 2008 info-icon
Everything bothers me a little bit. Her şey beni biraz rahatsız eder. Son of Sam-1 2008 info-icon
Why? I'm just jumpy. Neden? Biraz ürkeğimdir de. Son of Sam-1 2008 info-icon
I might have called some people recently, some friends. Geçenlerde bazı yakın dostlarımı aramıştım. Son of Sam-1 2008 info-icon
They're good. They're kind of like family. İyi insanlardır. Tıpkı bir aile gibidirler. Son of Sam-1 2008 info-icon
Where'd you meet 'em? Onlarla nerede tanışmıştın? Son of Sam-1 2008 info-icon
We are your family, David... Biz senin aileniz, David... Son of Sam-1 2008 info-icon
Just around here, coffee shops... Bu çevrede, kahve dükkânında... Son of Sam-1 2008 info-icon
your new family. Senin yeni ailen. Son of Sam-1 2008 info-icon
and some little local places. ...sakin küçük bir yer. Son of Sam-1 2008 info-icon
Yeah? I don't really go to the bars too much, Öyle mi? Barlara pek fazla gitmiyorum... Son of Sam-1 2008 info-icon
so I go to coffee houses. ...daha çok kahve evlerine giderim. Son of Sam-1 2008 info-icon
I met some people, and they were good people. Birçok insanla tanıştım ve hepside iyi insanlardı. Son of Sam-1 2008 info-icon
Yeah? How long have you had the dog? Öyle mi? Ne kadardır köpeğin var? Son of Sam-1 2008 info-icon
Oh, a long time. Uzun zamandır. Son of Sam-1 2008 info-icon
Long time. Sam's real sweet. Uzun zaman. Sam gerçekten çok tatlı. Son of Sam-1 2008 info-icon
Didn't I see you go out the other night, though, really late? Geçen gece seni dışarı çıkarken görmedim. Son of Sam-1 2008 info-icon
She knows, David. O biliyor, David. Son of Sam-1 2008 info-icon
Do you think she knows, David? Onun bildiğini düşünüyor musun, David? Son of Sam-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151219
  • 151220
  • 151221
  • 151222
  • 151223
  • 151224
  • 151225
  • 151226
  • 151227
  • 151228
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim