• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150733

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lois, stay away. Lois uzak dur. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Stay back, Lois. Uzak dur Lois. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Glad to see you're looking so good. Seni iyi gördüğüme sevindim. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You look... pretty good, too. Sen de iyi görünüyorsun. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I meant, you know, strong. Yani güçlü. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I mean... healthy, alive. Sağlıklı, hayatta. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Yeah. Right. Evet haklısın. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Maybe we should get out of here Belki de Görüntü gelip... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
before The Blur decides to light this place up ...burayı aydınlatmadan gitmeliyiz. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
The Blur did this to you? Bunu sana Görüntü mü yaptı? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Yeah, I don't know how he found me. Evet beni nasıl buldu bilmiyorum. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Well, maybe he wasn't here for you. Belki senin için burada değildi. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You know, maybe he was following a well meaning source. Belki kaynağının söylediklerini takip ediyordur. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
And you did kind of go "phantom of the boiler room" En son ortaya çıktığında... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
last time you entered stage right. ...biraz sorun çıkarmıştın. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Last time I checked, this was private property. Son baktığımda burası özel bir mülktü. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Looks like Tess Mercer's skeleton Demek Tess Mercer'ın bedeni... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
is finally crawling out of the closet. ...ortaya çıkmaya başladı. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Well, speaking of being hidden in the closet, Saklanmaktan bahsetmişken... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
how's Oliver doing these days? ...Oliver bu aralar ne yapıyor? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Don't worry your pretty little head about that. Sen o güzel kafanı böyle şeylerle yorma. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
And by "head," I mean the one Kafandan bahsederken şu... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
that the secret government agency Checkmate ...Checkmate ajanlarının koparmak istediklerinden bahsediyorum. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
That must really suck to be on the outs of your own walls. Kendi duvarlarının dışına çıkmak berbat bir şey olmalı. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I'm guessing you'd know. Sanırım bunu sen de biliyorsun. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Since you're not cuddling up to your own cyberscreens, Bilgisayar ekranından bakmadığına göre... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I'm venturing that Clark has finally uncovered ...sanırım Clark sonunda Kryptonite deponu buldu. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
This is the last place I sent him. Bu onu son gönderdiğim yer. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I should have known Clark'ın kırmızıdan etkilenmiş... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Clark took a walk down the ruby red road. ...olduğunu anlamam gerekirdi. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
That explains his lack of "edit" button. Bu algılamadaki eksikliğini açıklıyor. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I thought Clark was only affected by green meteor. Clark'ın sadece yeşil meteor taşından etkilendiğini sanıyordum. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
What's the red do? Kırmızı ne yapıyor? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Basically it turns him into the bad boy Onu kötü bir çocuğa çeviriyor. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
every girl dreams of... Tüm kızların kabuslarında gördüğü türden. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
And why should I care? Huh? Neden umurumda olsun ki? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Clark's made it clear Clark benim koruyucum olmayacağını... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
that he's not my knight in shining armor, ...açıkça dile getirdi bende kendi korumamı yaptım. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Well, believe it or not, Tess, this isn't all about you. İnan ya da inanma Tess bu sadece seninle ilgili değil. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Sooner or later, Clark will out himself Eninde sonunda Clark kendini... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
and your merry band of Kryptonians. ...sevgili Kryptonlu grubun ile birlikte bulacak. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
If the world gets wind of their existence, Eğer dünya onların varlığını öğrenirse... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
there's no turning back. ...geri dönüşü olmaz. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Right, but you can protect your alien pet project Haklısın ama Clark'ı bulmama yardım edersen... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
if you help me find Clark. ...uzaylı projeni korumuş olursun. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
"Irony... İroni. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
The cleaning baptism that redeems the soul." Vaftiz ruhu günahlardan arındırır. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You have to enjoy the paradox. Çelişkinin tadını çıkart. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
The only thing on their planet that can harm us Bu gezegende bize zarar verebilen tek şey... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
is a piece of our own. ...kendi parçamız. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
When you saved me. Beni kurtardığın zaman. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
It's contradictory, isn't it? Bu ters geliyor değil mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
But then again, you are the greatest contradiction of all, Ama yinede en büyük çelişki... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
dedicating your life to the greater good ...hayatını iyiliğe adayıp aynı zamanda... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
and at the same time deceiving those you love the most. ...en çok sevdiğin kişiyi kandırman. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I'm the one who's been deceived. Kandırılan sadece benim. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Oh, come, come, Kal El. Hadi ama Kal El. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You have become far too calculating Artık o budala çiftçi çocuktan... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
to play the naive farm boy anymore. ...daha akıllı biri haline geldin. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Your closest friends fear you En yakın arkadaşların senden korkuyor çünkü... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
because they will never understand you. ...onlar asla seni anlayamazlar. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
And how could they? Nasıl anlasınlar ki? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Who else in your world has ever truly been your equal? Dünyada başka kim senin dengin olabilir ki? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I have no equal. Benim dengim yok. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You really can't see it, can you? Göremiyorsun değil mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
A modern day messiah Yeni zamanın mesihi. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
whose symbol is worshiped by the mere mortals at his feet, Ölümlüler tarafından tapılan biri. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
a God who rips decisions out of the hands of fate. Kaderle ilgili kararlar veren bir tanrı. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Now there is a real threat out there to both of us. Dışarıda ikimiz için de tehlike var. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
And with your map of the Kryptonite arsenals, Sendeki Kryptonite depoları haritası ile... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
we can take out any defense they have against us. ...bize karşı gelecek her şeyin üstesinden geliriz. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Nothing can stop us. Bizi hiçbir şey durduramaz. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Now the question is... Soru şu... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Who will you join? ...kime katılacaksın? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Your friends? Arkadaşlarına mı? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Your friends, who have stockpiled weapons Dünyada seni öldürecek silahları... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
around the world to kill you? ...depolayan kişilere mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Or the one man who weighs the same decisions, Yoksa seninle aynı karaları veren... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
struggles with the same dilemmas... ...aynı ikileme sıkışmış ve hayatını kurtaran kişiye mi? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Lois... I appreciate you trying to help, Lois yardımın için teşekkürler ama... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
but I've got it from here, all right? ...bundan sonrasını ben hallederim tamam mı? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
You get yourself into enough trouble Kendi başıma benim yanımda olduğundan... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
without me leading you to more. ...daha fazla bela bulabilirsin. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I promised I'd get you to the military base in South Dakota. Seni Güney Dakota'daki askeri üsse götüreceğime söz verdim. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
So, what are you, my personal bodyguard? Nesin sen benim korumam mı? Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
My dad assured me Dr. Vale is the best guy around. Babam benim en inatçı kişi olduğumu söyler. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
So whether you like it or not, you're stuck with me. Yani beğen ya da beğenme benimle birlikte kalacaksın. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
As nice as that sounds, Kulağa hoş geliyor. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I could have Tess Mercer's entire defense division Tess Mercer'ın adamları... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
descending on me at any minute. ...her an üstümüze gelebilir. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
So when you're free and clear Sen özgür ve güvende olup... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
and planting your homestead spike in the badlands, ...evine vardığından sana veda edeceğim. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Let me help you with that. Durun size yardım edeyim. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
That's so kind of you. Çok naziksiniz. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
For someone so reticent about joining forces, Güç kullanmaya yanaşmayan biri olarak... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
you've certainly wasted no time ...Chloe'nin Kryptonite stokunu yok etmekte gecikmemişsin. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
I'm sure there's some quote about betrayal stinging the most Eminim en güvendiğin kişi tarafından ihanete uğramakla... Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
when it's from someone you trust. ...ilgili bir söz vardır. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Your father could have rattled it off. Baban olsaydı ezbere söylerdi. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
Yeah. Well, I'd rather not hear it. Bunu duymamayı tercih ederim. Smallville Upgrade-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150728
  • 150729
  • 150730
  • 150731
  • 150732
  • 150733
  • 150734
  • 150735
  • 150736
  • 150737
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim