• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150650

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
but you and yours don't trust people any more than I do. ...sen ve güvensiz insanların benden daha fazlasını yaptı. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
This entire building was programmed Bu koca bina sana yaklaşacak... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
to prevent anyone from getting close to you. ...tehlikeleri önlemek için yapıldı. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Yeah, I guess I lost my faith in people Evet sanırım ben de insanlara olan... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
a long time ago, too. ...inancımı çoktan kaybettim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
That's why you won't let Oliver get close to you. Bu yüzden Oliver'ın sana yaklaşmasına izin vermiyorsun. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
And why I can't blame him when he eventually leaves. Bu yüzden sonunda giderse onu suçlamayacağım. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
He's not gonna leave you. Seni terk etmeyecek. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
With you, he has a purpose Seninle birlikte bir amacı var. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I wish I could have given him that. Ona bunu vermeyi isterdim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
And it kills me... Bu beni öldürüyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
...'cause you have everything right in front of you... Her şey gözünün önünde ama... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
and you can't even see it. ...bunu göremiyorsun bile. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Final breach imminent. Son ihlal yakın. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
They broke through the final firewall. Son güvenlik duvarını da kırdılar. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Checkmate's gonna be here any minute. Checkmate bir kaç dakika içinde burada olur. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
As long as they torture us with the A.C. on, Elektrikle işkence yaparlarsa... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'll die happy. ...mutlu bir şekilde ölürüm. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Okay, Watchtower's cooling system Watchtower'ın soğutma sistemi... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
uses a special mix of liquid helium and nitrogen. ...sıvı helyum ve nitrojen kullanıyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Cold enough to shatter steel. Demiri parçalamaya yetecek bir soğukluk. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
If I pull these tanks, then the mainframe melts. Eğer bunları çıkarırsam ana makine erir. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
All my work, Watchtower is gone. Tüm yaptıklarım, Watchtower gider. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
If you don't, we die. Yapmazsan öleceğiz. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Critical oxygen level. Kritik oksijen seviyesi. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Warning temperature variation detected. Tehlike, ısı ihlali tespit edildi. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
System failure imminent. Sistemin çökmesi yakın. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
They're back on the grid. Dışarıya çıktılar. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Safeties off, gentlemen. Shoot to kill. Emniyetler açık beyler, öldürmek için ateş edin. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
He destroyed Krypton. O Krypton'u yok etti. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
My father sent those messages here to Earth Babam bu mesajları dünyaya... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
to help me stop history from repeating itself. ...bana yardım edip tarihin tekrarlanmaması için gönderdi. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I trusted Zod, too. Ben de Zod'a güvenmiştim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
That's why I didn't tell you any of this sooner. Bu yüzden daha önce sana bir şey söylemedim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Look, the circumstances may be different, Belki olaylar şimdi farklı ama... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
but Zod cannot be trusted. ...Zod güvenilmez biri. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
On Krypton, he destroyed that planet to prove a point. Krypton'da gezegeni bir şeyi kanıtlamak için yok etti. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We can't let hm do the same thing here. Burada da aynı şeyi yapmasına izin veremeyiz. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'd hoped what Zod had given me would reunite our people. Zod'un bana verdiği şeyi insanlarımızı yeniden bağlayacağını ummuştum. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
What he gave you? Sana ne verdi? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
At the ceremony, your sister was protecting you. Seremonide kardeşin seni koruyordu. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
And Zod's the father? Babası Zod mu? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
This baby is proof that you can still have a life here... Bu bebek burada bir yaşamının olduğunun kanıtı. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Apart from Zod, without powers. Zod'dan ayrı güçlerinin olmadığı bir yaşam. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Faora... Faora. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Krypton lives on through you. Krypton senin içinde yaşayacak. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Why don't you just murder me now? Beni neden hemen öldürmüyorsun? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Isn't that what your race does? Irkınızın yaptığı bu değil mi? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
And I would love to, believe me. Ve inan bana çok isterdim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
But, although inconvenient and a lot less fun Zahmetli ve daha az eğlenceli olacak. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I made a commitment to Clark to help save the world peacefully. Clark'a dünyayı barışçıl yollardan kurtaracağımıza söz verdim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Now, that said, Sana söylüyorum eğer... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
you bulldoze me again, I might have a change of heart. ...bir daha beni ezmeye kalkarsan fikrimi değiştirebilirim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Zod's been looking for something ever since we arrived. Zod buraya geldiğinden beri bir şey arıyordu. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Zod said the book of Rau Zod Rau'nun kitabının... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
was some sort of kryptonian bible. ...bir çeşit Krypton İncili olduğunu söyledi. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
It's so much more than that. It wields great power. Ondan çok daha fazlası. Büyük bir güç barındırıyor. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
And if Zod were to get his hands on it... Eğer Zod onu ele geçirirse... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
then who knows what he would do? ...ne yapacağını kim bilebilir? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Oliver, what's wrong? Oliver, ne oldu? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I found what we're looking for. Aradığımız şeyi buldum. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'll give you a little hint Sana bir ip ucu vereyim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
it's bigger than a breadbox. Zod? Ekmek kutusundan büyük bir şey. Zod. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Why don't you take your sweet time? Acele etmene gerek yok. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Because I have everything under... Her şey kontrolüm... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
... control. ...altında. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Oliver?! Oliver! Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Change of plans, agent Campbell. Planlar değişti Ajan Campbell. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Change of plans? Planlar değişti mi? Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We just made contact with Mercer's tracker. Mercer'ın vericisini bulduk. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I don't care about Mercer or Watchtower. Mercer ya da Watchtower umurumda değil. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We decrypted the data. We found the aliens. Verileri çözdük. Uzaylıları bulduk. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Checkmate is going to stop this war Checkmate bu savaşı başlamadan... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
before it gets started. ...önce durduracak. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We've got our 20. Now lock her down. Onun yerini bulduk. Şimdi ona kilitlenin. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'm not losing her. Onu kaybetmeyeceğim. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Sir, you heard Waller. We have our orders. Efendim Waller'ı duydunuz. Başka emirler aldık. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I just spent the last five months in recovery Mercer'ın ban yaptıklarından sonra... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
from what Mercer did to me. ...düzelmem beş ay sürdü. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Now, this op is over when I say it's over, understood? Bu yüzden ben bitti diyene kadar bu operasyon bitmeyecek. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I don't get it. You're in the clear. Anlamıyorum. Sen kaçabilirdin. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We escape before Checkmate got a hit Checkmate gelmeden önce Watchtower'dan... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
on Watchtower's address. ...ayrılmıştık. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
That doesn't make you any less of a liability, Tess. Bu senin sorumluluğunu değiştirmiyor Tess. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
You still know the secret identities Sen hala en değerli oyuncularımın... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
of all my most valuable players. ...gizli kimliklerini biliyorsun. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
There's no sense in both of us getting captured. İkimizde yakalanırsak bunu bir anlamı olmaz. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'm not letting you out of my sight Küçük arkadaşından kurtulana kadar... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
until we get rid of your little friend. ...seni yanımdan ayırmayacağım. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I know how much I am asking of you in standing against Zod. Zod'a karşı durmakla ne kadar çok şey istediğimi biliyorum. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I will not let my child be raised under a tyrant's rule. Çocuğumu bir zorbanın egemenliğinde yetiştiremem. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We cannot let our future be guided by a tyrant's hand. Geleceğimizi bir zorbanın eline bırakamayız. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Our past ended in war. Geçmişimiz savaşla birlikte bitti. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Let our future begin with peace. Bırakalım da geleceğimiz barış ile başlasın. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
The leader comes with me. Lider benimle gelecek. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We have a few things to discuss. Konuşmamız gereken bir kaç şey var. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Dispose of the rest. Kalanları götürün. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'll have Dr. Hamilton check in with you Ameliyata girip yarayı gördüğümüzde... Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
once we get him into surgery and assess the damage. ...sizi Dr. Hamilton'a bırakacağım. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Checkmate's after the Kandorians. Checkmate Kandorialıların peşinde. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150645
  • 150646
  • 150647
  • 150648
  • 150649
  • 150650
  • 150651
  • 150652
  • 150653
  • 150654
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim