• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150654

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I made sure of that. Bundan eminim. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
My people are overtaking this planet, Adamlarım bu gezegeni ele geçirecek ve... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
and you can't stop me. ...sen beni durduramazsın. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You want war, but it doesn't have to be like this. Sen savaş istiyorsun ama böyle olmak zorunda değil. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Have you taken a look around you?! Etrafına hiç baktın mı? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
It's always like this! Her zaman böyleydi! Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Might makes right! Güç seni haklı kılar! Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Only the strong survive! Sadece güçlüler hayatta kalır! Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Have you learned nothing from the natural world Bu kadar sevdiğin doğal hayattan... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
in which you love so much? ...hiçbir şey öğrenmedin mi? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
What I've learned is that Bundan öğrendiğim... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
no matter how much someone has hurt you or betrayed you ...biri seni incitse de, ihanet de etse ya da... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
or how much it seems that someone is evil, ...ne kadar kötü de olsa herkesin kurtarılmayı hak ettiğidir. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
What exactly do you think you're saving me from? Beni neden kurtaracağını düşünüyorsun? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
From making another mistake like Faora. Faora gibi başka bir hata yapmaktan. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Do you really think there's redemption for what I did? Sence benim yaptığımın bir kefareti var mı? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Because I killed my own father. Çünkü kendi babamı öldürdüm. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
My Earth father warned me not to play God... Dünyadaki babam tanrıyı oynamamam konusunda beni uyarmıştı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
not to reach for power that's not mine. Benim olmayan bir güce ulaşmaya çalışmamam konusunda. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
But I tempted fate, and because of that, he died. Ama ben kaderi değiştirdim ve bu yüzden o öldü. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You have to forgive yourself. Kendini affetmelisin. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
My entire team is equipped with Kryptonite weapons. Takımım Kryptonite silahları ile donatıldı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Hardly a match for my battalion. Taburumla başa çıkamazlar. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Too many people will die. Birçok insan ölecek. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You need to end this now. Bunu hemen bitirmelisin. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I know my destiny. Kaderimi biliyorum. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
And I know mine. Ben de kendiminkini. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Tess... Tess. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You never give up, do you, Perry? Asla vazgeçmiyorsun değil mi Perry? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I'm s so s sorry... Çok üzgünüm. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I tracked... Kalenin yerini bulmak için... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Corben to locate your fortress. ...Corben'i takip ettirmiştim. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
And I did it on only to s save you from Zod. Bunu seni Zod'dan kurtarmak için yaptım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I have the Book of Rau, Tess. Rau'nun Kitabı bende, Tess. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
But even if I wanted to use it, I can't, Ama kullanmayı istesem bile yapamam çünkü... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
because Zod destroyed the console in the fortress. ...Zod kaledeki aygıtı yok etti. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You don't need the fort tress. Kaleye ihtiyacın yok. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
When the Kandorians... Kandorialılar Rau Kulesi'ni inşa ederken... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
they put together these crystals as an energy source ...güneşi kırmızıya çevirmek için... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
when they were trying to turn the sun red. ...kristalleri bir araya getirip enerji ünitesi yaptılar. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
And I think these crystals will also... Bu kristaller aynı zamanda... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
power the Book of Rau. ...Rau'nun Kitabı'nın gücüne de sahip olacaktı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I aready destroyed the tower. Kuleyi çoktan yok ettim. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I pulled the console from the rubble... O aygıtı kuleden alıp... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
and moved it... ...başka bir yere taşıttım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
to your crow's nest a above the city. Şehrin yukarısındaki Crow's Nest'e. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Clark, this is my last chance Clark, bu günahlarımı bağışlatmak için... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
to atone for my sins. ...son şansım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You... Bizi... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
are the only one that can save us. ...sadece sen kurtarabilirsin. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
And you've run out of time. Zamanın azalıyor. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The war has already begun. Savaş başladı bile. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I think we have a little bit more time Sanırım Birleşmiş Milletler karışmadan... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
All our Queen Industry sources Queen Endistüri'nin kaynakları sayesinde... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
say that our military friends believe this is just some hoax. ...ordudaki dostlarımız bunu bir şaka sanacaklar. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Any new activity? Yeni bir olay var mı? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
This is Stargirl online from the nation's capital. Stargirl başkentten bildiriyor. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
No sign of the Kandorians after te attack. Saldırıdan sonra Kandorialılardan bir iz yok. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Black Canary here. Story's the same in Athens. Black Canary bildiriyor, Atina'da da durum aynı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
All I found in Giza are mummies. Tek bulduğum Giza'nın mumya olduğu. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
We need to flush these aliens out. Bu uzaylıları defetmemiz gerekiyor. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I've been around long enough Bir savaşı kazanmanın en iyi yolunun... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
to know the best way to win a war is to strike first. ...ilk önce saldırmak olduğunu bilecek kadar yaşlıyım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
No, that's the best way to win a bowling tournament, Tweety. Hayır, o bowling turnuvasını kazanmanın yolu Tweety. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
We're dealing with superpowered soldiers here. Burada bahsettiğimiz süper güçlü askerler. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Just as expected, Mr. Green jeans has gone yellow. Beklediğim gibi Bay Green'in pantolonu sarıya döndü. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Okay, the Kandorians are Clark's people. Tamam Kandorialılar Clark'ın halkı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
So we're not gonna take any sort of action O yanımıza gelmeden harekete geçmiyoruz. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Watchtower's right. Watchtower haklı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I agree with Hawkman. Ben Hawkman'e katılıyorum. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
We wait too long, they'll have the advantage. Çok fazla bekledik, avantaj onlara geçti. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I say we hold off until Kal El has a chance to Ben bekleyelim diyorum. Kal El belki... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
how long we gonna wait, Martian Ne kadar bekleyeceğiz Martian? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
long enough from them to wipe us out? Onlar hepimizi öldürene kadar mı? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
We wait, and the Kandorians win. Beklersek Kandorialılar kazanır. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Zod's symbols say one thing he wants a fight. Zod'un sembolü tek bir şey ifade ediyor. O savaş istiyor. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I say we move now and cause some pain. Hemen hareket edelim ve onlara zarar verelim diyorum. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
At what cost? Peki ne pahasına? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Your abilities allow you to come back, Carter... Özelliğin sayesinde ölsen bile geri geleceksin Carter. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
but what about the others on both sides? Peki ya diğerleri? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
So you want us to play nice? Yani nazik davranmamızı mı istiyorsun? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The Kandorians have been led astray by Zod. Kandorialılar Zod tarafından kandırıldı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I don't want to see them die Sizleri kaybetmeyi istemediğim gibi... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
any more than I want to lose any one of you. ...onları da kaybetmek istemiyorum. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I will use the Book of Rau... Rau'nun Kitabı'nı kullanıp... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
...to send them all away. ...onları göndereceğim. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Once I lead my people to another world, İnsanlarımı başka bir dünyaya götürdüğümde... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I'll never be able to come back. ...bir daha geri gelemeyebilirim. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You need to think about this. Bunu biraz düşünmelisin. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
What about your life here? Buradaki hayatın ne olacak? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
There's got to be another way. Başka bir yolu olmalı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
With us by your side, Biz senin yanında olduğumuz sürece... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
you don't have to do this alone. ...bunu yalnız yapmana gerek yok. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
This is the only peaceful way to eliminate the threat. Bu tehlikeyi bertaraf etmenin en barışçıl yolu. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Without a war, a war that no one will win... Savaş olmazsa bir kazanan da olmayacak. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
once the Kandorians are gone Kandorialılar gittiğinde... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
there will be other threats to mankind. ...dünyada başka tehlikeler olabilir. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The world will need you. Dünyanın size ihtiyacı olacak. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You'll have to work together Birlikte çalışıp... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
to become the team that you were meant to be. ...olmanız gereken takım olmalısınız. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150649
  • 150650
  • 150651
  • 150652
  • 150653
  • 150654
  • 150655
  • 150656
  • 150657
  • 150658
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim