• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150652

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The humans will never allow Kandor peace. İnsanlar Kandor'un barış içinde kalmasına asla izin vermeyecek. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
They will hunt us to the last man. Son kişi kalan kadar bizi avlayacaklar. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
But they will fail, Ama başarısız olacaklar. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
for we shall never be defeated. Çünkü biz asla yenilmeyeceğiz. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
We will follow general Zod to the ends of this earth. Bu dünyanın sonuna kadar General Zod'u izleyeceğiz. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
Krypton will rise again. Krypton yeniden yükselecek. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
And all humankind will kneel before Zod. Tüm insan ırkı Zod'un önünde diz çökecek. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
I'll never let that happen! Bunun olmasına asla izin vermeyeceğim! Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
You won't be able to stop us. Bizi durduramayacaksın. Smallville Sacrifice-1 2010 info-icon
When you saw my fate, what did you see? Kaderime baktığında ne görmüştün? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You will lead this generation, Kahramanlığın gümüş çağına sen liderlik edeceksin. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I started the training Jor El always planned for me. Jor El'in benim için planladığı eğitime başladım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Do you believe in fate, Lois? Kadere inanır mısın, Lois? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Only the kind you make happen. Sadece yapabileceğin türden olanlara. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Blue Kryptonite takes away my abilities, too. Mavi Kryptonite de güçlerimi alıyor. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
No strings, no ribbons. Bir bağ veya bağlanma yok. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I've been talking to The Blur. Görüntü ile konuşuyorum. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The question is... am i enough? Soru, acaba ben yeterli miyim? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You can't protect us if we know who you are. Kim olduğunu bilirsek bizi koruyamazsın. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Then you shall be the Savior of Kandor. O zaman Kandor'un Kurtarıcısı olursun. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The last thing we remember is our blood being taken in Kandor. Son hatırladığımız Kandor'da kanlarımızın alındığı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I'll be in touch. Seninle irtibatta olacağım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You get to write a story with Perry White. Perry White ile hikaye yazacaksın. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
How'd you get them? Nasıl aldın? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
From your blood. Kanından. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The time has come to share in your birthright. Doğuştan gelen hakkınızı almanın zamanı geldi. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Zod's been looking for something that wields great power. Zod büyük bir güç barındıran bir şeyin peşinde. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Who knows what he will do? Ne yapacağını kim bilebilir? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The humans killed the mother of my unborn child. İnsanlar doğmamış çocuğumun annesini öldürdü. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The last time that I saw Faora, she was with Zod. Faora'yı son gördüğümde Zod ile birlikteydi. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The Book of Rau isn't here. Rau'nun Kitabı burada değil. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You say you're saving the planet, Dünyayı kurtarmaktan bahsediyorsun ama... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
but you only care about yourself. ...sadece kendini önemsiyorsun. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
The Book of Rau can transport the Kandorians Rau'nun Kitabı, seninle birlikte tüm Kandorialıları... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
to another plane of existence, including you. ...başka bir gezegene gönderebilir. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I finished tracing our rogue Blur. Sahte Görüntü'nün izini buldum. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
It was Zod. O Zod. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
If anyone calls claiming to be me, don't believe them. Eğer seni, ben olduğumu söyleyen biri ararsa, ona sakın inanma. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Kneel before Zod. Zod'un önünde diz çök. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Soon, the world will need all the help it can get. Yakında dünyanın oldukça fazla yardıma ihtiyacı olacak. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Now the season finale of "Smallville. " Şimdi sezon finali ile Smallville. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
If you remember, Eğer hatırlıyorsan... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I'm the one who said 2012 would be just another y2k scare, ...2012'nin bir başka milenyum sendromu olduğunu söylemiştim ve... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
and I was right. ...haklıydım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Not to fear, White Korkmana gerek yok White. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
if there's a scandal in the Pentagon, Eğer Pentagon'da bir skandal varsa... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
yours truly will be the one to find it. ...bunu ortaya senin adamın çıkaracaktır. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Miss Lane, seven calls from the State Department, Bayan Lane Ürdün'e olan uçuşunuzu onaylamak için... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
confirmation on your flight to Jordan, ...Dışişleri Bakanlığı'ndan yedi kez aradılar. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
fruit basket from the Dalai Lama, Bu meyve sepeti Dalai Lama'dan. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
and Clark's at the deli. Clark da şu an Deli'de. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
He wants to know if you want pastrami or roast beef. Pastırma mı yoksa biftek mi istediğinizi soruyor. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Clark would forget his head Clark eğer kravat takmadıysa... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
if it wasn't attached with a necktie. ...onun kafasını koparacağım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Well, there's something else. Başka bir şey daha var. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Luthor is making a play for the oval office, Luthor Oval Ofis için oynuyor ama... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
and White has me playing dodge ball ...White beni Pentagon'daki ahmaklarla... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
with armchair quarterbacks at the Pentagon?! ...köşe kapmaca oynamaya mı gönderiyor? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
News helicopter lost power! Flaş, helikopter kontrolünü kaybetmiş! Smallville Salvation-1 2010 info-icon
It's heading straight for The Daily Planet! Doğrudan Daily Planet'in üstüne geliyor! Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Olsen! Olsen! Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You had better be getting every pixel of this. Bu olayın tüm noktalarını çeksen iyi olur. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Look, up in the sky! Yukarıya, gökyüzüne bakın! Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Your fate is utterly binding. Kaderin tamamen bağlanmış durumda. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You will lead this generation as hawkman once led ours. Hawkman'in yaptığı gibi sen de kendi nesline liderlik edeceksin. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
♪ Somebody save me ♪ Bölüm: 21 "Kurtuluş" Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I thought you said we'd never talk again. Bir daha konuşmayacağımızı söylediğini sanıyordum. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I'm glad you broke radio silence, but why now? Sessizliği bozduğuna memnunum ama neden şimdi? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
How can you be The Blur? Nasıl olur da Görüntü sen olursun? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
That alien snatcher, Chisholm, shot you. Uzaylı bağımlısı Chisholm, seni vurmuştu. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I saw the wound. Yara izini gördüm. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
My powers cured me. Güçlerim beni iyileştirdi. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Clark Kent's mild mannered FBI friend Clark Kent'in centilmen FBI ajanı dostu... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
is the guy who's always saving my butt? ...her zaman beni kurtaran kişi miymiş? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You were willing to risk your life to save me, Lois. Beni kurtarmak için hayatını tehlikeye attın Lois. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
My hero told me not to trust anyone Benim kahramanım bana Görüntü olduğunu ve... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
that said he was The Blur. ...kimseye güvenmememi söyledi. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I know I did. Söylediğimi biliyorum. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
But I had no one else to turn to. Ama başka gidebileceğim kimse yoktu. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Lois, please... Lois, lütfen. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I need your help again. Yardımına ihtiyacım var. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Someone is becoming dangerously close Birisi kim olduğumu öğrenmeye... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
to discovering who I am, and if they do, ...çok yaklaştı ve eğer bunu başarırsa... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
they could destroy everything I've worked for. ...korkarım uğraştığım her şeyi mahvetmiş olacak. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
It's Clark Kent. O Clark Kent. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Smallville? Smallville mi? Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I think all that superspeeding has crisscrossed your wires, Sanırım süper hızın beyin hücrelerini zedelemiş... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
because Clark would never harm anyone. ...çünkü Clark kimseye zarar vermez. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I know you don't want to see it, Lois, but it's true. Böyle görmek istediğini biliyorum Lois ama bu doğru. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
It's why he told you to stay away from me. Bu yüzden benden uzak durmanı söyledi. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
It's why he took away the charm I gave you. Bu yüzden sana verdiğim tılsımı aldı. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
He knows what we mean to each other. Birbirimiz için neler hissettiğimizi biliyor. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Look, I will admit that Clark's Clark'ın birkaç defa kıskançlık olayına... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
played the jealousy card once or twice... ...girdiğini biliyorum ama onun hakkında yanılıyorsun. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You don't have to take my word for it. Benim sözüme inanmana gerek yok. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You are the best investigator I've known. Sen tanıdığım en iyi araştırmacısın. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
Now, you dig a little deeper... Biraz derinlere girersen... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
but I guarantee you'll find that Clark Kent ...eminim Clark Kent'in söylediği gibi biri olmadığını anlarsın. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
You know, even though Watchtower's back in the game, Watchtower yeniden aktif olsa bile... Smallville Salvation-1 2010 info-icon
I'm still coming up empty handed on the Kandorian front. ...hala Kandorialılar ile ilgili bir iz bulamadım. Smallville Salvation-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150647
  • 150648
  • 150649
  • 150650
  • 150651
  • 150652
  • 150653
  • 150654
  • 150655
  • 150656
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim