• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150420

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And mom she's reminding me that I need to breathe Annem ise durup nefes almamı ve... Smallville Finale-1 2011 info-icon
and take in every moment so that... ...her anı hissetmemi böylece onları sonsuza kadar unutmayacağımı söylerdi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
What would your dad say, Clark? Senin baban ne derdi Clark? Smallville Finale-1 2011 info-icon
I'm not sure he would say anything, Lois. Bir şey söyler miydi bilemiyorum Lois. Smallville Finale-1 2011 info-icon
That's kind of the way it was with my dad. Babamın tarzı böyleydi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I always knew exactly what he was thinking. Her zaman ne düşündüğünü bilirdim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Clark, what did you mean... Clark yıldızlarımız kesişmiyor derken ne demek istedin? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lois: "I wanted these vows to be perfect, Bu sözlerin kusursuz olmasını istedim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
"but perfection's a hard thing to get your hands on. Ama kusursuzluk işi ele aldığınızda çok zor olan bir şey. Smallville Finale-1 2011 info-icon
"But life is meant to be a little messy. Ama hayatın biraz dağınık olması gerek. Smallville Finale-1 2011 info-icon
"And when it comes to love, Ve aşka geldiğinde babamın ordu için söylediği gibi... Smallville Finale-1 2011 info-icon
"you only sign up if it's the only thing ...bu yapmayı hayal ettiğin tek şey ise imzanı at. Smallville Finale-1 2011 info-icon
"And, Clark, I cannot imagine Clark hayatımda sen olmadan bir an bile hayal edemiyorum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
"So I promise that I will always have your back, Sana söz veriyorum her zaman arkanda olacağım, sende benim olacaksın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
"You're my best friend, you're my home, Sen benim en iyi arkadaşım, evim ve gerçek aşkımsın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And I am yours and will be forever." Ve sonsuza kadar senin olacağım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I'll see you at the chapel. Kilisede görüşürüz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I hope one of you gets this. Umarım biriniz bu mesajı alır. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Uh, because of the interference in the atmosphere, Atmosferdeki engelleme yüzünden bu... Smallville Finale-1 2011 info-icon
I don't know if my calls are going through, but ...aramalarım size ulaşır mı bilemiyorum ama... Smallville Finale-1 2011 info-icon
Everything okay, Smallville? Her şey yolunda mı Smallville? Smallville Finale-1 2011 info-icon
It's perfect. Her şey kusursuz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And with you by my side, I will never be alone." Sen yanımda olduğun sürece asla yalnız olmayacağım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Lois: "You're my best friend, you're my home, Sen benim en iyi arkadaşım, evim ve gerçek aşkımsın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Clark: "On this day, at this moment, Bugün şu anda hayatımın geri kalanını seninle geçireceğime söz veriyorum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
[ Slowed down ] No! Hayır! Smallville Finale-1 2011 info-icon
[ Normal ] Oliver, what are you do Oliver, sen ne... Smallville Finale-1 2011 info-icon
Get everybody out of here! Herkesi dışarıya çıkart! Smallville Finale-1 2011 info-icon
Go! Gidin! Oliver, sen ne... Smallville Finale-1 2011 info-icon
Surrender to the darkness. Never. Karanlığa teslim ol. Asla. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Clark! Lois, no! Clark! Lois hayır! Smallville Finale-1 2011 info-icon
Don't let it take you over. Seni ele geçirmesine izin verme. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Oliver? Listen to me. Oliver dinle beni. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You need to fight it. Savaşman gerek. Smallville Finale-1 2011 info-icon
There's no saving you. Seni hiçbir şey kurtaramaz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You haven't always made the right choices, Her zaman doğru kararlar vermedin ve... Smallville Finale-1 2011 info-icon
and you once gave up on yourself and those around you. ...kendinde ve etrafındakilerden vazgeçtin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I'm not giving up on you, Oliver. Ben senden vazgeçmiyorum Oliver. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You have a good heart. Let it guide you. İyi bir kalbin var. Seni yönlendirmesine izin ver. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You and I we have to save the world together. Sen ve ben birlikte dünyayı kurtaracağız. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I need you to be a hero. Kahraman olman gerekiyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I know you'll make the right choice. Doğru seçimi yapman gerekiyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You know Gold Kryptonite will take my powers away forever. Altın Kryptonite güçlerimi sonsuza kadar elimden alabilir. Smallville Finale-1 2011 info-icon
[ Chuckles lightly ] Everything's okay now. Artık her şey yolunda. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Looks like the world's gonna need its heroes Görünüşe göre dünyanın kahramanlara... Smallville Finale-1 2011 info-icon
sooner than we thought. ...sandığımızdan daha önce ihtiyacı olacak. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I guess the cellphone reception was starting to go down Sanırım Tess sana mesaj yollarken... Smallville Finale-1 2011 info-icon
while Tess was leaving you this message. ...cep telefonu sinyali kaybetmiş. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Can you play that again? [ Cellphone beeps ] Tekrar oynatabilir misin? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Tess: I was trying to warn you. Seni uyarmaya çalışıyordum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Watchtower's been compromised. Watchtower'ın gizliliği ihlal edildi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
The prophets are at the center of this. Bu işi yapan elçiler olmalı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
According to the journals, the apocalypse is an actual planet. Günlüğe göre kıyamet aslında bir gezegen. Smallville Finale-1 2011 info-icon
The eclipse Darkseid's behind it. Güneş tutulmasının arkasında Darkseid var. Smallville Finale-1 2011 info-icon
That must have been why he tried to get Oliver Bu yüzden Oliver'ın o yüzüğü bana takmasını istiyordu. Smallville Finale-1 2011 info-icon
He knows I would have tried to stop him. Onu durdurmayı deneyeceğimi biliyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
We need to find Tess. Tess'i bulmalıyız. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It sounds like she may know a way to defeat the darkness. görünüşe göre karanlığı yenmenin bir yolunu biliyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
The Joint Chiefs of Staff and the Defense Department Savunma Bakanlığı ve Genelkurmay başkanı bir açıklama... Smallville Finale-1 2011 info-icon
aren't saying anything until the President makes a statement. ...yapmadan bir şey söylemek istemiyorlar. Smallville Finale-1 2011 info-icon
If the Pentagon's not stepping up, Eğer Pentagon işe el atmıyorsa... Smallville Finale-1 2011 info-icon
I'll call in every available agent. ...hazırdaki tüm ajanları arayacağım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Something tells me we'll need them all. Bir his bana hepsine ihtiyacımız olduğunu söylüyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
No offense, but I think we're gonna need a bigger team, Alınma ama sanırım daha büyük bir takıma ihtiyacımız var. Smallville Finale-1 2011 info-icon
and if Watchtower's down, Watchtower çalışmadığına göre Star City'deki bilgi bankama girmem gerek. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Well, then I'm going with you. Tamam seninle geliyorum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
No, I got this. Hayır ben hallederim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Your talents are better used here with Clark. Yeteneklerini Clark ile birlikte kullansan daha iyi olur. Smallville Finale-1 2011 info-icon
We got to figure out what happened with Watchtower. Watchtower'a ne olduğunu öğrenmeliyiz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
See you in the funny pages. Görüşürüz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I'd feel better if you let me be your chauffeur. Eğer şoförün olmama izin verirsen kendimi daha iyi hissedeceğim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You need to do what you do best En iyi olduğun şeyi yap, kahraman ol. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You too, Sullivan. Sen de Sullivan. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I knew you'd see me again... Hazır olduğunda beni yeniden göreceğini biliyordum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I made a mistake, dad. Hata yaptım baba. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I thought I had to leave you behind. Seni unutmam gerektiğini sandım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
But it's you and mom and everyone that I care about Ama sen, annem ve sevdiğim herkes bu dünyayı kurtarılası yapıyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
But you're worried you're gonna fail this time. Ama bu sefer başarısızlığa uğrayacağından korkuyorsun. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I know you're scared, son. Korktuğunu biliyorum oğlum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I faced Darkseid before. Darkseid ile daha önce karşılaşmıştım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
He knows my weakness. Zayıf noktamı biliyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
He almost defeated me. Neredeyse beni yeniyordu. Smallville Finale-1 2011 info-icon
But, son, he never saw the man who's standing before me now. Ama şu an baktığım adamı daha önce hiç görmedi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Clark Kent, Clark Kent. Smallville Finale-1 2011 info-icon
as much as your mother and I tried to protect you Annenle seni ne kadar kökeninden korumaya çalıştıysak ta... Smallville Finale-1 2011 info-icon
tried to prepare you to face any challenge... ...her türlü teste hazırlamaya hazır olmadı da sağlasak... Smallville Finale-1 2011 info-icon
...I'm sorry, son, but our guidance just isn't enough anymore. ...üzgünüm evlat bizim yol göstermemiz artık yeterli değil. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You're gonna have to let Jor El guide you from here on out. Bundan sonrası için Jor El'den yardım almalısın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I can't, dad. Yapamam baba. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I turned my back on him, like I did you. Aynı sana yaptığım gibi ona da sırtımı döndüm. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Martha: Don't doubt yourself, Clark. Kendinden şüphe etme Clark. Smallville Finale-1 2011 info-icon
This has been coming for a long time. Bu uzun zamandır beklediğimiz bir şey. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Before you arrived... Sen gelmeden önce çocuğumuz olsun istiyorduk. Smallville Finale-1 2011 info-icon
The day you found us in that field, Seni o tarlada bulduğumuzda dua ettiğimiz mucize olmuştu. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Now the world needs that same miracle. Şimdi dünyanın aynı mucizeye ihtiyacı var. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Son...It's time. Oğlum zaman geldi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It's good to have you back. Geri gelmene sevindim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I should have g guessed it would be you. Bunun sen olduğunu anlamalıydım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Don't beat yourself up, Tess. Kendini hırpalama Tess. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I've been watching you very closely. Seni yakından izliyordum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150415
  • 150416
  • 150417
  • 150418
  • 150419
  • 150420
  • 150421
  • 150422
  • 150423
  • 150424
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim