• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150359

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
he went to go talk to lex. Lex'le konuşmaya gitti. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you mean lex luthor ? Lex Luthor mu demek istedin ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
it turns out that luthorcorp owns the company that did this to you. Bana bunları yapan şirket, Luthorcorp'un olduğu ortaya çıktı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
maybe i should have a few words of my own with this luthor. Belkide, şu Luthor'la birde ben iki çift laf etmeliyim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
Lex is done a lot of things in the past that i don't like, but i can't believe he has any part in this. Lex geçmişte hoşlanmadığım bi çok şey yapmıştır, fakat bunun bir parçası olduğuna inanamam. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
so am i... only i didn't have a choice. Bende öyle... Sadece benim seçme şansım yok. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
well, now you do. Şuan var. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
between what ? being a can opener or a cuisinart ? Ne arasında ? Konserve açacağı olmak mı, yoksa mutfak robotu olmak mı ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
no, between telling the truth to the woman you love or lying to her. Hayır, sevdiğin kadına gerçekleri söylemek yada ona yalan söylemek. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
clark told you about katherine. Clark sana Katherine'den bahsetti. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
It's actually why I'm here. Aslında geliş amacım buydu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
It just helped me going through those last months. Son aylarda beni ayakta tutan oydu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
the thought of Onu tekrar Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
hey, where you going ? Hey, Nereye gidiyorsun ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
to find my girl. i don't know what i'm gonna tell her, but at least i can... Kız arkadaşımı bulmaya. Ona ne söyleyeceğimi bilmiyorum, en azından... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what the hell ? Neler oluyor ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
victor ! Victor ! Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
lana. are you okay ? Lana. Sen iyi misin ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
yeah, i'm okay. Evet, Ben iyiyim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
that makes one of us. Bu sadece birimiz için geçerli. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
all right, no one's gonna look for us here. lois won't be back till tomorrow. Tamamdır, bizi burada kimse aramaz. Lois yarına kadar gelmez. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
go lie down. i'll get you a towel. Git uzan. Sana bir havlu getireyim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
kent, i'm sorry. i never meant to bring my crazy world into your life. Kent, üzgünüm. Benim çılgın hayatıma seni de karıştırmak istemezdim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
don't worry about it, all right ? you're safe now. everything's gonna be okay. Bunun için endişelenme, tamam mı ? Burada güvendesin, her şey yoluna girecek. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'm not so sure. Bundan pek emin değilim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
this isn't exactly something you can just put a little duct tape on. Bu üzerini yara bandıyla kapatabileceğiniz türden bir şey değil. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
the bionics in my biology are all connected. Bünyemdeki bütün bionik parçalar birbirleriyle bağlantılı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
this goop coming out of my arm... Kolumdan çıkan bu kıvılcımlar... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
is from my power cell. güç kaynağımdan geliyor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
if it continues to drain like this... Böyle yapmaya devam ederse... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'm a dead man. Ben ölü bir adamım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
my probing expos� on the increase in jaywalking can wait. we need to find this doctor. Caddede dikkatsiz yürüyenlerdeki artış skandalı haberim bekleyebilir. Bu doktoru bulmalıyız. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i don't know how much time victor has left. Victor'ın ne kadar zamanı kaldı bilmiyorum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i know lex likes to play hardball, but sending snipers into your backyard just doesn't seem like his style. Lex'in sert oynadığını biliyorum, fakat senin oraya keskin nişancı göndermek, pek onun stili gibi durmuyor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
styles change. when i asked him about cyntechnics, he was lying through his teeth. Stiller değişir. Cyntechnics hakkında soru sorduğumda, bana yalan söyledi. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
maybe he was telling the truth. Belki, doğruyu söylüyordu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
the lead scientist for the machina project, dr. alistair krieg... he has a history of burning bridges. Eklem Projesini yürüten baş bilim adamı, Dr. Alistair Krieg... Geçmişi tam bir facia. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
he was fired from both m. i. t. and stanford for using funding to conduct ethically challenged research. Fonlarını etik olmayan araştırmalarda kullandığı için hem Stanford'dan hemde M.I.T.'den kovulmuş. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you think he's doing the same thing to lex ? Sence aynı şeyi Lex'e de mi yapıyor ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
right now, that doesn't matter. what matters is finding the person who can save victor's life. Şuan, bu o kadar önemli değil. Önemli olan Victor'ın hayatını kurtaracak kişiyi bulmak. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
do you have a name ? dr. hong. Tamam, elinde isim var mı ? Dr. Hong. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
there are six hongs with m. d. s in the metropolis area, Metropolis'te doktor ünvanı olan tam altı tane Hong var, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
and i'm thinking we can cross off the ob gyn. ve sanırım bu veterineri listeden çıkarabiliriz. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
the bioengineer right there. Biyomühendis tam orada. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
there you go. İşte buradasın. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
dr. hong ? Dr. Hong ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
dr. hong, are you there ? Dr. Hong, evde misiniz ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
is he dead ? Ölmüş mü ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i think you already know that answer, lex. Sanırım sen cevabı çoktan biliyorsun, Lex. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
clark, do you actually think i had something to do with this ? Clark, gerçekten bununla bir alakam olduğunu mu düşünüyorsun ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
why else would you be here, lex ? the last time we talked, you acted like you never heard of cyntechnics. Başka hangi sebepten burada olasın ki, Lex ? Son konuşmamızda Cyntechnics'dan haberin yok gibi davranıyordun. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i hadn't. but after you waved the red flag, i looked into it. Haberim yoktu. Sen gittikten sonra araştırdım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you expect me to believe that ? believe what you want. Buna inanma mı bekliyorsun ? Neye istiyorsan ona inan. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
dr. hong was about to blow the whistle on the operation, and either he couldn't live with it Bütün operasyonu Dr. Hong yönetiyordu, ve bununla yaşayamadı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
or the man in charge wouldn't let him live with it. Yada bunun başında olan kişi yaşamasına izin vermedi. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you're talking about alistair krieg. Alistair Krieg'ten bahsediyorsun. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you've done your homework. Ödevine çalışmışsın. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
krieg's gone completely rogue. Krieg dolandırıcının biri. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
a project that started as an effort to allow amputees to live a normal life Normal hayatın devam ettirilmesi için çaba sarfeden bir projeyi Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
has turned into one man's quest to create a living machine. Bir adamın yaşayan makine araştırmasına dönüştürdü. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
clark, if you know where victor is, you need to tell me before krieg finds him first. Clark, Victor'ın nerede olduğunu biliyorsan, Krieg onu bulmadan bana yerini söylemelisin. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
he's sick. he's been shot. O hasta. Vuruldu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
he said if he doesn't get repaired, he may die. Eğer tamir edilmezse, ölebileceğini söyledi. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
then bring him to me. O zaman onu bana getir. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i have the technology. i can help victor without involving krieg. Krieg'i işe karıştırmadan Victor'a yardım edebilecek teknolojim var. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i've seen the way you help people. İnsanlara yardım edişini daha önce gördüm. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
look, i know you have your issues with me. i know you're angry. Bak, biliyorum benimle ilgili sorunların var. Biliyorum sinirlisin. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
but do you really want to let our differences get in the way of saving victor's life ? Aramızdaki farklılıkların Victor'ın hayatını kurtarmamıza engel olmasını mı istiyorsun ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what happened ? did clark find him ? Ne oldu ? Clark onu bulabildi mi ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'm so sorry, victor. Çok üzgünüm, Victor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
dr. hong's dead. Dr. Hong ölmüş. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
if he hadn't... if he hadn't helped me escape, he'd still be alive right now. Eğer ka... eğer kaçmama yardım etmemiş olsaydı,şuan hala hayatta olurdu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
it's not your fault, victor. Senin hatan değildi, Victor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you didn't choose for any of this to happen to you. Başına gelenler senin kabahatin değildi. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i always said i should have died with my family. Hep söylüyorum, ailemle birlikte ölmem gerekiyordu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i guess i'll be joining them soon enough. Sanırım yakında onlara katılacağım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you can't say that. you can't give up hope, okay ? Böyle söyleme. Umudunu yitiremezsin, tamam mı ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i need to see katherine. Katherine'ı görmem gerekiyor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
victor, they're still searching for you. you can hardly walk. Victor, hala seni arıyorlar. Zar zor yürüyebiliyorsun. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i don't care. i'm gonna see her before i die. Umurumda değil. Ölmeden onu göreceğim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
okay, let's just wait for clark. i'm not waiting for anybody. Peki, Clark'ı bekleyelim. Kimseyi beklemeyeceğim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
if you had one last chance to see the person you love, what would you do ? Sevdiğin kişiyi görmek için son şansın olsa sen ne yapardın ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
katherine ! Katherine ! Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
hello, victor. Merhaba, Victor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
where's katherine ? Katherine nerede ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
she's safe, Güvende, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
and she'll stay that way as long as you cooperate. ve bizimle işbirliği yaptığın sürece de öyle kalacak. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
if you so much as touch her, i swear to god... Eğer onun kılına dokunduysan, Tanrı üzerine yemin ederim... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'm a doctor, victor. Ben bir doktorum, Victor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
my goal is to help people, Amacım insanlara yardım etmek, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
not to hurt them. onları incitmek değil. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
don't play with me, doc. benimle oyun oynama, doktor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i want to see her. Onu görmek istiyorum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
but first you'll return to the lab with these gentlemen. Fakat önce bu beyefendilerle laboratuara geri döneceksin. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
hope you win your nobel prize. Umarım Nobel Ödülünü kazanırsın. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you were right. he came here like a fish to water. Haklıydın. Balığın suya geldiği gibi geldi. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
yeah, well, the heart has a way of clouding one's better judgment. Evet, kalp insanın doğru kararlar vermesini engelliyor. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
did you bring the money ? Parayı yanında getirdin mi ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
yes, i have your money. who are you ? why are you doing this ? Evet, paran bende. Sen kimsin? Bunu neden yapıyorsun ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what are you doing here ? Burada ne işin var ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150354
  • 150355
  • 150356
  • 150357
  • 150358
  • 150359
  • 150360
  • 150361
  • 150362
  • 150363
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim