• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150233

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Did you put the call into the snow miser? Kardan arkadaşımızla ilgili konuştun mu? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I rerouted the call through the hospital Hastanenin telefonunu yönlendirip mesaj bıraktım... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
And left a message that said ...babasının durumunun kötüye gittiğini söyledim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
If Icicle is checking in as often as he has been, Eğer Icicle mesajlarına bakıyorsa... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
We should be able to catch him at Met Gen. ...onu Metropolis Hastanesi'nde yakalayabiliriz. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Thanks. [ static ] Teşekkürler. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
God, I hate waiting. Tanrım beklemekten nefret ediyorum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But you love talking. Ama konuşmayı seviyorsun. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Why did they have to team us up together? Neden bizi birlikte gönderdiler? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I asked them to... Ben istedim böylece seni... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
So I could keep you in line. ...hizada tutabilirim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What are you my chaperone? Nesin sen refakatçim mi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Think of me as your parole officer but with a mace. Topuzu olan bir şartlı tahliye memuru diyebiliriz. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Well, I don't know what that means. Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But this whole thing is bad news. Ama tüm bu şey çok saçma. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
'cause no one's been able to answer "why." Çünkü kimse nedenini söyleyemiyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Why what, green punching bag? Neyin nedenini yeşil kum torbası? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Frosty's kid's going after you Buzlu çocuk peşinizden... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
For putting dear old in traction, right? ...babası için geliyor değil mi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
It's been decades. Yıllar geçmiş. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Because revenge is a dish best served cold. Çünkü intikam soğuk yenen bir yemektir. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
We're telling jokes now? Şimdi de espri mi yapıyorsun? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Why did you ask me to stay behind? Neden geride kalmamı istedin? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What is it we need to talk about? Benimle konuşmak istediğin şey nedir? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The hope for tomorrow that your alien friend spoke of Uzaylı arkadaşının bahsettiği yarının umudu... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You are that hope. ...o umut sensin. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I have seen it. Bunu gördüm. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Because you see the future? Çünkü geleceği görüyorsun öyle mi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I see everyone's fate... Kendim hariç herkesin kaderini... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But my own. ...görebiliyorum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Sometimes that scares me. Bazen bu beni korkutuyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But when I see the future of someone such as yourself, Ama bazen senin gibilerin geleceğini gördüğümde... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I believe in tomorrow again. ...yarına yeniden inanıyorum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
When you saw my fate, what did you see? Kaderin sana ne gösterdi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You will lead this generation Hawkman'in bizimkini yönettiği gibi... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
As Hawkman once led ours. ...sen de bu nesli yöneteceksin. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You sound like a group I met from the future. Gelecekte tanışacağım bir gruptan bahsediyor gibisin. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
They hinted at my destiny, Kaderime yazılmışlar ama... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But they were as vague as you are. ...senin gibi belirsizler. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Then let me be specific. O zaman daha açıklayıcı olayım. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Although Lex Luthor is your ultimate opponent, Lex Luthor senin en büyük düşmanın olmasına rağmen... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You will triumph over him. ...onun üstesinden geleceksin. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Lex is dead. Lex öldü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
And when you show yourself to the world, Kendini dünyaya gösterdiğinde... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
It will be a different age than ours, Clark ...bizimkinden farklı bir zaman başlayacak Clark. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
A silver age of heroism Kahramanlığın gümüş çağı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
That will start when they look up into the sky at you Sana gökyüzünde baktıklarında... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
With hope for tomorrow. ...yarın için umutları olacak. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You will help everyone embrace it. Herkesin kabul etmesini sağlayacaksın. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
She shouldn't be in the middle of this. Bunların içinde olmamalıydı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
She is the key. Anahtar o. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Careful, Lois. Dikkat et, Lois. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
This is the part where the doomed girl Burası aynı zavallı kızın... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Runs into the guy with the hockey mask. ...hokey maskeli adama yakalandığı yer. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What is this reverse Halloween? Bu ne Halloween'in tersi mi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Nice helmet. Güzel miğfer. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I was looking for Carter Hall. Carter Hall'ı arıyordum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Apparently, he was part of a group of masked mystery men Yaptıklarını bırakmak zorunda kalan bir grup... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
That were railroaded out of business. ...maskeli odamla birlikteymiş. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I'm guessing you were one of them. Sanırım sen de onlardan birisin. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I see your fate, Lois Lane. Kaderini görüyorum Lois Lane. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You are the one he will need. Onun ihtiyacı olan sensin. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He is the one you will need. Senin ihtiyacın olan da o. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The savior... Kurtarıcı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The one who will lead us all... Hepimizi önderlik edecek... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The sentient power. ...o güç. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I wonder if he does horoscopes. Fal baksa nasıl olur acaba? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You're taking this assignment too personally. Bu işe çok kişisel yaklaşıyorsun. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
That's because it is personal, Waller. Çünkü bu kişisel Waller. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Agent Waller. Ajan Waller. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Hawkman and the Justice Society Hawkman ve Justice Society... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Left my father brain dead. ...babamı bu hale getirdi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
And your mother died in childbirth from hypothermia. Annen de doğum sırasında aşırı ısı değişikliğinden öldü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
She froze from the inside out Sen de babanın kabiliyetini aldığın için... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Because you inherited your father's frosty touch. ...içinden donarak öldü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Who do you blame for her death? Onun ölümü için kimi suçlayacaksın? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Don't try and twist me around, Waller. Olayı saptırma Waller. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Maye you pulled me out of juvie, Belki beni çıkarmış olabilirsin ama... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But the only reason I agreed to go ...seninle gelmem ve küçük görevlerini yapmamın tek nedeni... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Was to get a shot at the Justice Society. ...Justice Society'den intikam alabilmekti. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I grew up in Chicago, Icicle. Ben Chicago'da büyüdüm Icicle. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The cold doesn't bother me. Soğuk bana pek etki etmez. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I killed everyone you asked me to Benden istediğin herkesi öldürdüm. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
People I didn't know. Tanımadığım insanları. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Maybe they had families. Belki aileleri vardı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Maybe they didn't deserve to die. Belki ölmeyi hak etmiyorlardı ama ben yine de öldürdüm. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I did you a favor. Sana iyilik yaptım. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Let's be crystal clear, Icicle. Açık konuşalım Icicle. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
No one's doing anyone a favor. Kimse iyilik yapmıyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
This is business. Bu bir iş. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
They took my father! Benden babamı aldılar! Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
If it wasn't for them, Eğer onlar olmasaydı... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I wouldn't have all this blood on my hands. ...elimi bu şekilde kana bulamayacaktım. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You don't like it, Eğer beğenmiyorsan... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Find someone els to clean up your mess. ...pisliğini yapacak başka birini bul. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
This job should have been finished years ago. Bu iş yıllar önce bitmeliydi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
It's a black mark on Checkmate's board. Checkmate'in tahtasında kara bir leke. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Then let me finish it. O zaman bitirmeme izin ver. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
How's everyone else doing? Diğerleri ne yapıyor? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
John and Fate are scouring the nitrogen depots. John ve Fate nitrojen depolarını inceliyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150228
  • 150229
  • 150230
  • 150231
  • 150232
  • 150233
  • 150234
  • 150235
  • 150236
  • 150237
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim