• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150216

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, I fuckin' heard you. You hear me? evet, lanet seni duydum beni duyuyor musun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I said I'm gonna go get my paycheck, then I'll square up with you. sana söyledim, maaş çekimi alacağım ve seninle hesaplaşacağız. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You deaf idiot. seni sağır salak. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
He's a goddamn lying Shut up! yalan söylüyor.. kapa çeneni. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You touch those kids again, I will make you curse the day eğer bu çocuklara bir daha dokunursn seni Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
your mother shit you out. doğduğun güne lanet ettiririm. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I don't understand. Why is this so much to ask? anlamıyorum, bunu istemek neden fazla oluyor? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Because I already mowed the friggin' lawn. çünkü ben zaten lanet çimleri biçtim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
No cussing. Phyllis, would you move? küfür yok. Phyllis, hareket eder misin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And I need to fix the brakes on my Jeep before my date tonight. ve bu geceki randevumdan önce jipimin frenlerini tamir etmeliyim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Couldn't I do it tomorrow? yarın yapamaz mıyım? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I want you to help your father. babana yardım etmeni istiyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And then the two of you could chit chat a little bit. ve sonra da ikiniz biraz sohbet edebilirsiniz. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You can take the Oldsmobile Phyllis. oldsmobile'ı alabilirsin. Phyllis. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
No, I don't wanna take the grocery getter. hayır, yük katırını almak istemiyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It smells like Grandma. ninem gibi kokuyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
John, would you talk to your boy? John, oğlunla konuşur musun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Look, Les, just just go fix your truck. bak, Les, sadece git kamyonetini onar. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Thanks, Dad! teşekkürler, baba. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
We can clean out the garage tomorrow. garajı yarın temizleyebiliriz. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Now will you move, Phyllis? şimdi, hareketlen, Phyllis? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
John, I want you to have a serious talk with that boy. John, bu çocukla ciddi bir konuşma yapmanı istiyorum.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
This is a very nice girl he's going out with tonight. bu gece buluşacağı kız çok iyi biri. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Well, I'm happy for him. Now move. şey, onun çin mutluyum. şimdi, çekil. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Aren't you at all concerned... hiç endişelen miyor musun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Gotta work itself out, man. You'll figure it out. bunu bırakmalısın adamım. çözeceksin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It's fucking bullshit, man. saçmalık bu, lan. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
If it sucks, you'll come back in six months. olmazsa, altı ay içinde dönersin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
But you gotta at least fuckin' try it, don't ya? ama en azından denemelisin, di mi? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I gotta fuckin' call her, dude. You're not gonna call her. onu aramam lazım , ahbap. onu aramayacaksın. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Well, what the fuck what am I supposed to do, Dwayne? şey, ne yani, ne yapmam lazım, Dwayne? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
She's gonna be at What am I supposed to do? o, durumu.. ne yapmalıyım?? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
We're leaving in two days and she springs this shit on me now? iki gün içinde gidiyoruz, ve o bana bunu şimdi yumurtluyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Maybe I... belki ben.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Maybe I should just forget about it belki sadece unutup Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
and stay here, you know? burda kalmalıyım, biliyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Are you fucking crazy? sen deli misin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What are you gonna do, Rhett? ne yapacaksın, Rhett? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You gonna work at the mill with me and Wade until çarşıda benimle çalışıp zamanın geçene kadar.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
My dad did it. babam yaptı. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Listen, Rhett. dinle, Rhett. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I would give anything to be in your shoes. senin yerinde olmak için herşeyimi verirdim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And I wish l was going with you, but I can't. keşke seninle gelebilseydim,ama yapamam. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
'Cause the day I held my little girl in my arms çünkü küçük kızımı kollarıma aldığım gün Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
was the day I knew what I was meant to do hayatımın sonuna kadar Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
for the rest of my life. ne yapmam gerektiğini biliyordum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I miss my kids, man. çocuklarımı özlüyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And believe it or not, ve ister inan, ister inanma Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I actually miss my wife. karımı gerçekten özlüyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I know you love those girls, Rhett. o kızları sevdiğini biliyorum., Rhett. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I know you wanna take them with you, onları da yanına almak istediğini biliyorum, Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
but Samantha's gotta do what she's gotta do for her daughter. fakat Samantha' kızı için ne yapması gerekiyorsa onu yapacak.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm only gonna say this 'cause I'm your best friend, but... bunu söyleyeceğim, çünkü senin en iyi arkadaşınım, fakat.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
but you're not Megan's father. fakat, sen Megan'nın babası değilsin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Got me a hot date tonight, boys. Dude. bu gece ateşli bir randevum var, çocuklar ahbap. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah, right. I do. evet, doğru evet var Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I just don't wanna see you give up on your dreams sadece hayallerinden vazgeçtiğini görmek istemiyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
because you're holding on to the one thing that's letting you go. çünkü, gitmene izin veren tek şeye tutunuyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Let's fix her up! haydi onaralım şunu. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What's the problem with it? problemi ne? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It's the brakes. 'Cause you ride them like a girl. frenler çünkü kız gibi kullanıyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I don't know, man. It's been... bilmiyorum, lan bayadır.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
it's just been real tough. oldukça zor oldu. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
But, man, I... fakat, ben.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I feel like I'd do you right, you know? sana karşı doğru olduğumu hissediyorum, değil mi? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I mean, look, Jimmy, I... yani, bak Jimmy, ben... Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm really trying to get my life back on track, you know? biliyorsun, gerçekten hayatımı yoluna koymaya çalışıyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I prom söz ve.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You throw everybody's paycheck on the floor like that? herkesin maaş çekini yere mi atarsın? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Do you really think you deserve this job... gerçekten bu işi hakettiğine inanıyor musun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
...when there's a dozen other guys out there ...dışarda bir düzine tekrar hapse girmediği için Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
who actually show up for work on time ve yarı sarhoş olmadığı için Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
and not half drunk or not at all because they're in jail again? işe zamanında gelen adam varken. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
All right, listen. I ain't got all day. tamam, dinle bütün bir günüm yok. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Am I getting my fuckin' job back or not? işimi geri alıyor muyum, almıyor muyum? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Not a chance in hell. hiç şansın yok. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hi. You've reached Rhett and Samantha. selam.Rhett ve Samantha'yı aradınız.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey, it's me. You there? selam, benim orda mısın? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Look, I really... I need to talk to you. bak, gerçekten seninle konuşmam lazım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm sorry l overreacted, okay? aşırı tepki gösterdiğim için özür dilerim, tamam mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Will you please call me back? lütfen ben arar mısın? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You know, life ain't always gonna work out biliyorsun, hayat her zaman senin o Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
like one of your happy horseshit country songs. mutlu batı şarkılarındaki gibi olmayacak. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Charlie Chicken Plucker's here. Charlie Chicken Plucker burada. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey, what'd I tell you about working on your own damn car? Hey, senin lanet araban üzerinde çalışmanla ilgili ben ne dedim? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Better put them tools up. aletleri bıraksan iyi olur. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And God damn, who made this mess? Clean this up. ve lanet olsun bu dağınıkşığı kim yaptı? temizle burayı. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And where's the other fuckin' squeegee handle? ve diğer lanet çekçek nede? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You got me, Chuck. beni yakaladın, Chuck. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Well, it's missing, God damn it. şey, kayıp lanet olsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
How are you gonna clean a customer's window? müşterinin camını nasıl temizleyeceksin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You gonna spit on it and rub it with a newspaper sokak çocukları gibi Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
like a fucking derelict? tükürüp, gazeteyle mi sileceksin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You better find that other goddamn squeegee handle diğer çekçeği bulsan iyi edersin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
before I get back. ben gelmeden önce.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What's her name, molester? We probably know her. adı ne, azgın? muhtemelen tanıyoruzdur. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
No, you don't. She just moved here. hayır, tanımıyorsunuz. yeni taşındı. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah, come on, Leslie. vet, haydi, Leslie. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What's this hot chick's name? ateşli pilicin adını söyle. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Her name's Julie. adı Julie. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150211
  • 150212
  • 150213
  • 150214
  • 150215
  • 150216
  • 150217
  • 150218
  • 150219
  • 150220
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim