Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150220
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Just like when we were kids. Come on. | çocukluğumuzdaki gibi, hadi | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Get the fuck outta the way. | yolumdan çekil. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Donny. Jesus, Donny... | Donny. tanrım, Donny... | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| look look at your son. | bak oğluna bak. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| That's fuckin' cheap. | bu çok ucuz. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Just think about what you're doing. Fuck you. | ne yaptığını iyi düşün. lanet olası. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Ready? Yeah? | hazır mısın? evet? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Ready? Are you ready? | hazır mısın? sen hazır mısın? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Fuckin' come here, you dumb fuck. Fuck you. | buraya gel seni lanet hergele. siktir. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Get the fuck down! Fuckin' Donny. | aşağı in. lanet olsun. Donny. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Don't give in to these fuckers. | bu hergeleleri kazandırma. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You dumb shit. I'll see you later. | seni bok çuvalı. seni sonra göreceğim. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Mom. That girl | anne o kız.. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Don't start, Phyllis. Stop telling me not to start. | başlama, Phyllis. bana başlama deme.. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Rhett, you didn't work this hard on your career | Rhett, kariyerin için bu kadar çok | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| to give it all away for a girl. | bir kız uğruna vazgeçmek için çalışmadın. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Ask you father about that. Will you go back inside? | bunu babana sor. içeri gelecek misin? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Man, oh man. | adamım, ah, adamım | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Don't pay any attention. | dikkat etme. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| She means well... Yeah. | niyeti iyi.. evet. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| ...I guess. I know. | ...sanırım. biliyorum | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hey, why don't we go down to The Stockade | Hey,neden Stockade'e gitmiyoruz? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| and have a few brewskis with your pops? | seninkilerle birkaç brewskis içeriz. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| I'd love to, Pop, but... Come on. | isterdim, moruk fakat.. hadi.. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| ...I gotta go see the guys before the show. | ...gösteriden önce çocukları görmeliyim. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Okay. All right, all right. | tamam, oldu, oldu. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Yeah? Yeah, sure. I understand. | evet? evet, kesinlikle, anlıyorum. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| you know, if you do go away, | biliyorsun, uzağa gidiyor olman | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| it's not as if you're going away forever. | sonsuza dek gidiyorsun anlamına gelmiyor. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| We'll always be here for you. | biz her zaman senin için burada olacağız. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| This will always be your home. | burası daima senin evin olacak. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Look, would you tell your mom | bak, annene incil çalışmasına | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| that I'm going to Bible study? | gittiğimi söyler misin? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Right? Yeah. | tamam mı? evet | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You're looking handsome now, mister. | şimdi yakışıklı oldunuz, bayım. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hey there, champ. Let's get you home, huh? | hey şampiyon, hadi seni eve götürelim ha? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hey, Rhett. | selam, Rhett. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Did you and Sam break up? | sen ve Sam ayrıldınız mı? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Jeez. | ayyy. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| What? Jesus, Les. | ne? tanrım, Les. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Stop picking on Les, Wade. | Les2in üstüne gitmeyi bırak Wade | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| So did you? | sen yaptın mı? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You wanna you wanna turn the siren on? | sen, sireni açmak ister misin? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| There ya go. | işte. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| My baby. Come here, come here. | bebeğim, gel buraya, gel buraya | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Thank you, Tommy. | sağol, Tommy. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Thanks, I'm so glad. | teşekkürler, çok memnunum. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Why the numbers on the phone have to be... | neden telefon numaraları... | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| But I don't have but I don't have to be... | fakat, ben .. fakat ben... | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Just promise me one thing when you wake in the morning | sadece bana bir söz ver sabah uyandığında onu | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| That I missed her is all that I said. | özlediğimi söyle. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hey, buddy. Hey. | selam, ahbap selam | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Yeah, shoot. | evet, tabi. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hell, yeah, we will. | şey, evet, | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| What if this girl doesn't like me? | ya bu kız beni beğenmezse ? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Who, the Portly chick? | kim, Portly piliç mi? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Come on, I'm sure she'll like you. | hadi, eminim beğenecek. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Yeah, well, that's easy for you to say. | evet, şey, senin için sylemesi kolay. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You don't look like a... ball licker. | sen top yalayıcı gibi görünmüyorsun.. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Just be yourself, Les. | sadece kendin ol Les.. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You know? | bilirsin | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| I know this is gonna sound gay, | bu çok ibnece gelecek ama, | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| but I'm really gonna miss you. | sizi gerçekten özleyeceğim. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| I'm gonna miss you too, buddy. | ben de seni, ahbap. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| We're out of ammo. No. | kurşunumuz bitti. hayır. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Yo, what time does that make it, molester? | ne zaman olacak, azgın? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Time for a reload. That's right. | tekrar yükleme için? doğru | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hey, Les, what time's your date? | Hey, Les, randevun ne zaman? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Why? What time is it? | neden, saat kaç? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Oh, crud! | felaket! | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| See you later, guys. | görüşürüz, çocuklar. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hey, what about our beer, you little butthole? | Hey,biramız ne oldu seni küçük kıçdeliği. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hey, D, let me borrow your car. | Hey, D, arabanı ödünç alabilir miyim? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Mine's got all my shit in it. | benimkinin içi pislik dolu. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You want some money, dude? No, I'm good. | para lazım mı ahbap? hayır, gerek yok. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Thanks. Yep. | teşekkürler tamam. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Just hold on here, Charlie. | sadece burada dur, Charlie. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| I don't know what the hell has gotten into you, | senin içine ne girdi blmiyorum. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| but my son ain't no thief. | fakat benim oğlum hırsız değil. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| I'm gonna whip your ass and his at the same time. | hem senin hem onun kıçını kırbaçlayacağım. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Come on, Charlie. | hadi, Charlie. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| We both know that wouldn't be much of a fight. | bunun pek de bir kavga olmayacağını biliyoruz. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Come on, Chuck. Sit down, have a drink | hadi, Chuck. otur, bir içki al. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Get your fuckin' hands off me, you big | o pis ellerini çek üstümden, seni.. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| I'll slap the shit out of you. Fuck you, Charlie. | pisliğini çıkaracağım senin. siktir, Charlie. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You want a piece of me? Yeah, I want a piece of you. | beni mi istiyorsun? vete, seni istiyorum. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Hey, back the fuck off, Vic. You're lucky, Vic. | Hey, geri çekil, Vic. şanslısın, Vic. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You get to spend the night here instead of the fuckin' hospital. | hastane yerine geceyi burda geçireceksin. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Motherfucker. Hey. | puşt Hey. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You did you did all right. | sen,... sen iyi misin? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Where are you taking me? This is bullshit. | beni nereye götürüyorsun? Bu saçmalık. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| You hear me? It's bullshit. | duydun mu? bu saçmalık. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| I'm talking to you, you mother | seninle konuşuyorum seni o.. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| What are you doing, picking a fist fight at your age? | bu yaşta yumruk kavgasına girerek ne yaptığını sanıyorsun? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| In front of God and everybody. | tanrının ve herkesin gözü önünde. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Is this what it takes to get you to visit? | ziyaret etmen için böyle mi olmalı? | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Let's go in and have a drink. | hadi içeri girelim ve bir içki içelim. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Come on, let's go. Get out now. | hadi, gidelim dışarı çık. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| Get your drunk ass out. | sarhoş kıçını dışarı çıkar. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 | |
| This is the last time I'm bringing your ass home. | bu seni eve son götürüşüm. | Small Town Saturday Night-1 | 2010 |