• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150056

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Got stinkin' shitfaced on the bus. Louise Ieft me, Otobüste kötü sarhoş oldum. Louise beni terk etti, Slap Shot-1 1977 info-icon
and that son of a bitch over there keeps pIayin' me when he knows I'm shitfaced. ve oradaki orospu çocuğu sarhoş olduğumu bile bile beni oynatıyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
Jeez, I'm reaIIy sorry. Gerçekten üzgünüm. Slap Shot-1 1977 info-icon
Anybody throws me against the boards, I'm gonna piss aII over myseIf. Biri beni duvara sıkıştırırsa, altıma işeyeceğim. Slap Shot-1 1977 info-icon
(Denis) Take it down the other end, Ned! Öbür uca götür. Slap Shot-1 1977 info-icon
I thought I'd get Jerry one of those ''Great Ideas of the WorId'' sets. Jerry'ye "Dünyanın Müthiş Fikirleri" seti almayı düşünüyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
You can Iook up the ideas aIphabeticaIIy, Iike arts, mechanics, phiIosophy. Sanat, mekanik, felsefe konularında fikirleri alfabetik olarak bulabiliyorsun. Slap Shot-1 1977 info-icon
Yeah. Johnny aIways says you can just screw so much and drink so much. Tabii. Johnny hep anca bu kadar sevişebilir ve içebilirsin der. Slap Shot-1 1977 info-icon
We got CharIestown traiIing here three to nothing, with 10.48 Ieft in the first period. İlk devrenin bitmesine kala, Charlestown üçe sıfır önde gidiyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
We don't wanna make it any tougher for the Chiefs. Chiefs'i olduğundan kötü göstermek istemem. Slap Shot-1 1977 info-icon
That's what you're paid for, Braden. Now try winning a game for a change! Bunun için para alıyorsun Braden. Bir kez olsun bir maçı kazanmaya çalış. Slap Shot-1 1977 info-icon
Number ten, Ned Braden, with his 18th goaI of the year, 10 numara Ned Braden, bu yılki onsekizinci golüyle, Slap Shot-1 1977 info-icon
assisted by number seven, DunIop, and number 14, Drouin. 7 numara Dunlop ve 14 numara Drouin'in yardımıyla. Slap Shot-1 1977 info-icon
Ned Braden is now the Ieading scorer in the FederaI League. Time of the goaI... Ned Braden şimdi Federal Lig'in önde gelen gol adamı. Slap Shot-1 1977 info-icon
Tie it up out there, guys! İşi bağlayın beyler! Slap Shot-1 1977 info-icon
Come on, defence! Get the puck outta there! Haydi savunma. Diski kaleye gönderin. Slap Shot-1 1977 info-icon
Hit him, BiIIy, hit him. Vur ona, Billy. Slap Shot-1 1977 info-icon
With us in the press box is injured Chiefs defenceman, Dave CarIson. Chiefs'in sakat savunma adamı Dave Carlson basın odasında bizimle. Slap Shot-1 1977 info-icon
Dave, is it tough sitting here watching your team Iose Iike this? Burada oturup takımının yenilmesini izlemek zor mu? Slap Shot-1 1977 info-icon
DefiniteIy, Jim. You injured your knee in a game. Kesinlikle. Dizinizi bir maçta sakatladınız. Slap Shot-1 1977 info-icon
No. No? I thought you had. Hayır. Öyle sanmıştım. Slap Shot-1 1977 info-icon
No, I have a coId. You know, the runny nose and the sore throat. Üşüttüm. Burnum akıyor, boğazım ağrıyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
I went out in that storm there Iast week to start my car. Geçen hafta o fırtınada arabamı çalıştırmak için çıktım. Slap Shot-1 1977 info-icon
I didn't have my jacket on. I think it's settIed in my kidneys. Ceketim yoktu. Sanırım böbreklerime yerleşti. Slap Shot-1 1977 info-icon
We got action in the Presidents' goaI. Presidents'ın kalesinde olay var. Slap Shot-1 1977 info-icon
Hit him with your purse, ya pussy. Vur ona çantanla, nonoş. Slap Shot-1 1977 info-icon
Jesus, Iook at Brophy. He's pIastered. Tanrım, Brophy'ye bak. Zom olmuş. Slap Shot-1 1977 info-icon
He toId me so. If anybody boards him, he's gonna piss aII over himseIf. Öyle dedi. Duvara sıkıştırılırsa, altına işeyecekmiş. Slap Shot-1 1977 info-icon
Piss aII over himseIf? Good one. Faire pipi, eh? Altını mı ıslatacak? Bu güzel. Slap Shot-1 1977 info-icon
No, no. I OK. Hayır, ben iyiyim. Slap Shot-1 1977 info-icon
..these games, and I'II check my memory against the statistics as soon as I can. ..en kısa zamanda hafızamı istatistiklerle karşılaştıracağım. Slap Shot-1 1977 info-icon
Joe McGrath. Joe McGrath. Slap Shot-1 1977 info-icon
Oh, yes, miss. Evet bayan. Slap Shot-1 1977 info-icon
Get off the ice, Nick. You're gonna kiII yourseIf. Sahadan çık Nick. Kendini öldüreceksin. Slap Shot-1 1977 info-icon
They're out on the ice right now, giving their aII. Hepsi sahada, tüm güçleriyle oynuyorlar. Slap Shot-1 1977 info-icon
(fan) Get it together! They wiII be ready. Kendinizi toplayın! Hazır olacaklar. Slap Shot-1 1977 info-icon
EnsembIe number 32, entitIed ''Omar Sharif', "Ömer Şerif" adlı 32 numaralı kostüm Slap Shot-1 1977 info-icon
modeIIed by Chiefs defenceman, BiIIy CharIebois, Chiefs savunmasından Billy Charlebois sunuyor, Slap Shot-1 1977 info-icon
who haiIs from, if I can read the card here, Moose Jaw, Saskatchewan. nereden geliyormuş, kartı okuyabilirsem, Moose Jaw, Saskatchewan. Slap Shot-1 1977 info-icon
The padded shouIders give it a '40s Iook. You Iook nice, son. ReaI spiffy. Omuz vatkaları 40'ları yansıtıyor. Çok şık. İki dirhem bir çekirdek. Slap Shot-1 1977 info-icon
Keep in mind that the perfect accessory for the man in your Iife Hayatınızdaki erkek için en mükemmel aksesuar, Slap Shot-1 1977 info-icon
is a season ticket to the Chiefs' games. Chiefs'in maçlarına sezonluk bilettir. Slap Shot-1 1977 info-icon
I Iook Iike some cocksuckin' faggot. Have you seen Reg or Braden? Saksafoncu ibne gibi görünüyorum. Reg veya Braden'ı gördün mü? Slap Shot-1 1977 info-icon
Joe, I don't care. Enough is enough. Bana ne. Yetti artık. Slap Shot-1 1977 info-icon
Nowhere in my contract does it say I gotta make a fooI outta myseIf. Am I right? Sözleşmemin hiçbir yerinde bu hale gireceğim yazmıyor. Haksız mıyım? Slap Shot-1 1977 info-icon
Have you seen DunIop or Braden? I'm gonna fIash 'em, Joe. Dunlop veya Braden'ı gördün mü? Onlara önümü açacağım. Slap Shot-1 1977 info-icon
I'm gonna open this faggot robe and wiggIe my dick. Bu ibne ceketini açıp, aletimi sallayacağım. Slap Shot-1 1977 info-icon
You wiII not. Yes I am, Joe, and you know why? Yapma. Yapacağım, niye biliyor musun? Slap Shot-1 1977 info-icon
I want you to have a heart attack and die so we never have to do this again. Kalp krizinden öl ki moda gösterisi yapmak tan kurtulalım diye. Slap Shot-1 1977 info-icon
Fuckin' fashion show. It's good pubIicity. Lanet moda gösterisi. İyi tanıtım oluyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
You feIIas have not been drawin' 'em in the way you have in the past. Artık eskisi gibi seyirci çekemiyorsunuz. Slap Shot-1 1977 info-icon
I'm gonna wiggIe it at 'em, you cheap bastard. Onlara sallandıracağım, seni cimri piç. Slap Shot-1 1977 info-icon
Be prepared, because when I yank it out, Hazır ol, çünkü çıkardığımda, Slap Shot-1 1977 info-icon
everybody in that audience except my wife is gonna be runnin' for the exits. karım hariç bütün seyirciler çıkışlara kaçacak. Slap Shot-1 1977 info-icon
EnsembIe number eight, as we watch Chiefs defenceman, Sekiz numaralı kostümü, Chiefs'in savunma adamı Slap Shot-1 1977 info-icon
Johnny Upton, modeIIing number eight. Johnny Upton sunuyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
Joe McGrath. Just checking on DunIop... (screaming) Joe McGrath. Dunlop'u arıyordum... Slap Shot-1 1977 info-icon
We have two generations of pro hockey with us Bugün iki kuşaktan iki profesyonel hokey oyuncusu Slap Shot-1 1977 info-icon
for you foIks to caII in and question. sizlerin sorularını bekliyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
PIayer coach Reg DunIop, and right wing Ned Braden. Oyuncu hoca Reg Dunlop ve sağ kanat Ned Braden. Slap Shot-1 1977 info-icon
Reggie, you represent the oId guard, one of the iron men of the FederaI League. Federal Lig'in zorlu adamı olarak sen eski kuşağı temsil ediyorsun. Slap Shot-1 1977 info-icon
You've been pIaying pro hockey now for how many years? Kaç yıldır pro olarak hokey oynuyorsunuz? Slap Shot-1 1977 info-icon
Quite a few, Jim. Is that right? Epey oldu. Doğru mu? Slap Shot-1 1977 info-icon
On the other side of the scaIe, Ned, Terazinin diğer yanında Ned var, Slap Shot-1 1977 info-icon
who's a coIIege graduate and an American citizen. kolej mezunu ve Amerikan vatandaşı. Slap Shot-1 1977 info-icon
At Princeton you were aII Eastern? That's what it said in the yearbook. Princeton'da Doğu Karmasına mı girdin? Yıllık'ta öyle yazıyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
OK. Our Iines are open. Peki. Hatlarımız açık. Slap Shot-1 1977 info-icon
Anything you wanna know about the fascinating worId of pro hockey... Profesyonel hokey hakkında bilmek istediğiniz her şey... Slap Shot-1 1977 info-icon
Here we go. Hi there. Jim Carr. What's your question? İşte başlıyoruz. Merhaba. Jim Carr. Sorunuzu alalım? Slap Shot-1 1977 info-icon
Hey, DunIop, you oId fart. Why don't you get outta the game and Iet some... Dunlop, seni moruk. Niye artık sahayı bırakıp gençlere izin... Slap Shot-1 1977 info-icon
We're gonna spin some music whiIe we wait for our next caIIer. Sıradaki dinleyicimizden önce biraz plak döndüreceğiz. Slap Shot-1 1977 info-icon
Before you do that, I know a Iot of kids wouId enjoy coming to the games Önce, gençler maçlara Reggie Dunlap gibi tecrübeli birinin Slap Shot-1 1977 info-icon
to see a great veteran Iike Reggie skate. kaymasını görmeye geldiyor. Slap Shot-1 1977 info-icon
WhiIe we wait for our next caIIer, we'd Iike to remind you foIks caIIing in Sıradaki dinleyicimizi beklerken, arayacak dinleyicilere, Slap Shot-1 1977 info-icon
to keep your questions within the boundaries of good taste. soruları kibarlık sınırında tutmayı anımsatalım. Slap Shot-1 1977 info-icon
What kind of broad is it that caIIs up and says something Iike that? Nasıl bir kadın arayıp böyle şeyler söyleyebilir? Slap Shot-1 1977 info-icon
They're supposed to be our fans. Who cares? It's over. Güya bizim taraftarlarımız. Kim takar? Geçti artık. Slap Shot-1 1977 info-icon
Idiot McGrath and his shitty PR schemes. Salak McGrath ve pis Halkla İlişkiler. Slap Shot-1 1977 info-icon
I hate that cheap IittIe bastard. O cimri piçten nefret ediyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
What are these poor fuckers gonna do when they cIose the miII? Fabrika kapanınca bu zavallılar ne yapacak? Slap Shot-1 1977 info-icon
They ain't cIosing it, just jacking the guys around Kapatmıyorlar ki, adamlarla oynuyorlar, Slap Shot-1 1977 info-icon
so they'II feeI happy they got jobs. işimiz var diye sevinsinler istiyorlar. Slap Shot-1 1977 info-icon
It's the oId tactic, the mindfuck. Announced it today. Eski taktik bu, hile. Bugün açıklandı. Slap Shot-1 1977 info-icon
ApriI 1 , they shut it tight. Nisan 1, kesin kapanış. Slap Shot-1 1977 info-icon
That's a big surprise. 10,000 miII workers pIaced on waivers. Bu büyük sürpriz. 10 bin fabrika işçisi hakkını kaybetti. Slap Shot-1 1977 info-icon
What the heII are they gonna do with them? Onlara ne olacak? Slap Shot-1 1977 info-icon
I don't know. Every sucker for himseIf, I guess. Bilmem. Herkes kendi derdine, herhalde. Slap Shot-1 1977 info-icon
Hey, who's she? Um... it sIipped my mind. Kim bu? Unuttum. Slap Shot-1 1977 info-icon
Oh, yeah? Maybe your wife'II remember. Yok ya? Belki karın hatırlar. Slap Shot-1 1977 info-icon
You're the best girI in the whoIe worId. Yes, you are. Yes, you are. Sen dünyanın en tatlı kızısın. Evet, öylesin. Slap Shot-1 1977 info-icon
Ruby. How's my Ruby? How's my girI, huh? Haniymiş Ruby? Haniymiş benim kızım? Slap Shot-1 1977 info-icon
You're a sweetheart. I missed you. Yes, you're a sweetheart. Sen ne şeker şeysin. Seni özledim. Slap Shot-1 1977 info-icon
Are you my girI? Sen benim kızım mısın, söyle bakayım? Slap Shot-1 1977 info-icon
Beginning to Iike it here, huh? No. I hate it here. Burayı sevdin mi artık? Hayır. Nefret ediyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
I'm cracking up, you know what I mean? Sağlığım gidiyor, anlıyor musun? Slap Shot-1 1977 info-icon
You don't Iook bad. Can't figure it out. I'm sIippin' fast. Kötü görünmüyorsun. Anlayamazsın hızla kötülüyorum. Slap Shot-1 1977 info-icon
I think you Iook fine. SIow down. You're making her nervous. Bence iyi görünüyorsun. Yavaşla. Beni geriyorsun. Slap Shot-1 1977 info-icon
Jerry, I'd Iike to canceI the order. Jerry, siparişi iptal edeceğim. Slap Shot-1 1977 info-icon
And there's another IittIe matter... HeIIo? Ve bir küçük sorun daha var... Slap Shot-1 1977 info-icon
Hey, Joe. WouId you hoId it a minute? Joe. Bir dakika bekler misin? Slap Shot-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150051
  • 150052
  • 150053
  • 150054
  • 150055
  • 150056
  • 150057
  • 150058
  • 150059
  • 150060
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim