• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150048

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Seems furious! öfkeli görünüyorsun! Skyrunners-1 2009 info-icon
Meet you here and this is all you have to say? Beni boşuna beklettin, şimdi tek söyleyeceğin bu mu? Skyrunners-1 2009 info-icon
No. Where were you last night? I waited for hours. Hayır, dün gece neredeydin? Saatlerce bekledim. Skyrunners-1 2009 info-icon
Let me posted and now lies! You know how to use the girls. Hem beni ektin hemde yalan söylüyorsun! Nasıl kız idare edeceğini biliyorsun. Skyrunners-1 2009 info-icon
Sorry. Let me explain what ... Üzgünüm. Açıklamama izin ver... Üzgünüm. Açıklamama izin ver ... Skyrunners-1 2009 info-icon
Kiss me my ... Darryl Butler!, Coming! Öp benim... Darryl Butler, geliyor! Öp benim ... Darryl Butler, geliyor! Skyrunners-1 2009 info-icon
You had a chance, Nick, but you blew it. Şansın vardı Nick fakat sen onu mahvettin. Skyrunners-1 2009 info-icon
You want a translation? Senin için çevirmemi ister misin? Skyrunners-1 2009 info-icon
No, I think he understood. Hayır, bence anladı. Skyrunners-1 2009 info-icon
Beware, the next time, will hold in the cactus! Dikkat et, bir dahaki sefere seni kaktüse bantlayacağım. Skyrunners-1 2009 info-icon
Beware, Butler! Kes, Butler! Skyrunners-1 2009 info-icon
Julie Do you threw in the trash? Temporarily. Julie seni terk mi etti? Geçici olarak. Skyrunners-1 2009 info-icon
But it may decide to return. Do not trust it. Ama geri dönmek için hazır görünüyor. Hiç zannetmem. Skyrunners-1 2009 info-icon
And the next time he shows up with my brother has problems with me. Ve bir daha kardeşime bulaşırsan benimle uğraşman gerekecek. Skyrunners-1 2009 info-icon
Why not now? Neden şimdi ikinizi de halletmiyorum? Skyrunners-1 2009 info-icon
I am warning you! I am yellow stripe. Seni uyarıyorum! Sarı kemerim var. Skyrunners-1 2009 info-icon
If you knew anything about UFOs, can talk to me. Eğer UFO hakkında bir şey biliyorsan, bana anlatabilirsin. Skyrunners-1 2009 info-icon
I'll give you my phone. Sana telefon numaramı vereyim. Skyrunners-1 2009 info-icon
Really? Can I have your phone? Gerçekten? Bana numaranı mı vereceksin? Skyrunners-1 2009 info-icon
Nick, my phone is on you? Nick, telefonum sende mi? Skyrunners-1 2009 info-icon
If the NSSC find the phone, are finished, I took pictures. Eğer NSSC telefonumu bulursa bittim demektir. Resimlerini çekmiştim. Skyrunners-1 2009 info-icon
I believe you lost it. I did not fall, you left! Düşürdüğüne inanamıyorum. Ben düşürmedim, sen düşürdün. Skyrunners-1 2009 info-icon
If it was taken for pick up home, I would be in confusion. Eğer fotoğraflarını çekmekle uğraşmasaydın bu karışıklıkta olmazdık. Skyrunners-1 2009 info-icon
What? Excuse me? Ne? Pardon? Skyrunners-1 2009 info-icon
I said I could choose what not belonged to us, would go to jail? Ben demedim mi çalmayalım hapse gireriz diye? Skyrunners-1 2009 info-icon
Now, repented? No! Yani bizde diye üzgünsün? Hayır! Skyrunners-1 2009 info-icon
My only regret is that we a robot to investigate the NSSC. Hayır tek üzgün olduğum şey ruhu bile olmayan.. Skyrunners-1 2009 info-icon
You do not see, do not see what we did. güneş gözlüklü adamlar tarafından sorgulanacak olmam. Skyrunners-1 2009 info-icon
You are paranoid! Tam bir paranoyaksın! Skyrunners-1 2009 info-icon
So, back to the mother, give a hug and eat cookies. Şu an tek annem tarafından sarılıp sorgulanmak üzeresin. Skyrunners-1 2009 info-icon
Who wants a cookie? Kim kurabiye istiyor? Skyrunners-1 2009 info-icon
Hi, Mom! Hello! Merhaba anne. Merhaba. Skyrunners-1 2009 info-icon
Hi, Mom! Boys ... Merhaba anne. Çocuklar... Merhaba anne. Çocuklar ... Skyrunners-1 2009 info-icon
He is the agent of Armstrong, the NSSC. Bu NSSC'den Ajan Armstrong. Skyrunners-1 2009 info-icon
Do you have any idea what look in our kitchen? Mutfağımızda ne aradığını bilen var mı? Skyrunners-1 2009 info-icon
No. No idea. Hayır, fikrim yok. Skyrunners-1 2009 info-icon
You, last night, by chance have not seen Dün gece tiyatro provandan dönerken.. Skyrunners-1 2009 info-icon
an unusual airplane in the sky that landed on the road geldiğiniz yola alışılmışın dışında.. Skyrunners-1 2009 info-icon
precisely they returned home. bir uçak indi. Skyrunners-1 2009 info-icon
The test ended at 6:00 and only arrived at home after 8:00. Provan 6:00 da bitti ama siz 8:00 e kadar eve dönmediniz. Skyrunners-1 2009 info-icon
The football team tied me in a tree. Futbol takımı beni bir ağaca bağladı. Skyrunners-1 2009 info-icon
It was not long for untie you, Tyler? Oradan kurtulmak bu kadar sürmez, değil mi Tyler? Skyrunners-1 2009 info-icon
Welcome ... Tamam.. Skyrunners-1 2009 info-icon
We were caught. Yakalandık. Skyrunners-1 2009 info-icon
We arrived late because ... Geç kaldık çünkü... Geç kaldık çünkü ... Skyrunners-1 2009 info-icon
I had a meeting to the Julie Gunn. Julie Gunn ile randevum vardı. Skyrunners-1 2009 info-icon
Julie Smokin 'Gunn? Right. Julie Smokin' Gunn? Evet. Skyrunners-1 2009 info-icon
Who is this Smokin 'Gunn? Bu Smokin 'Gunn kimdir? Skyrunners-1 2009 info-icon
It is the most beautiful girl since kindergarten. Anaokulundan beri peşinde koştuğu sevimli bir kız. Skyrunners-1 2009 info-icon
I have to confirm story? Kardeşin de bu hikayeyi onaylayacak mı? Skyrunners-1 2009 info-icon
No, because we When we meet, Hayır, çünkü biz buluştuğumuza... Skyrunners-1 2009 info-icon
because Tyler did not return alone in the truck, home. Tyler arabada eve gitmeyi bekliyordu. Skyrunners-1 2009 info-icon
See? I said there a simple explanation. Gördünüz mü? Bunun basit bir açıklaması olduğunu söylemiştim. Skyrunners-1 2009 info-icon
Now, if already done, Şimdi, işiniz bittiyse.. Skyrunners-1 2009 info-icon
I would like to talk with these two alone. bu iki şakacıyla kendim uğraşmak istiyorum. Skyrunners-1 2009 info-icon
We saw two boys running in a red pick up UFO'nun indiği yerden kırmızı pikapa binen.. Skyrunners-1 2009 info-icon
the place where the UFO crashed. iki kişiyi takip ettim. Skyrunners-1 2009 info-icon
It is better to invent another friend. Nobody believes in UFOs. Başka bir tane icat etseniz iyi olur,dostum. Kimse UFO'ya inanmaz. Skyrunners-1 2009 info-icon
One day, boys, only be you and me. Bir gün, çocuklar, sadece siz ve ben olacağız. Skyrunners-1 2009 info-icon
And minutes later ... Birkaç dakika sonra... Birkaç dakika sonra ... Skyrunners-1 2009 info-icon
I want to be alone. Sadece ben olacağım. Skyrunners-1 2009 info-icon
Government wants to dissect, the mother is suspicious, Devlet parçalamak istiyor, annem bizden şüpheleniyor, Skyrunners-1 2009 info-icon
press to divulge story ... medya tüm hikayeyi yayınlamak istiyor... medya tüm hikayeyi yayınlamak istiyor ... Skyrunners-1 2009 info-icon
My life is over! Hayatım bitti! Skyrunners-1 2009 info-icon
Who's calling? Kimi arıyorsun? Skyrunners-1 2009 info-icon
Hi, Julie, is Nick. Merhaba Julie, ben Nick. Skyrunners-1 2009 info-icon
Please call me. Thank you. Beni ara lütfen. Teşekkürler. Skyrunners-1 2009 info-icon
After you took off? Sana o kadar kızdıktan sonra mı? Skyrunners-1 2009 info-icon
Where is your self esteem? Where's your dignity? Kendine saygın nerede? Haysiyetin nerede? Skyrunners-1 2009 info-icon
Forget it! She closed the windows. Boşver onu! Onun camları kapanacak. Skyrunners-1 2009 info-icon
What? The window of the former. Ne? Onun eski penceresi. Skyrunners-1 2009 info-icon
When someone breaks up with Julie, Julie gibi ateşli biri senden ayrılırsa.. Skyrunners-1 2009 info-icon
still has a window by 48 hours penceresinin kapanması için.. Skyrunners-1 2009 info-icon
to reconcile before becoming an ex. 48 saat süren vardır. Skyrunners-1 2009 info-icon
You had, Julie closed the window well in your face. Kesinlikle o pencereyi yüzüne kapadı. Skyrunners-1 2009 info-icon
Oh, no! She told me! Hayır, ban kızdı. Skyrunners-1 2009 info-icon
Moreover, we have a secret weapon. No, we ... Ayrıca, gizli bir silahımız var. Hayır, biz... Ayrıca, gizli bir silahımız var. Hayır, biz ... Skyrunners-1 2009 info-icon
We can not. In the middle of the afternoon? Olmaz. Öğlen vaktinde mi? Skyrunners-1 2009 info-icon
You said you know the words as "stop" and "go home". Sen "dur" ve "eve dön" gibi kelimeleri biliyor dedin. Skyrunners-1 2009 info-icon
And if I say "use this baby before to close the window? Ya "pencereyi kapatmadan önce ateşli bebeği bul" dersem? Skyrunners-1 2009 info-icon
Julie's car. Julie'nin arabası. Skyrunners-1 2009 info-icon
See? The window of Julie's back. Gördün mü? Ateşli bebeği biliyor. Skyrunners-1 2009 info-icon
Cool! Down, boy! Harika! Aşağı, oğlum! Skyrunners-1 2009 info-icon
You did that? How am I? I'm fine? Başardın mı? Nasıl görünüyorum?İyi mi? Başardın mı? Nasıl görünüyorum? İyi mi? Skyrunners-1 2009 info-icon
Hi, beautiful! Merhaba, güzelim! Skyrunners-1 2009 info-icon
Need Help? Not you. Yardım lazım mı? Senden değil. Skyrunners-1 2009 info-icon
Hi, Dad! My car broke down. Call me! Merhaba, baba. Arabam bozuldu. Beni ara. Skyrunners-1 2009 info-icon
I take a look? Just look. Bir göz atabilir miyim? Sadece bir kez. Skyrunners-1 2009 info-icon
You know me messages? In fact, there were three. Sana bir mesaj bırakmıştım. Aslında, üç taneydi. Skyrunners-1 2009 info-icon
Six messages. Six. Altı mesaj. Altı. Skyrunners-1 2009 info-icon
I deleted them all. Without hear them. Hepsini dinlemeden sildim. Skyrunners-1 2009 info-icon
Really? Pity. Gerçekten? Yazık. Skyrunners-1 2009 info-icon
Because it was an apology from the heart, Çünkü birisi kalbimin derinlikerinden gelen bir özürdü, Skyrunners-1 2009 info-icon
the other two were sweet and romantic. diğer ikisi de tatlı ve romantikti. Skyrunners-1 2009 info-icon
Yes? I kept the other three. Öyle mi? Diğer üçü nasıldı? Skyrunners-1 2009 info-icon
And I do not want to hear them? Bilmek istiyor musun? Skyrunners-1 2009 info-icon
I love you </ i> Seni seviyorum. Skyrunners-1 2009 info-icon
Thank you ... I think. If I want to thank you, Teşekkür ederim... muhtemelen. Eğer teşekkür etmek istiyorsan.. Teşekkür ederim ... muhtemelen. Eğer teşekkür etmek istiyorsan.. Skyrunners-1 2009 info-icon
Let's go, before Darryl, leave the cafeteria. Darryl gelmeden önce beni götür. Skyrunners-1 2009 info-icon
Right. Between! Great! Tamam. Atla! Harika. Skyrunners-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150043
  • 150044
  • 150045
  • 150046
  • 150047
  • 150048
  • 150049
  • 150050
  • 150051
  • 150052
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim