• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149941

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It was a mistake and I'm not doing it again! Bu bir hataydı ve tekrar yapmayacağım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Chelle. Chelle! Chelle. Chelle! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Hey, Nips! Hey, Nips! Skins Michelle-1 2007 info-icon
It is the East, and Juliet is the sun! O doğuydu ve Juliet güneşti! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Arise, fair sun, and kill the envious moon, Güzel güneş doğdu ve kıskanç ayı söndürdü... Skins Michelle-1 2007 info-icon
Who is already sick and pale with grief. Kim hâlâ kederle hasta ve solgun. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Why don't you just leave her alone for a bit? > Neden onu biraz yalnız bırakmıyorsun? Skins Michelle-1 2007 info-icon
She thinks you're a tit. She doesn't think I'm a tit. Senin bir aptal olduğunu düşünüyor. Aptal olduğumu falan düşünmüyor. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Why do you pull all this shit, Tone? Neden böyle boktan şeyler yapıyorsun, Tone? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Look around, Sidney. Etrafına bir bak, Sidney. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Fuck all ever happens in this shitty little town. You gotta improvise. Bu küçük boktan kasabada, bir sikim olduğu yok. Doğaçlama yapmak gerekiyor. Skins Michelle-1 2007 info-icon
No matter who you hurt? So I messed around with Maxxie a bit. Kimleri kırdığının önemi yok mu? Maxxie ile biraz takıldım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
So what? He was bored, I was bored, Ne olmuş yani? Onun da, benim de canımız sıkılmıştı... Skins Michelle-1 2007 info-icon
Michelle was bored, and now we're not. Michelle'in de canı sıkılmıştı, şimdiyse artık sıkılmıyoruz. Skins Michelle-1 2007 info-icon
And she's gonna feel so good when she gets me back. Beni geri aldığı zamansa çok mutlu olacak. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You sure? Don't be such a dildo, Sid. Emin misin? Bir dildo gibi davranmayı kes, Sid. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Course she will. Elbette olacak. Skins Michelle-1 2007 info-icon
It is my lady! O, it is my love! O benim kadınım! O benim aşkım! Skins Michelle-1 2007 info-icon
O, that she knew she were! She speaks, yet she says nothing. O da bana aşık olduğunu biliyor! Konuşuyor, ama bir şey söylemiyor. Skins Michelle-1 2007 info-icon
What of that? Her eye discourses, I will answer it. Ne olmuş ki? Gözleriyle konuşsa, ben anlarım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You see, Sidney? Now you're getting it! Gördün mü, Sidney? Artık sen de kaptın olayı! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Now you're getting it! Sen de kaptın artık olayı! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Babe, she's doing it again. Bebeğim, yine aynı şeyi yapıyor. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Michelle, don't look at Malcolm in a funny way when he's eating. Michelle, Malcolm'a yemek yerken o şekilde bakmayı kes. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Does he have to make that noise? I'm only eating, for Christ's sakes! O sesi çıkarmak zorunda mı? Tanrı aşkına, sadece yemek yiyorum! Skins Michelle-1 2007 info-icon
He's only eating. HE SLURPS Sadece yemek yiyor. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Babe, I got that delivery coming today. You said you'd lend me the dosh. Bebeğim, bugün bir teslimatım olacak. Bana para vereceğini söylemiştin. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Oh, yeah. > Ah, evet. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Er, why are you giving him money? Sweetheart, we're married. Neden ona para veriyorsun? Tatlım, biz evliyiz. Skins Michelle-1 2007 info-icon
We all want Malcolm's new venture to be a success, don't we? Hepimiz Malcolm'ın yeni iş girişiminde başarılı olmasını istiyoruz, değil mi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Cheers, babe. Eyvallah, bebeğim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Why are you being so horrible? Neden bu kadar kötü davranıyorsun? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Why do you care? I do care, Neden umursuyorsun ki? Umursuyorum... Skins Michelle-1 2007 info-icon
but in an "I'm already late for work" kind of way. So come on, make it snappy. ...ama zaten bir "İşe geç kaldım." durumu var. Bu yüzden, hadi sallanma. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I dumped Tony. Oh, right. What for? Tony'i terkettim. Öyle mi? Niye? Skins Michelle-1 2007 info-icon
He went down on a boy in my history class while I was watching. Tarih sınıfından bir arkadaşıma, ben izlediğim hâlde sakso çektiği için. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Right. Well, you know, say you're sorry or something. I don't know. Tamam. Ona üzgün olduğunu falan söyleyebilirsin. Bilmem ki. Skins Michelle-1 2007 info-icon
And try and be nice to Malcolm. Anyway, what are you doing today? Malcolm'a da iyi davranmaya çalış. Bugün ne yapacaksın bakalım? Skins Michelle-1 2007 info-icon
I thought I'd lounge around the house in my underwear. Evde, iç çamaşırlarımla tembellik etmeyi düşünüyorum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Great, OK. Harika, tamam. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Look, please be nice to Malcolm. Bak, lütfen Malcolm'a iyi davran. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I love him. He's my husband. Onu seviyorum. O benim kocam. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Try and be happy for me. Dene ve benim adıma mutlu ol. Skins Michelle-1 2007 info-icon
A psychology teacher can do that? Bir psikoloji öğretmeni bunu yapabilir mi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Yes, she can. But look, we gotta keep it under wraps, yeah? Evet, yapabilir. Ama bunu gizli tutmak istiyoruz, tamam mı? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Hmm. Yeah. Evet, tabii. Skins Michelle-1 2007 info-icon
She got you good, Tone. Seni fena haklamış, Tone. Skins Michelle-1 2007 info-icon
That wasn't Michelle. This was. Bunu Michelle yapmadı. Bunu yaptı. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Hey, Nips. Selam, Nips. Skins Michelle-1 2007 info-icon
People have got issues. İnsanların sorunları var. Skins Michelle-1 2007 info-icon
If anyone else wants to take a pop, then, please, go for it now. Eğer başka biri daha vurmak istiyorsa, çekinmesin lütfen. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Better out than in. İçinde tutmaktan iyidir. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Sidney, are you gonna tell me what's going on? Sidney, neler olduğunu bana anlatacak mısın? Skins Michelle-1 2007 info-icon
It's like a fucking episode of The OC. The O.C'den bir bölüm gibi resmen. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Nothing. Just leave it, OK? Hiçbir şey. Salla gitsin, tamam mı? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Right, everyone. Um... Evet, millet. Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Jal) You OK, Angie? İyi misin, Angie? Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Anwar) Why are you wearing that scarf thing? Neden o şalı takıyorsun? Skins Michelle-1 2007 info-icon
It's a bit draughty today. Bugün biraz rüzgarlı. Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Maxxie) It doesn't suit you, Ange. Sana hiç yakışmamış, Ange. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Anyway, who's presenting? Her neyse, kim sunum yapıyor? Skins Michelle-1 2007 info-icon
OK, well, get on with it. Pekâlâ, onunla devam edelim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
"The role of sex in power relationships." I asked you to write that? "Güçlü ilişkilerde seksin rolü." Senden bunu yazmanı mı istemiştim? Skins Michelle-1 2007 info-icon
"Power is the single most important force in the universe. "Güç, evrendeki en önemli şeydir. Skins Michelle-1 2007 info-icon
"Money and looks mean nothing except for the power they give us. "Para ve görünüşün, gücün yanında hiçbir anlamı yoktur. Skins Michelle-1 2007 info-icon
"The second most important is sex. So sex plus power equals fun." "İkinci önemli şey ise, sekstir. O yüzden seks ve gücün birleşimi eğlenceyi doğurur." Skins Michelle-1 2007 info-icon
Whatever you did that Michelle's too upset to talk about, Michelle'e her ne yaptıysan, konuşamayacak kadar siniri bozulmuş durumda... Skins Michelle-1 2007 info-icon
I hope you're ashamed of yourself. ...umarım yaptığından utanıyorsundur. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I got off with Tony on the Russia trip. Rusya gezisinde Tony ile takıldım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I only did it because I fell out with Anwar when he said he hated gays, Anwar gaylerden nefret ettiğini söylediğinde bozuşmuştuk... Skins Michelle-1 2007 info-icon
so I got upset, and Tony said he'd give me head, to cheer me up, you know, ...moralim çok bozuktu ve Tony neşelenmem için sakso çekebileceğini söyledi... Skins Michelle-1 2007 info-icon
and I didn't mean anything, but I lost my head ...bir anlamı yoktu, ama kendimi kaybetmiştim... Skins Michelle-1 2007 info-icon
and then he gave me head, and then we got deported from Russia. ...sonra bana sakso çekti, daha sonra da Rusya'dan sınırdışı edildik. Skins Michelle-1 2007 info-icon
And I'm really, really sorry for being a slut, OK? Böylesine bir fahişe olduğum için gerçekten, ama gerçekten özür dilerim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Right, well... Pekâlâ... Skins Michelle-1 2007 info-icon
Anyone else wanna get something off their chest? İçindekileri dökmek isteyen başka biri daha var mı? Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm in love with... Sit down! Benim aşık olduğum kişi... Otur yerine! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Hi, Abi. Merhaba, Abi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Michelle. How, uh, safe to see you. Michelle. Seni görmek ne güzel. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Can I ask you something? Yah? Sana bir şey sorabilir miyim? Tabii? Skins Michelle-1 2007 info-icon
OK. I was just wondering how many times you fucked my boyfriend. Peki. Erkek arkadaşımla kaç kere düzüştüğünü merak ediyordum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Oh, Abi, you didn't! Abi, yapmadın, değil mi?! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Very, very rude of you, yah? It's just horrid! Çok ama çok kabasın. Bu çok iğrenç! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Don't worry, he fucks everyone... Takma kafana, çakmadığı insan kalmadı... Skins Michelle-1 2007 info-icon
including boys, so you've got that in common. ...buna erkekler de dahil, o yüzden ortak bir noktanız var. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Oh, you absolute bitch! Hey, hey, hey! Easy, Abi, easy. Orospunun tekisin! Sakin ol Abi, sakin ol. Skins Michelle-1 2007 info-icon
God, I didn't! I mean, I just wouldn't. Tanrım, yapmadım! Yani, daha yapmadım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I wouldn't go there, mate. Don't know what she's picked up. Ben olsam hiç bulaşmazdım, dostum. Neler tutmuş bilmiyorsun. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Know what I mean? It's the absolute limit! Ne demek istediğimi anladın mı? Tamamen sınırı aştı! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Let go of me! I want to shit her, the fucking bitch cow whore! Bırak beni! Onun ağzına sıçacağım, amına koduğumun fahişesi! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Perhaps you should go. I'm Josh, by the way, Abigail's brother. Gitsen iyi olur sanırım. Bu arada ben Josh, Abigail'in abisi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
OK, well, bye, girls. Pekâlâ, görüşürüz kızlar. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Bye, Abi. Three little maids from school are we... Görüşürüz, Abi. Biz okullu üç bakireyiz... Skins Michelle-1 2007 info-icon
Let me go! I want to tear her tits off! Bırak beni! Onun göğüslerini parçalamak istiyorum! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Let go of me! Wow! Bırak beni! Vay canına! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Come here, you curly haired tart! Buraya gel, seni kıvırcık saçlı orospu! Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm gonna fuck you up! Senin ebeni sikeceğim! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Come back! Come back! Geri gel! Geri gel! Skins Michelle-1 2007 info-icon
So say good night Bu yüzden veda et Skins Michelle-1 2007 info-icon
To the fallen truth Yıkılan gerçeklere Skins Michelle-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149936
  • 149937
  • 149938
  • 149939
  • 149940
  • 149941
  • 149942
  • 149943
  • 149944
  • 149945
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim