Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149943
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're right, Marjorie. Take your time. | Haklısın, Marjorie. Acele etmeyin o zaman. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Do you fancy a coffee maybe? Tomorrow? | Beraber bir kahve içsek? Yarın falan? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. Nice. | Peki, olur. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Mud Dock, then. Tomorrow, about midday? | O zaman Mud Dock'ta. Yarın, öğlen olur mu? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Would you have a word with the quartermaster? | Levazım subaylarıyla konuşabilir misin? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I like my antelope preferably fairly well cooked. | Antilobumu biraz daha iyi pişmiş istiyorum. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I'll see what I can do. Thank you. | Elimden geleni yaparım. Teşekkür ederim. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
They've sent me too many fucking Bongo Dongo Dogs. | Bana çok fazla Bongo Dongo Köpeği yolladılar. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
You know Mum meets clients here on a Tuesday? | Annemin Salı günü müşterilerini burada ağırlayacağını biliyorsun, değil mi? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
So? And I've only got two Gerry Giraffes. | Ne olmuş yani? Zaten sadece iki Gerry Zürafa'm var. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Why are you such a wanker, Malcolm? | Neden bu kadar pisliksin, Malcolm? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I know you're using her. Spending her money on your fuck ups. | Onu kullandığını biliyorum. Boktan işlerin için parasını kullanıyorsun. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I can only assume you've got a huge cock, | Tek tahminim koca bir yarağın olduğu... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
because there's no other reason she'd waste her time on a tit like you. | ...yoksa neden vaktini senin gibi bir salakla harcasın? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
< Hi, I'm back... | Selam, ben geldim... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
< What the fuck? | Neler oluyor burada? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Um, what the fuck are these? | Bu sikik şeyler de ne? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
That's Bongo Dongo Dog, and this is Gerry Giraffe. | Bunlar Bongo Dongo Köpeği ve bu da Gerry Zürafası. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I have got clients coming round in eight minutes | Sekiz dakika içerisinde eşsiz vizyonumun eseri modern... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
to buy into my unique vision of modern furnishings and fabrics. | ...mobilya ve kumaşlarımı tanıtacağım müşterilerim gelecek. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I thought that we could put a few of them about | Ben de düşündüm ki bunlardan etrafa bir kaç... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
and maybe your clients could buy 'em. | ...tane koyarız ve müşterilerinde belki satın alır. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
You think my clients would decorate their homes with these? | Müşterilerimin evini bunlarla dekore edeceğini mi düşündün? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Sure they would, babe. Look at the little expression on his face. | Tabii ki edecekler, bebeğim. Yüzünün şu ifadesine bir bak. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Ah, love it. Ain't they lovely? | Bayıldım ya, ne kadar hoş, değil mi? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Get these fucking fucking fuckers... They're 17.99 each... | Bu siktiğim, sikeceğim, sikik şeyleri... Onların tanesi 17.99... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
...out of my fucking house! | ...siktiğim evimden çıkart! | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
(Malcolm) You bitch. You keep your hands off my stuff. | Seni orospu. Ellerini benim eşlarımdan çek. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
(Mum) Tosser. Keep your crap out of my house! | Ezik! Çıkar şu boklarını evimden! | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
(Malcolm) There's nowhere else to put it. And keep your stupid daughter out of my face. | Onları koyacak başka yer yoktu ve o aptal kızını da gözümün önünden çek. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
(Mum) They were so right about you. (Malcolm) Oh, yeah? About what? | Senin hakkında çok haklıydılar. Öyle mi? Ne konuda? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
(Mum) You're a useless, lazy tosser. (Malcolm) Fat old slapper. | Sen işe yaramaz, tembel eziğin tekisin. Seni şişko, yaşlı orospu. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
(Mum) Fuck you! | Sikeyim seni! | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
(Malcolm) Fuck you right back, right up your big, fat, lardy arse! | Ben de seni sikeyim, hem de o koca, şişman, domuz kıçından! | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Goodbye, Malcolm. | Elveda, Malcolm. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Malcolm says you were rude to him. You'll go and say you're sorry. | Malcolm ona kabalık ettiğini söyledi. Git ve ondan özür dile. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
No! Go and say you're sorry to my husband! | Hayır. Git ve kocamdan özür dile! | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Right. Go on, then. | Tamam, haydi. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry. | Özür dilerim Malcolm. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I should never have said you have a big cock. | Büyük bir yarağın olduğunu asla söylememeliydim. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I now realise I was mistaken. | Şimdi hata yaptığımın farkına vardım. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
That's not how it sounds, babe. | Söylediğiyle aynı değil, bebeğim. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I know. Because you do, don't you? | Biliyorum. Çünkü var, değil mi? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Have an unfeasibly large cock. | Hayvansı bir yarak. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Well, get it out, Bongo Dongo Boy, cos I'm ready to make up. | İyi o zaman, çıkar dışarı onu, Bongo Dongo Çocuk, çünkü yapmaya hazırım. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
(Michelle) She does my head in. He's my third stepdad in seven years. | Benim kafam onda yok. Bu yedi yıl içinde üçüncü üvey babam. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Twenty fucking seven years old. | Yirmi sikik yedi yaşında. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Jesus, I mean, that's disgusting, right? That's, that's... | Tanrım! Yani, bu iğrenç, değil mi? Bu, bu... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I dunno. It's better she's got someone, isn't it? | Bilmem. Yine de birinin olması iyi, değil mi? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
God, yeah. Mother hasn't been laid in ten years. | Tabii ki öyle. Benim annem on yıldır biriyle yatmadı. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Probably why she's off her trolley. | Büyük ihtimalle alt taraf yosun bağlamıştır. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
She's what? | Ne olmuştur? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
She's completely nuts. | Tam bir salak. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Psychotic basket case. | Psikozlu işe yaramaz. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
And she's a... Child psychiatrist. | Ve o bir... Çocuk psikiyatristi. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
It's nice. What? | Çok güzel. Ne güzel? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Having someone to talk to. | Konuşacak birinin olması. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
My last boyfriend never really spoke to me. How's that? | Eski erkek arkadaşım benimle konuşmazdı. O nasıl oluyor? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Everything Tony says, you can't work out whether it's a joke or an insult or... | Tony'nin söylediği her şeyin şaka ya da aşağılama olup olmadığını anlayamazsın. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I dunno. | Ne bileyim. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
You really know how to get me talking, don't you? | Gerçekten benimle nasıl konuşman gerektiğini biliyorsun, değil mi? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Son of a psychiatrist. Get it every sodding day. | Psikiyatristin oğlu işte. Her Allah'ın günü duyuyoruz. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Your mother analyses you? | Annen seni inceliyor mu? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
And the rest. | Sonunda. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I'm unstable with neurotic obsessive tendencies. I take them. | Nörotik saplantıya eğilimimde sorunlar var. Bunları kullanıyorum. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
It keeps her happy, and keeps me happy too, actually. | Onu mutlu ediyor, beni de mutlu ediyor aslında. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
God. You're very upfront. | Tanrım. Çok dürüstsün. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
What other way is there to be? | Başka nasıl olabilirim ki? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Josh... do you wanna get out of here? | Josh... Buradan başka bir yere gitmeye ne dersin? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
A few drinks... I dunno. | Biraz içmeye... Bilmem. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Fuck the drinks. Let's go to my place. | İçkileri siktir et. Bizim eve gidelim. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
One is a gun with a dart for my sweetheart | Bir, sevgilime atılan kurşun | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Two, only you | İki, sadece sen | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Can remove such an ache, so | Böyle bir ağrıyı dindirebilir misin? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Let me see what you've got What you're made of, what you're not... | Göreyim neyin var, nelerden var olmuş ya da olmamışsın | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Hi, Tony. You're looking so, so fit. | Merhaba, Tony. Çok ama çok form da görünüyorsun. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Fit as fuck, yah? Yah? | Seks kadar formda, öyle değil mi? Değil mi? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Hi, Abi. | Selam, Abi. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I heard you dumped that chav girl. That's so safe. Slut. | O alt sınıf kıza tekmeyi bastığını duydum. Bu çok iyi olmuş. Orospu. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
We just weren't on the same level intellectually. | Zekâ olarak aynı seviyede değildik. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Not like you and me, eh, Abi? | Sen ve ben gibi değil, ha, Abi? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
I am rather brainy. | Ben daha zekiyim. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Which was why I was thinking you might be just the right person | Bu yüzden ben de fotoğraf projemde yardım alacağım... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
to help with my photographic project. | ...doğru kişinin sen olduğunu düşünüyordum. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
It's a study of the human form. | Canlı yapısı ödevi. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
In depth, focus study. | Baştan başa, ödeve odaklanma. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Well, that sounds jolly interesting, Tony. | Bu kulağa fazlasıyla ilginç geliyor, Tony. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
When were you thinking of starting? | Ne zaman başlamayı düşünüyorsun? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Because I'm completely free right now. | Çünkü şu an hiçbir işim yok. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Cool. My place? | Süper. Bizim eve gitsek? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Safe. | İyi. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
You're lovely. | Çok hoşsun. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
You're clever, | Zekisin,... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
funny, and... | ...eğlencelisin ve... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
very, very pretty. | ...çok ama çok tatlısın. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Do you think one of my tits is bigger than the other? | Sence benim memelerimden biri diğerinden büyük mü? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Is one... | Eğer... | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
You really have to take those things? | Gerçekten o şeyleri almak zorunda mısın? | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, afraid so. Done it for so long. | Evet, korkarım öyle. Uzun süredir yapıyorum. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |
Mother used to serve them up with breakfast. | Annem genelde kahvaltıyla getirir. | Skins Michelle-1 | 2007 | ![]() |