• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149913

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We'II try, but it's not just any cIarinet. It cost thousands. Deneyeceğiz, ama o sadece bir klarnet değildi. Değeri binler ederdi. Skins Jal-3 2007 info-icon
But Iater, yeah? Peki ya ileride? Skins Jal-3 2007 info-icon
Yeah. I'II make some phone caIIs. Maybe we can borrow one and... Bir kaç arama yapacağım. Belki biri ödünç ver... Skins Jal-3 2007 info-icon
Ah, hoIy shit! Hassiktir! Skins Jal-3 2007 info-icon
Take me you fucking WeIsh stud monkey! Beni benden al seni Galli azgın maymun! Skins Jal-3 2007 info-icon
< We caught those bIood cIaat scum easy, man. Easy. O pis serserileri kolayca yakaladık, adamım. Kolayca. Skins Jal-3 2007 info-icon
We going to jack them. ReaI chief 'em up. > Bitirecektik onları. Ebelerini sikecektik. Skins Jal-3 2007 info-icon
And that's when they go aII Hong Kong Phooey. İşte o berbat Hong Kong olayına da o zaman başladılar. Skins Jal-3 2007 info-icon
Make us Iook Iike chi chi men and ting. Bizi çok iyi benzettiler. Skins Jal-3 2007 info-icon
Nothing at aII. Hem de hiç önemli değil. Skins Jal-3 2007 info-icon
Got coupIe of Iicks on them stiII. Yine de biraz vurduk yani. Skins Jal-3 2007 info-icon
I'd Iike a Iips from MicheIIe. Ben Michelle'den bir dudak isterdim. Skins Jal-3 2007 info-icon
PIease. PIease. Lütfen, lütfen... Skins Jal-3 2007 info-icon
How you feeIing? Kendini nasıl hissediyorsun? Skins Jal-3 2007 info-icon
Your sister's gratefuI. Kardeşiniz size minnettar. Skins Jal-3 2007 info-icon
Yeah. I'II come down again in an hour. Evet. Bir saat içerisinde yine gelirim. Skins Jal-3 2007 info-icon
I Iove you, too. I Iove you aII. Ben de sizi seviyorum, hepinizi. Skins Jal-3 2007 info-icon
I'm inspired, I'm offIine Yaratıcılığım üzerimde, ortalarda yokum Skins Jal-3 2007 info-icon
A renegade, disturbing the peace whiIe I'm spitting the serenade Ben serenat yaparken barışı zedeleyen bir hain Skins Jal-3 2007 info-icon
AII this tension, miscomprehension Tüm bu gerilim, yanlış anlamalar Skins Jal-3 2007 info-icon
I'm informed and on the IeveI that I might mention Verilen bilgiler ve bulunduğum seviye Skins Jal-3 2007 info-icon
I ain't angry at cuIture I ain't angry at fashion Ne kültüre kızgınım ne de moda ritüellerine Skins Jal-3 2007 info-icon
And I might sound spitefuI if I feeI shit's epidemic Salgın hastalığa tutulmuş gibi hissedersem sesim çıkabilir kindar Skins Jal-3 2007 info-icon
I admit that some is souI but some is academic İtiraf etmeliyim ki bazıları ruhunu ortaya koysa da bazıları hala kuramsal Skins Jal-3 2007 info-icon
Like the dove, sing of Iove and keep your peace Aşk şarkısı söyleyen kumrular gibi ve huzurunu bozma Skins Jal-3 2007 info-icon
Why you Iistening to me, girI? Neden beni dinliyorsun, kızım? Skins Jal-3 2007 info-icon
Don't you taIk to me through gIass! Benimle camın arkasından konuşmasan! Skins Jal-3 2007 info-icon
It's not my fauIt. Benim suçum değil. Skins Jal-3 2007 info-icon
It's not my fauIt I Iook Iike her. Ona benzemem benim suçum değil. Skins Jal-3 2007 info-icon
She's gone. DeaI with it. We have. O artık yok. Buna alış. Alışalım. Skins Jal-3 2007 info-icon
Ah, girI... You're wasting it. Kızım... Mahvediyorsun... Skins Jal-3 2007 info-icon
Don't bIame me. Beni suçlama. Skins Jal-3 2007 info-icon
Don't be coming in my pIaces, girI. Benim yerime girmemelisin, kızım. Skins Jal-3 2007 info-icon
SIow through the adagio. SIow. Adaciyo'ya geçerken yavaşla. Yavaş ol. Skins Jal-3 2007 info-icon
Watch what you're fucking doing, paI. Get in, man. Ne yaptığına dikkat etsene be adam! Gir içeri, dostum. Skins Jal-3 2007 info-icon
What?! Ne..? Skins Jal-4 2008 info-icon
Ainsley. Ainsley. Gordon! Ainsley. Ainsley. Gordon...! Skins Jal-4 2008 info-icon
Ohhh! Whoo! Ohhh! Whoo! Skins Jal-4 2008 info-icon
'Jal, where are you? I wanna talk to you. Call me.' Jal, nerdesin? Seninle konuşmak istiyorum. Ara beni. Skins Jal-4 2008 info-icon
'Hi, Jal. OK, so I looked it up in the Spanish dictionary. Selam, Jal. Tamam, yani ona İspanyolca sözlükten baktım. Skins Jal-4 2008 info-icon
Shut it! Sessiz olun! Skins Jal-5 2007 info-icon
'Day 97 and Majika isn't happy at how Kinky treated her 97. Gün ve Majika, Kinky'nin penis testi boyunca ona nasıl... Skins Jal-5 2007 info-icon
Even though they're dead... Benden daha çok parası var... Skins Jal-5 2007 info-icon
Check this out. I put on the music, Şunu bir dinle. Müziği açarım... Skins Jal-5 2007 info-icon
So, you've got the Evening Post at three. O zaman saat üçte, Evening Post'a çıkacaksın. Skins Jal-5 2007 info-icon
'So if you win, will we see you in the charts? Peki eğer kazanırsanız, sizi müzik listelerinde görebilecek miyiz? Skins Jal-5 2007 info-icon
'Right. And your family, they must be very proud of you. Pekâlâ... Ya aileniz, sizinle gurur duyuyor olmalıdırlar. Skins Jal-5 2007 info-icon
'Uh... are they musical too? Onlar da müziksever midir? Skins Jal-5 2007 info-icon
'Um... Right. Um... Peki... Şey... Skins Jal-5 2007 info-icon
'OK, and, uh, who's the best... ' Peki ya sizce en iyi... Skins Jal-5 2007 info-icon
'So tell me about the clarinet. It's a kind of flute, isn't it? Peki, bize biraz klarnetten bahset. Bir tür fülüt, değil mi? Skins Jal-5 2007 info-icon
'Will you take a lucky mascot on stage with you? Sahnede size uğur getiren bir şey olacak mı yanınızda? Skins Jal-5 2007 info-icon
'Well, lots of luck with that... ' Daha çok şans... Skins Jal-5 2007 info-icon
Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Fazer! Skins Jal-5 2007 info-icon
What the fuck?! Let go! Ne oluyor ya? Bırak beni! Skins Jal-5 2007 info-icon
'Really, are you all right? ' Gerçekten mi? Sen iyi misin? Skins Jal-5 2007 info-icon
That girl's looking at you. Şu kız sana bakıyor.Freddie Skins JJ-1 2009 info-icon
Maybe she's looking at me. Belkide bana bakıyordur. Skins JJ-1 2009 info-icon
She's not looking at you, JJ. Sana bakmıyor , JJ. Skins JJ-1 2009 info-icon
JJ? JJ? Skins JJ-1 2009 info-icon
JJ gets locked on. You have to look after him. JJ kitlendi(şok) Ona dikkat etmelisin Skins JJ-1 2009 info-icon
Cook's his friend. Cook onun arkadaşı Skins JJ-1 2009 info-icon
I think Cook's your friend... Isn't he? Bence Cook senin arkadaşın... Değil mi ? Skins JJ-1 2009 info-icon
We're friends because you don't surf 'n' turf my men. Biz arkadaşız çünkü sen benim erkek arkadaşımla sevişemezsin.sen dedin bunu Skins JJ-1 2009 info-icon
He's not yours. He'll never belong to anyone. O senin sevgilin değil Hiç kimseye ait olamıyacak. Skins JJ-1 2009 info-icon
He's not the one you want. O senin istediğin kişi değil. Skins JJ-1 2009 info-icon
Shut up! When I'm with you, Kes sesini! Seninle birlikteyken, Skins JJ-1 2009 info-icon
I feel like I'm a better person and I feel happier less alone. Kendimi daha iyi bir insan gibi ve daha mutlu hissediyorum , yalnızken... Skins JJ-1 2009 info-icon
Careful what you wish for, Pandora. Ne dilediğine dikkat et,Pandora. Skins JJ-1 2009 info-icon
Why don't you want to be friends with us? Neden artık bizimle arkadaş olmak istemiyorsun ? Skins JJ-1 2009 info-icon
Cook hasn't got any friends. Cook'un hiç arkadaşı yok. Skins JJ-1 2009 info-icon
Subs byt Travis for www.forom.com. Transcript by Chocolate. Çeviri : Alev Sezer (LexisOrAlv) Iyi Seyirler Sunar... Skins JJ-1 2009 info-icon
Acknowledged. Bildirildi. Skins JJ-1 2009 info-icon
JJ! JJ! Skins JJ-1 2009 info-icon
JJ! Gay J! Gay J! Gay J! JJ! Gey J! Gey J! Gey J! Skins JJ-1 2009 info-icon
Hey, Gay J! Hey, Gey J! Skins JJ-1 2009 info-icon
Gay J, Gay J, Gay J, Gay J! Gey J, Gey J, Gey J, Gey J! Skins JJ-1 2009 info-icon
Messerschmitt ME 262E... Messerschmitt ME 262E... Skins JJ-1 2009 info-icon
A Curtis P40 Kittyhawk... A Curtis P40 Kittyhawk... Skins JJ-1 2009 info-icon
A Hawker Typhoon... A Hawker Typhoon... Skins JJ-1 2009 info-icon
Night Fighter or Ground Attack? Gece Savaşcısımı or Karadan atak mı ? Skins JJ-1 2009 info-icon
Ground Attack. Karadan atak. Skins JJ-1 2009 info-icon
A Focke Wulf 190... Gloster Meteor... A Focke Wulf 190... Gloster Meteor... Skins JJ-1 2009 info-icon
Boulton Paul Defiant...and... Boulton Paul Defiant...ve... Skins JJ-1 2009 info-icon
Mitsubishi Zero. I want that in Kamikaze spec. Mitsubishi Zero Savaş uçayı görünümünde istiyorum. Skins JJ-1 2009 info-icon
What's happened, JJ? I sold you that one three weeks back. Ne oldu, JJ? Üç hafta önce sana bundan satmıştım. Skins JJ-1 2009 info-icon
Collateral damage quite a lot of it. Rage incident, y'know. Yan hasar Epeyce fazla. Hırs öfke , bilirsin. Skins JJ-1 2009 info-icon
Another one? Başka bi tane daha ? Skins JJ-1 2009 info-icon
'Fraid so. Korkarım ki. Skins JJ-1 2009 info-icon
You taking those pills they give you? Sana verdikleri ilaçları kullanıyormusun. Skins JJ-1 2009 info-icon
Of course. I'm the pill king. Tabi ki . Ben Hap kralıyım. Skins JJ-1 2009 info-icon
Maybe they stopped working, yeah? Belkide çalışmayı durdular, yeah? Skins JJ-1 2009 info-icon
Impossible. Olanzipine, Risperidone and Dextroamphetamine Imkansız. Olanzipine, Risperidone ve Dextroamphetamine(ilaç) Skins JJ-1 2009 info-icon
have unrivalled efficacy rates. Eşsiz tesir oranlarına sahip. Skins JJ-1 2009 info-icon
Well, something's up, ain't it? Pekala , birşeyler canınımı sıktı, ha ? Skins JJ-1 2009 info-icon
I mean, deliberately destroying a Kamikaze spec Zero... Demek istediğim, Kasıtlı Yıkıcı bir zero savaş ucağı... Skins JJ-1 2009 info-icon
That's gotta tell you something. Söylemen gereken birşeyler olmalı.. Skins JJ-1 2009 info-icon
Here, this'll cheer you up. Işte , Bu seni neşelendirecek. Skins JJ-1 2009 info-icon
I got cruise missiles on special offer. Akıllı Füze atar Özel Ikramım. Skins JJ-1 2009 info-icon
Intercontinental? Uluslararası ? Skins JJ-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149908
  • 149909
  • 149910
  • 149911
  • 149912
  • 149913
  • 149914
  • 149915
  • 149916
  • 149917
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim