Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149878
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| My girlfriend I fucked it up. | Kız arkadaşımda berbat ettim. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| My other girlfriend I fucked it up. | Diğer kız arkadaşımda berbat ettim. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You'd give anything to have it all fixed. | Her birini düzeltmek için her şeyini verebilirsin. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| But you're incapable of anything involving effort, focus or subtlety... | Ama herhangi birini gerçekleştirmek için yetersizsin, odaklanma ya da kurnazlık... | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Women are a total mystery to you. | Kadınlar senin için tam bir muamma. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You got it. Any good at art? | Kaptın. Resimde iyi misindir? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Course not. | Elbette hayır. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| My art coursework. | Benim resim ödevim. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| It's on the subject of emotion and you seem quite... | Onun konusu duygular ve sen tamamen duygusal... | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Emotional. So you can do it for me. | görünüyorsun. Yani sen onu benim için yapacaksın. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Oh, for Christ's sakes! | Oh, tanrı aşkına! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I'll sort out your fucking soap opera. | Bende senin siktiğim soap operanı halledeceğim. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You will? | Halledecek misin? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Just this once. | Sadece birini. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Oh! Effy, you've got such a lovely lot of clothes. | Oh! Effy, öylesine hoş kıyafetlerin var ki. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Pals always share, don't they? Oh, hang on. | Dostlar her zaman paylaşır, değil mi? Oh, bekle. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Hi, Mum. Guess what? | Selam, anne. Tahmin et ne oldu? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I've got a friend! | Bir arkadaşım oldu! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| No, not like the last one. | Hayır, son seferkisi gibi değil. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| No, not on the internet. | Hayır, internetten değil. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| No, Mum, she really is a girl this time. | Hayır, anne, bu defa gerçek bir kız. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Where we going, Eff? | Nereye gidiyoruz, Eff? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Eff? Yeah. Where we going, Eff? | Eff mi? Evet. Nereye gidiyoruz, Eff? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| To pick up. Pick up what? | Toplamaya. Neyi toplamaya? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Hi, Mum! | Selam, anne! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| We're just going to pick up. | Şimdi toplamaya gidiyoruz. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| She wants to know what. | Ne olduğunu bilmek istiyor. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Drugs. | Hapları. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Salad. Eff! | Salata. Eff! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Pandora. Hi. | Pandora. Selam. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| She's a virgin. | O bir bakire. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Hey, Cass. I borrowed your knickers. | Hey, Cass. Pantolonunu ödünç aldım. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| OK. See you. | Tamam. Görüşürüz. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You're an awesome shag, you know that? | Korkunç bir sikicisin, biliyorsun dimi bunu? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| They're man and woman kissing! | Onlar erkek ve kadın öpüşmesi yapıyor! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Sid says he's very sorry. | Sid çok üzgün olduğunu söyledi. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| He's sorry he fucked Michelle. | Michelle'i siktiği içinde üzgün. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| He wants you back. | Seni geri istiyor. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Tell him I've discovered the power of the pussy. | Ona amcığın gücünü keşfettiğimi söyle. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Oh, yes! | Oh, aynen! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| That one's called Sidley. | Bunun adı Sidley. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| And that's Mischa. | Ve buda Mischa. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Isn't Mischa just so pretty? | Mischa çok sevimli değil mi? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Look at Sidley, sliming all over her. | Sidley bakın, onun her tarafını çamurla kaplıyor. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Disgusting, isn't he? | İğrendirici, değil mi? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Are they doing it? | Onlar yapıyor mu? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Yes, they are doing it. | Evet, yapıyorlar. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| When I'm ready I'll pour salt on them. | Hazır olduğumda üstlerine tuz yağdıracağım. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| When I'm good and ready. | Hazır ve iyi olduğumda. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Come on, get your bush. | Hadi, otlarını çıkar. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Three eighths of top quality weed. | Üç sekizlik üst kalite ot. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| All right if I pay you tomorrow? It's all right. I can pay. | Eğer yarın ödersem uyar mı? Sorun yok. Ben ödeyebilirim. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| How much is it for weeds? | Bu otlar ne ediyor? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Oh. Not much. | Oh. Fazla değil. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Grandpops died and left me his credit card. | Büyük babam öldü ve kredi kartları bana kaldı. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Are we gonna put weeds in a reefer now and get honky? | Bu otları dolaba koyup çocuk bulmaya mı gideceğiz? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Hi, Cass. Hi, Danny. | Selam, Cass. Selam, Danny. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Gotta get on, you know. | Gitmelisiniz, anlarsınız ya. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| So, Sid? | Peki, Sid? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Any other thoughts? | Diğer düşüncelerin? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Tell him I'm on a one way ticket to Dick City, | Söyle ona sik şehrine tek yönlü biletim var, | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Bloomin' heck! | Hay anasını! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| She's a bit of a... What do you call it? | O biraz... Siz "Türkler" ne diyorsunuz buna? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Sorry I messed everything up. | Üzgünüm herşeyi berbat ettim. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Sorry for not looking when I crossed the road. | Yoldan karşıya geçerken bakmadığım için üzgünüm. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Sorry you got depressed. | Bunalıma girdiğin için üzgünüm. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Sorry Dad couldn't handle being around at home. | Babam buralarda olmadığı için üzgünüm. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I love her, Mum. | Onu seviyorum, anne. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I keep thinking... | Düşünüp duruyorum... | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I keep thinking she's just gonna turn up at the door. | Bir anda kapıda belirivereceğini düşünüp duruyorum. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| What's the point? You can't hear me. | Ne fark eder ki? Beni duyamıyorsun. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| She's our Sleeping Beauty. | O bizim uyuyan güzelimiz. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Waiting for a prince. | Bir prens bekleyen. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You want some spliff? | Biraz ot ister misin? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| It makes me weird. What, weirder than this? | Beni acayipleştiriyor. Ne, bunun gibi acayip mi? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Why bother? | Neden umursuyorsun? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| With what? | Neyi? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Caring about people. | İnsanlara sempatik görünmeyi. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You don't fool me, | Beni kandıramazsın, | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Effy Stonem. | Effy Stonem. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I'm super duper fine. | Çok fena iyi. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I'm with my friends | Arkadaşlarımlayım | Skins Effy-2 | 2008 | |
| and they're, like, so fucking amazing! | ve onlar muhteşemler! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Well, I guess I'm looking at Tony's cock. | Şey, Tahminimce Tony'nin dalgasına bakıyorum. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| But he can't tell. | Ama o farkında değil. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Is Effy in? | Effy içerde mi? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Upstairs. Ta. | Yukarda. Teşekkürler. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You gonna nail my sister? Is that it? | Kardeşime koymayı mı düşünüyorsun? Bu mudur? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| First my girlfriend, then my sister? | İlk önce kız arkadaşım, sonra kardeşim mi? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Nah, I'll wait till she's 16. | Hayır, 16'a kadar bekleyeceğim. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Keep it legal, yeah? | Kanuni kalalım, dimi? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Loser isn't an emotion. | Başarısız kimse bir duygu değildir. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| It is to me. | Bu benim. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You think it's shit, don't you? Yes. | Boktan olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Evet. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I used four Biros! I bought them! | Dört tükenmez kalem kullandım! Bunlara para verdim! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Four! | Dört tane! | Skins Effy-2 | 2008 | |
| You owe me 79 pence. | Bana 79 pens borçlusun. | Skins Effy-2 | 2008 | |
| Woah, Effy, what are you doing? | Voah, Effy, Ne yapıyorsun? | Skins Effy-2 | 2008 | |
| I'm going out. You've got 24 hours, Sid, | Dışarı çıkıyorum. 24 saatin var, Sid, | Skins Effy-2 | 2008 | |
| to produce something that doesn't look like coursework for GCSE Spaz. | lise spastiklerinin ödevlerine benzemeyen birşeyler üretmek için. | Skins Effy-2 | 2008 |