• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149875

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is this about Michelle? You really think Michelle is worth this? Bunların hepsi Michelle yüzünden mi? Gerçekten Michelle buna değer mi sanıyorsun? Skins Effy-1 2007 info-icon
I'm so sorry I can't get one up, I can't... I keep going soft! Böyle sinirlendiğim için çok üzgünüm. Ama sabredemiyorum! Skins Effy-1 2007 info-icon
Please. Whatever I did, I'm sorry. I promise, Lütfen. Her ne yaptıysam, üzgünüm. Söz veriyorum. Skins Effy-1 2007 info-icon
I'll get you back with Michelle. I'll do anything, I promise! Sana Michelle'i geri vereceğim. Her şeyi yapacağım, söz veriyorum! Skins Effy-1 2007 info-icon
(Spencer) Josh, mate. Josh. Josh, ahbap! Josh. Skins Effy-1 2007 info-icon
(Josh) Shut the fuck up, Spence. I want you to fuck her. Kapa çeneni, Spence. Onu sikmeni istiyorum. Skins Effy-1 2007 info-icon
No, you can't mean that! Hayır, bunu yapamazsın! Skins Effy-1 2007 info-icon
Do you want me to play with it a bit? I can't. Biraz oynamamı ister misin? Yapamam! Skins Effy-1 2007 info-icon
Help you out? I really can't. Yardım edeyim sana. Gerçekten yapamam. Skins Effy-1 2007 info-icon
Then you're a shit brother. Sen ne kadar pislik bir kardeşsin. Skins Effy-1 2007 info-icon
She's dying over there, Tony! I promise... Kız orada ölüyor, Tony! Söz veriyorum. Skins Effy-1 2007 info-icon
You'd better get hard! Sertleşsen iyi edersin! Skins Effy-1 2007 info-icon
Please... Please... Lütfen... Lütfen. Skins Effy-1 2007 info-icon
Beg me. Yalvar. Skins Effy-1 2007 info-icon
I beg you. I beg you, I beg you... Yalvarıyorum, yalvarıyorum, yalvarıyorum... Skins Effy-1 2007 info-icon
(Josh) Well, you only needed to ask. Here endeth the lesson. İstemen yeterliydi. Dersimizin sonu. Skins Effy-1 2007 info-icon
(Sid) Tony? What's happened? Tony? Ne oldu? Skins Effy-1 2007 info-icon
What the fuck's happened to her? Ne oldu ona amına koyayım? Skins Effy-1 2007 info-icon
OK. It's OK. Let's just get her to a hospital, OK? Tamam. Sorun yok. Haydi onu hastaneye götürelim, tamam mı? Skins Effy-1 2007 info-icon
I don't know why I couldn't feel before Daha önce neden hissedemedim bilmiyorum Skins Effy-1 2007 info-icon
Faith in a world I can't believe in any more Artık inanmadığım bir dünyaya iman Skins Effy-1 2007 info-icon
I'm tired of being here Burada olmaktan yoruldum Skins Effy-1 2007 info-icon
I'm tired of being wrong Yanlış yapmaktan yoruldum Skins Effy-1 2007 info-icon
The universe keeps turning Evren yolunda ilerliyor Skins Effy-1 2007 info-icon
Where do I belong? Ben nereye aitim? Skins Effy-1 2007 info-icon
You don't remember me Beni hatırlamıyorsun Skins Effy-1 2007 info-icon
But I remember you Ama ben seni hatırlıyorum Skins Effy-1 2007 info-icon
I lie awake, trying not to think of you Uyuyamam, seni düşünmemeye çalışırım Skins Effy-1 2007 info-icon
The way I let you down Seni nasıl bıraktığımı Skins Effy-1 2007 info-icon
The way I did you wrong Nasıl yanlış yaptığımı Skins Effy-1 2007 info-icon
(Jim) Do you think she can hear us? Sizce bizi duyabiliyor mu? Skins Effy-1 2007 info-icon
(Anthea) I don't know, darling. Bilmiyorum, canım. Skins Effy-1 2007 info-icon
(Jim) Effy, love? Effy, canım? Skins Effy-1 2007 info-icon
Her hands are cold. Elleri soğuk. Skins Effy-1 2007 info-icon
(Anthea) Well, maybe best let her sleep. Belki en iyisi uyumasına izin vermemizdir. Skins Effy-1 2007 info-icon
She can hear you, Dad. Seni duyabiliyor, baba. Skins Effy-1 2007 info-icon
That's enough from you. Sen hiç konuşma. Skins Effy-1 2007 info-icon
Sorry, is she? Durumu na... Skins Effy-1 2007 info-icon
Oh. It's all looking fine. It's good, yes. I'd go as far as great. Her şey yolunda görünüyor. Durumu iyi. Hatta harika bile diyebilirim. Skins Effy-1 2007 info-icon
These kids are remarkably resilient creatures, you know? Bu çocuklar dikkat çekici derecede çabuk iyileşen yaratıklardır. Skins Effy-1 2007 info-icon
It's all gone, and whatever hasn't will be out in a few days. Hepsi geçti, ama ne olur ne olmaz, bir kaç gün burada kalacak. Skins Effy-1 2007 info-icon
One way or the other. Ya bu yoldan, ya da diğeri. Skins Effy-1 2007 info-icon
She took some very clean, pure pharmaceuticals. Çok temiz, saf bir ilaçtan biraz almış. Skins Effy-1 2007 info-icon
Right, OK. I'll leave you be. Pekâlâ. Ben sizi yalnız bırakayım. Skins Effy-1 2007 info-icon
So I suppose we should congratulate you for getting her clean drugs. Sanırım seni ona temiz uyuşturucu bulduğun için tebrik etmemiz gerek. Skins Effy-1 2007 info-icon
You think this was me? Ben mi verdim sanıyorsun? Skins Effy-1 2007 info-icon
She was with you! Seninle birlikteydi! Skins Effy-1 2007 info-icon
I wasn't, I was... Değildi, ben... Skins Effy-1 2007 info-icon
Don't deny it! İnkâr etme. Skins Effy-1 2007 info-icon
Tony, she's your little sister! Tony, o senin küçük kardeşin! Skins Effy-1 2007 info-icon
But, listen... for a second... Ama dinleyin, bir saniyeliğine de olsa... Skins Effy-1 2007 info-icon
No. I've had enough of listening to you. We all have! Hayır. Seni yeterince dinledim. Hepimiz öyle! Skins Effy-1 2007 info-icon
You and your horrid little ways, always at other people's expense. Sen ve senin o iğrenç yollarının bedelini hep başkaları ödedi. Skins Effy-1 2007 info-icon
Hang on. That's enough. Bekleyin. Bu kadarı yeter. Skins Effy-1 2007 info-icon
He loves Effy. Effy'i sever o. Skins Effy-1 2007 info-icon
Don't you think this is hard enough? Bunun yeterince zor olmadığını mı sanıyorsunuz? Skins Effy-1 2007 info-icon
And who the fuck are you? Sen de kim oluyorsun lan? Skins Effy-1 2007 info-icon
I'm his best friend! Ben onun en iyi arkadaşıyım! Skins Effy-1 2007 info-icon
And I'm his fucking father! Ben de siktiğim babasıyım! Skins Effy-1 2007 info-icon
Come on, Tony. We're going. Haydi, Tony. Gidiyoruz. Skins Effy-1 2007 info-icon
I wanna stay with Effy. Effy'le kalmak istiyorum. Skins Effy-1 2007 info-icon
Come on, mate. Haydi, ahbap. Skins Effy-1 2007 info-icon
Ah! Fuck! Sikeyim! Skins Effy-1 2007 info-icon
Thank you, Sid. Sağ ol, Sid. Skins Effy-1 2007 info-icon
It's OK. They're free. Sorun değil. Bedava zaten. Skins Effy-1 2007 info-icon
No, I mean really, thank you. Hayır, ben gerçekten teşekkür ederim. Skins Effy-1 2007 info-icon
Yeah, I know what you mean, Tony. Evet, neyi kastettiğini biliyorum, Tony. Skins Effy-1 2007 info-icon
She's gonna be OK. Yeah. İyi olacak. Evet. Skins Effy-1 2007 info-icon
Thing is... Şu var ki... Skins Effy-1 2007 info-icon
I know I can be a wanker sometimes... Bazen pisliğin teki olabildiğimi biliyorum... Skins Effy-1 2007 info-icon
but everyone likes that, don't they? ...ama herkes bunu seviyor, değil mi? Skins Effy-1 2007 info-icon
Ball busting, turning heads wherever I go. Taşakları sıkmalar, nereye gidersem kafayı çevirmeler. Skins Effy-1 2007 info-icon
People like that. İnsanlar bunu seviyor. Skins Effy-1 2007 info-icon
And I like people liking that. We don't have to do this now. Ben de insanların sevmesini seviyorum. Bunu şimdi yapmak zorunda değiliz. Skins Effy-1 2007 info-icon
I start to feel... distorted because... ...kendimi bozulmuş hissetmeye başlıyorum çünkü... Skins Effy-1 2007 info-icon
...because I'm more than that. ...çünkü ben bundan daha fazlasıyım. Skins Effy-1 2007 info-icon
I don't wanna be a wanker. Pisliğin teki olmak istemiyorum. Skins Effy-1 2007 info-icon
I don't, Sid. İstemiyorum, Sid. Skins Effy-1 2007 info-icon
Effy knows that. Effy bunu biliyor. Skins Effy-1 2007 info-icon
She loves me for who I really am. Beni gerçekten ben olduğum için seviyor. Skins Effy-1 2007 info-icon
God, I sound like fucking Lionel Richie. Tanrım, siktiğim Lionel Richie gibi konuştum. Skins Effy-1 2007 info-icon
I quite like Lionel Richie. Lionel Richie'yi bayağı severim ben. Tek bildiğim... Skins Effy-1 2007 info-icon
when I was scared tonight, ...bu gece korktuğumda... Skins Effy-1 2007 info-icon
and I was a bit... a lot... ...biraz da olsa... Çok fazla... Skins Effy-1 2007 info-icon
I wanted you there. ...senin de yanımda olmanı istedim. Skins Effy-1 2007 info-icon
Effy's different. I sort of own her cos she's my sister, but with you... Effy farklı. Ona bir şekilde sahibim, çünkü o kardeşim, ama seninle... Skins Effy-1 2007 info-icon
I just really wanted you there. Sadece gerçekten orada olmanı istedim. Skins Effy-1 2007 info-icon
And then you were in the car. Sonra, arabadaydın işte. Skins Effy-1 2007 info-icon
The thing is, Tony, Şu var ki, Tony... Skins Effy-1 2007 info-icon
you sort of own me, too. ...bir şekilde bana da sahipsin. Skins Effy-1 2007 info-icon
Mostly in a good way. Çoğu da iyi yönden. Skins Effy-1 2007 info-icon
Come on, I'm taking you for breakfast. Haydi, seni kahvaltıya götüreyim. Skins Effy-1 2007 info-icon
You do know it's 4am, don't you? Sattin 4 olduğunu biliyorsun, değil mi? Skins Effy-1 2007 info-icon
Do you reckon we'll find us anywhere that'll do us a curry? Bize körili bir şeyler yapabilecek bir yer bulabilir miyiz sence? Skins Effy-1 2007 info-icon
I've got a real craving for curry. Şu an gerçekten canım köri istiyor. Skins Effy-1 2007 info-icon
So, Paris is a shit hole. Yani, Paris tam bir bok çukuru. Skins Effy-2 2008 info-icon
It's filthy, it's expensive, everyone's French. Burası iğrenç, pahalı, ve herkes Fransız. Skins Effy-2 2008 info-icon
We nearly came here for our honeymoon. Balayı için geldiğimiz zamanındakiyle hemen hemen aynı. Skins Effy-2 2008 info-icon
If you could see this dump Eğer bu çöplüğü görebilseydiniz Skins Effy-2 2008 info-icon
you'd appreciate those two weeks in Rhyl a lot fucking more! iki haftada Rhyl'in kıymetini çok iyi anlardınız! Skins Effy-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149870
  • 149871
  • 149872
  • 149873
  • 149874
  • 149875
  • 149876
  • 149877
  • 149878
  • 149879
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim