Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149873
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Whereas your dad has a 20 year old car, Neighbourhood Watch | Buna karşın, senin babanın 20 yıllık, komşu gözetimine güvendiği bir arabası var... | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
and won't prosecute. | ...ve dava açılmaz. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I bet you ten quid I know who you're thinking about. | Kimi düşündüğüne dair, 10 papeline bahse girerim. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
There's times I think me and Tony are gonna get back together. | Bazen, Tony ile tekrar birleşeceğimizi düşünüyorum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
And just like that, I'm ten quid richer. | İşte bu yüzden, 10 papel daha zenginim. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
There's a sort of thing, though, isn't there? First loves? | Şöyle de bir şey var, değil mi? İlk aşklar falan? Tony'nin seni sevdiğini mi düşünüyorsun? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You think Tony loves you? | Tony'nin seni sevdiğini mi düşünüyorsun? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, that sounded far less harsh in my head. | Üzgünüm. Düşünürken daha az acı verici gelmişti. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Wait up. Listen, I'm off to a late nighter at the sports club. Fancy coming? A quick drink? | Bekle. Spor kulübüne doğru gidiyorum. Gelmek ister misin? Bir şeyler içerdik? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Can you not take a hint? Come on. | İmadan anlamıyor musun? Hadi ama. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You must have worked out by now that I didn't do it. | Bunu benim yapmadığımı şimdiye kadar çözmüş olmalıydın. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You had porno pictures of your sister on your phone. | Telefonunda, kız kardeşinin erotik fotoğrafları vardı. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
How fucked up are you? | Ne biçim adamsın sen? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Someone set me up! Yeah, right, Josh. | Biri bana tuzak kurdu! Evet, tabii, Josh. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Look, the party'll be a laugh. | Bak, parti eğlenceli olacak. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Michelle! Please! | Michelle! Lütfen! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Fuck it. Go. | Sikeyim. Gidelim. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Good decision. | Doğru karar. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Fucked up is an understatement. | Böyle bir rezalete az bile. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
He's got nice wheels, though... for a nutter. | Yine de hoş bir arabası vardı... Çatlak biri için. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
(Spencer) Home! (Kevin) This place is fucking brilliant. | Evim! Amına koyayım, burası şahane. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
(Julie) It's like Wonkaland. | Burası Wonkaland gibi. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
(Spencer) This is where the rich kids come to die. | Burası zengin veletlerin gelmek için can attığı bir yer. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Welcome to my world. | Dünyama hoş geldiniz. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I feel a bit rough! | Biraz kötü hissediyorum! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Kevin, I think you should take Julie to the bathroom. | Kevin, bence Julie'yi tuvalete götürmelisin. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Come on. Let's get you cleaned up. | Hadi. Seni temizleyelim. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Finally, we're alone. | Sonunda yalnızız. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Fuck! I wondered when you were going to turn up. | Kahretsin! Ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Hello, Effy. I'm Jesus Christ. | Merhaba, Effy. Ben Tanrı'nın oğluyum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Bollocks! | Sikeyim! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You know, she may be having a bit of fun, a joke at your expense. | Belki de sana şaka yaparak, eğlenmeye çalışıyordur. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
That's not her style. | Bu onun tarzı değil. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
No, I know Effy. | Hayır, Effy'i tanırım. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
She's cleverer than this. | O bundan daha akıllıdır. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
In fact, she's the cleverest fucking person I know. | Aslında, o tanıdığım en akıllı insan. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I don't know anyone like her. | Onun gibi birini daha tanımıyorum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
(Sid) Cass? | Cass? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Look, I'm worried about her. | Bak, onun için endişeleniyorum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I just... Even if we're looking in the same places twice... | Sadece... Aynı yerlere iki defa bakacak olsak bile... | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Cassie, she was... Please, Sid? | Cassie, o... Lütfen, Sid? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Effy? (Josh) 'Hey, Tone. | Effy? Merhaba, Tone. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
'You've gotta come to this party down at Cumberland Basin. | Cumberland Basin'deki partiye gelmelisin. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
'We're flying the virgin highway.' | Bakirelik yolunda uçuyoruz. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Who is this? 'Effy says hi.' | Kimsin? Effy selam söylüyor. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
What? Put Effy on the phone! | Ne? Effy'i telefona ver! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Fuck! Come on, Sid. | Sikeyim! Haydi, Sid. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Looks a bit... spooky. | Biraz tekin bir yer değil gibi. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You're not still afraid of the dark? | Hâlâ karanlıktan korkmuyorsun, değil mi? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You still sleep with that night light on, don't you? | Hâlâ gece lambasıyla uyuyorsun, değil mi? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
It's not a night light. It's a glow in the dark Batman. It's retro. | Gece lambası değil ki o. Karanlıkta parlayan Batman. Retro bir şey. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Effy! | Effy! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Effy! Effy! Effy! | Effy! Effy! Effy! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Effy! Eff... y! | Effy! Effy! Effy! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
No, I don't think she's here. | Burada olduğunu sanmıyorum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Doesn't look like much of a party, does it? No. | Parti var gibi durmuyor, değil mi? Hayır. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Effy! Effy! | Effy! Effy! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Only if you want some. | Sadece istersen. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Course she fucking wants it. | Tabii ki istiyor. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Dr Stock's marvellous medicine. | Doktor Stocks'un olağanüstü ilacı. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Sometimes I think I was born backwards, you know? | Bazen tersten doğduğumu düşünüyorum, biliyor musunuz? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Come out of my mum the wrong way. | Annemin içinden yanlış yoldan çıktığımı. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I hear words go past me backwards. | Geçmişimden sözler duyuyorum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
The people I should love I hate. | Nefret etmeye bayıldığım insanlar. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
And the people I hate... | Ve nefret ettiğim insanlar. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
All the help I've ever given you, and you've been fucking useless tonight. | Sana o kadar yardım etmeme rağmen bu gece bir bok işe yaramadın. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I've been good. | Ben iyi şeyler yaptım. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You've been useless. You're always fucking useless. | İşe yaramazdın. Her zaman öylesin zaten. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Take Michelle. I worked fucking hard to create | Michelle'i ele alalım. Senin için sevişme fırsatı... | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
a shagging opportunity for you. Then you went pussy. | ...ayarladım o kadar. Sonra amcığı bıraktın gittin. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Instead, she ends up with this Josh, | Onun yerine, Josh'ı buldu,... | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
a complete fucking knob, who I have to sort, so that's your fault, too. | ...ki zaten o da yarağın teki, ki ben de biraz öyleyim, bu da senin hatan işte. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Sort? What did you do? | Biraz mı? Ne yaptın ki sen? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Put naked pictures of Abigail on his phone. | Telefonuna Abigail'in çıplak fotoğraflarını koydum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Made sure Michelle could see them. Made sure everyone could see them. | Michelle'in görebileceğine emin oldum. Herkesin görebileceğine emin oldum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
It was quite funny. | Bayağı komikti. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Funny? That's sick. | Komik mi? Bu sapıkça. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
His sister. Why did you do that? | Kardeşi onun o. Neden bunu yaptın? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You know what, Tony? | Sana bir şey diyeyim mi, Tony? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Sometimes I don't know why we're friends any more. | Bazen neden hâlâ arkadaş olduğumuzu bilmiyorum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
It's weird, isn't it? | Garip, değil mi? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I'm from Mars, you're from Venus. | Ben Mars'tanım, sen Venüs'ten. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I do things, you worry about them. | Ben bir şeyler yaparım, sen endişelenirsin. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I sleep with girls, you persuade them to attempt suicide. | Ben kızlarla yatarım, sen intihara sürüklersin. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Don't. | Yapmam. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Are you bunching your fists at me, Sid? | O yumruklar benim için mi sıkılıyor, Sid? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
If you wanna hit me, go right ahead. | Eğer bana vuracaksan, durma sakın. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I said a punch, not a bitch slap! | Sana yumruk dedik, orospu tokarlar gibi vur değil. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I can't believe you slapped me! That's hilarious! | Bana tokat attığına inanamıyorum. Bu çok eğlenceli. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Sid, you'd better not be crying. | Sid, ağlamasan iyi edersin. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
I'm not crying cos you punched me. | Bana vurduğun için ağlamıyorum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You're crying for the kids in Africa? | Afrika'daki çocuklar için mi ağlıyorsun? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You know I used to so look up to you, don't you? | Sana hep hayranlık duyduğumu biliyorsun, değil mi? | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
Of course I did! | Tabii ki biliyorum. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You were at home every night wanking your brains out. | Her gece evde beyninin amına koyuyorsun. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
"Someday I'll be like Tony. | "Bir gün ben de Tony gibi olacağım." | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
"Someday I'll be like Tony." | "Bir gün ben de Tony gibi olacağım." | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
And now I can think of nothing worse than being you! | Ve şu an sen olmaktan daha kötü bir şey olmadığını düşünüyorum! | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You've always been selfish, I always understood that. | Hep bencildin. Bunu hep anladım. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |
You did things because you wanted something fine. Makes sense. | Bazı şeyler yaptın, çünkü bir şeyler istiyordun. Tamam. Bu mantıklı. | Skins Effy-1 | 2007 | ![]() |