• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149564

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Infiltrate Pyongyang. Pyongyang'a sızacaksınız ve... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Are you planning to go with the mission? Yapabilir miyiz? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I can't just give up. Elimiz kolumuz bağlı duramayız. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
If you're planning to go, I'll join the mission as well. Gidilecekse ben tek başıma giderim, sen karışma. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
You're not alone now. Yalnız değilsin. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Kyung Hee. Kyung Hee. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Are you very tired? Zor oldu, değil mi? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Please hold him for a while. Tutsana. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
This is our son, isn't it? Bu bizim oğlumuz, değil mi? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Let me have a look at him. Oh, he's really handsome. Çok yakışıklı. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Baby, I am your father. Bebeğim, ben senin babanım. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I heard that you didn't come out quickly. Hemen büyü de annene zorluk çıkarma olur mu? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Both of you, you are now new parents. You have worked so hard. Hanımefendi, gözünüz aydın. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Kid, she is your sister in law. Yengene sulanma. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Thank you for returning safely. Şükürler olsun ki sağ salim döndün. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I saw the news. You don't know how much I was worried. Haberleri duyduktan sonra ne kadar endişelendim bilemezsin. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Why would my wife worry about you? Neden karım senin için endişelensin? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I know that you're as strong as my husband. Jin Pyo sevgili kocam gibi olabilir mi hiç? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I need to get married this year. Hemen evlenmeliyim. Bu yıl içinde olabilir. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Well, take good care of sister in law. Haklısın! Geceyi aşkınızın meyvesiyle geçirin. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I am leaving first. Ben gidiyorum. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Hey wait. Let's go together. Hey, bekle. Birlikte gidelim. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Sorry, I have to leave now. Üzgünüm, şimdi gitmeliyim. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Park Mu Yeol! Park Mu Yeol! Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Give it a rest! Kemoterapinin yorucu olduğunu duydum. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
But, I'll return as soon as possible. Mümkün olduğunca çabuk döneceğim. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
We'll give him a name when I get back, ok? Adını döndüğümde koyarız. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
When I return, we will give him a beautiful name. Ailemdeki erkeklerin çoğu genelde Sung adına sahip. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
It's not a dangerous place, right? Tehlikeli bir yer değil, değil mi? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Don't worry. I will surely return to your side, Endişelenme. Sağ salim yanına döneceğim. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
and our son's side. Sen oğlumuzun yanında kal. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
= Explosive expert: Sgt. Lee Min Gu. = Patlayıcı Uzmanı, Çavuş Lee Min Gu. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
= Remote Control Profile: Sgt. Song Ho Yeol = Hızlı Nişancı, Çavuş Song Ho Yeol. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
= Intellectual Property: Cpl. Park Ji Gwon. = Kılıç Ustası, Çavuş Park Jae Kwon. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
The deployment order came from the Ministry of Security Protection Service. Ulusal Güvenlik Teşkilatı'nın eski idarecisi, Kwon Sam Su. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
In Pyongyang he is living in apartments on the second floor of Gyeongsang Tielin No.3. Pyongyang'da Chulrima Apartmanı'nın 2. katında oturuyor. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Yes, Lee Min Gu! Evet, Lee Min Gu. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Yes, Song Ho Yeol! Evet, Song Ho Yeol. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
The two of you go and sort it out. Siz ikiniz en son gidin. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Finally, the Ministry of the People's Armed Guard Commander, Wu Tsung Man, will be our team captain. Bakanlığın ana merkezinde Başkan Oh Jung Man var. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I'm partnering with Li. We'll be responsible for reporting what's happening. Lee Jin Pyo ve ben ondan sorumlu olacağız. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Stand at attention. Dikkat! Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Salute. Selam ver! Siti hyunteo-1 2011 info-icon
You are all indeed worthy experts. Hepiniz lider olmayı hak ediyorsunuz. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
find and discover the identity of the spy who was sent by North Korea. ...Kuzey Kore'nin gönderdiği casusları bulup kimliklerini tespit edin. Görünen o ki verilen burslar da diğer okullara göre çok az. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Pyongyang is similar to South Korea. Pyongyang düşmanının faaliyetleri çok iyi bilinmekte. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I'm so proud for all of you. You're doing this for your country. Hepinizle gurur duyuyorum. Bunu vatanınız için üstleniyorsunuz. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
you will be able to complete the task smoothly, and all return. ...sağ salim döneceksiniz. Size söz veriyorum. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
We'll do this as men, Bir erkek... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
as compatriots, as seniors. ..bir yurttaş ve bir yetişkin olarak vatanımız adına... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
We also guarantee that. Söz veriyoruz. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I wonder what's the difference between our Charter Military identification tags and the enemies. Kuzey Kore askerlerinin armaları hiç değişmemiş. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Let's see if we can collect the ID tags of the North Korean Army. Buraya Kuzey Kore üniforması koyarsanız tabii onlar gibi görünürüz. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Starting tomorrow morning, Şafakta ayrılıyoruz. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
we'll enter Pyongyang to complete the mission. Görevi tamamlamak için gizlice Pyongyang'a sızacağız. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
So, what is the matter? Neler oluyor? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
We don't have enough military support. The President didn't approve the plan. Başkan askeri güç kullanmamızı istemiyor. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
So, what's to be done with the people who were sent? Gönderdiğimiz askerlere ne olacak? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
This is a Benedict Andean blueberry wine. Yaban mersini likörü. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
This drink is usually given by the President to entertain guests. Bu yalnızca seçkin misafirlere ikram edilir. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
We should give up now. We should order them to retreat. Planı iptal etmek de ne oluyor? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
We're already sending a submarine to Nampo Port. Nampo Limanı'nda zaten bir denizaltı var. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
If we respond with force, Kendi kafamıza göre davrandığımız taktirde... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
When the time comes, we must be included within the Han peninsula. ...Güney Kore, Amerika ve Japonya arasındaki... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
The President is also hesitant because of the negative comments of the people towards the anti communists. Sayın Başkan da anti komünizme karşı halkın birleşiminden korku duyuyor. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Are we going to have them killed by our people on the other side? Hayatlarını tehlikeye atan askerlerimizi ne yapacağız? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
For the country and its people, Ülkemizin iyiliği için bazı fedakarlıklarda bulunmak... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
You all forget things so quickly. ...ne kadar öfkeliydik unuttunuz mu? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
We have the responsibility to bring them back here safely. Onları güvenli bir şekilde geri getirmeye söz verdim. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Honestly, Ülkemizin iyiliği için bazı fedakarlıklarda bulunmak... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
It came to sports officials elected president your representative. Oylarını spor salonlarından... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Can you all be honest? Artık doğruları konuşun. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
All of you who are associated with this, Sorumluluk üstlenmeniz gerekiyorken... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Isn't what you said a little overboard? Biraz ileri gitmediniz mi? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Don't tell me we still have to sacrifice the lives of 21 people? Az önce 21 kişiyi feda etmemiz gerektiğini söylemediniz mi? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
a greater price might have to be paid. ...büyük bir fedakarlık yapmak zorunda kalabiliriz. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
The four of us have discussed it already. Biz görüşüp uzlaşmaya vardık. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
There's just you left. Şimdi sadece sizin kararınıza ihtiyacımız var, Müdür Choi. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Mu Yeol, wake up! Mu Yeol, uyan! Siti hyunteo-1 2011 info-icon
You can't sleep! Mu Yeol! Mu Yeol! Uyumamalısın! Mu Yeol! Mu Yeol! Buna nasıl inanabilirim? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
The submarine is here. Hold on. Denizaltı burada. Dayan. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
They're shooting, why are they shooting? Çavuş Song! Siti hyunteo-1 2011 info-icon
These are people from our side, so why? Aynı taraftanız! Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Mu Yeol! Mu Yeol! Mu Yeol! Mu Yeol! Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I've been stabbed, İhanete uğradığım an... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I'm not going to make it. ...öleceğimi biliyorum. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
You've got to survive. Sen yaşamalısın. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I'll leave Kyeong Hee and my son in your care. Kyeong Hee ve oğlum sana emanet. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
You live on and take care of them for me. Kid. İstemiyorum. Sen canını kurtar ve onlara iyi bak. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
I love you, my friend. Seni seviyorum, arkadaşım. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Mu Yeol! Mu Yeol! Siti hyunteo-1 2011 info-icon
You're saying all of them sacrificed themselves? Hepsi öldü mü? Siti hyunteo-1 2011 info-icon
The documents that are related to the raid, Yapılan saldırıyla birlikte bulunan belgeler... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
The North Koreans sent a team. Kuzey Kore generalleri... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
we are the only five people who know about this. ...bunu bilen biz dahil beş kişi var. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
And I also have a party to attend, so I'll leave first. Amerikan Elçiliği'nde bir davet var. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Hill Street also on the Yellow Daisy flower. Hwanghae, Guwol Dağı'ndaki kasımpatılar. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
It seems that you have some conscience. Ama görünen o ki hâlâ... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
And you also have the guts to keep our men's identification tags? ...onları bir araya getirecek vicdanın var. Siti hyunteo-1 2011 info-icon
Do you think you can still live a peaceful life? Şimdi söz verdiğim gibi... Siti hyunteo-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149559
  • 149560
  • 149561
  • 149562
  • 149563
  • 149564
  • 149565
  • 149566
  • 149567
  • 149568
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim