Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149411
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| ,,, once she got into middle school, | ...oynayabileceğimi söyledi. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| But, she's not keeping her promise, | Ama sözünü tutmuyor. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| She says my sister hates me, | Kız kardeşimin benden nefret ettiğini söylüyor. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Through a ventilation fan, I saw her in a school uniform, | Havalandırma deliğinden onu okul önlüğüyle gördüm. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I wanna go to school, too, | Ben de okula gitmek istiyorum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Mom never told me Hyunsu's face was mine, | Annem, Hyunsu'nun yüzünün benimki olduğunu asla söylemedi. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| My face,,, | Yüzüm... | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| My pretty face,,, | Benim güzel yüzüm... | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I wanna kill them all, Hyunsu and her friends! | Hepsini öldürmek istiyorum, Hyunsu'yu ve arkadaşlarını! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I've been so cold, | Çok üşüdüm. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| You said you'd be back after 100 nights, | 100 gece sonra geri döneceğim demiştin. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| My baby... | Yavrum... | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I understand that pain. | Bu acıyı anlıyorum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Hello? What,,, | Alo? Ne... | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| The call cannot,,, | Bağlantı kurula... | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Hyunsu, where are you? | Hyunsu, neredesin? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| What's going on? Why are you locked in? | Neler oluyor? Niye kilitlisin? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I don't know. I gotta find mom first. | Bilmiyorum. Önce annemi bulmam gerek. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I have to find her! | Onu bulmam gerek! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| She spoke to me on the phone as if you were with her. | Sanki sen onun yanındaymışsın gibi konuştu telefonda. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Hyunsu! Wait, Hyunsu! | Hyunsu! Dur, Hyunsu! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Hyunsu isn't here. | Hyunsu burada değil. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I'm the real one. | Ben gerçek olanım. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I'm the real daughter! | Ben gerçek kızınım! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Come on, wake up. Sungeun? | Hadi, uyan. Sungeun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Sungeun? Hyunsu. | Sungeun? Hyunsu. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Why'd you do it, mom? | Bunu neden yaptın, anne? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I don't care about my face. | Yüzüm umrumda değil. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I don't wanna see you in pain. | Senin acı çektiğini görmek istemiyorum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| All I need is you. | Tek ihtiyacım olan sensin. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Hyunsu... | Hyunsu... | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Your face... It's becoming weird. | Yüzün... Acayipleşiyor. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Hyunsu, this is you. | Hyunsu, bu sensin. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Hyunsu. | Hyunsu. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| It's time to give your face back. | Sana yüzünü geri verme zamanı geldi. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I'll make you a pretty face. | Sana güzel bir yüz yapacağım. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Whenever I was depressed, | Ne zaman üzgün olsam, | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I held your hands, | ...senin ellerini tutardım. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| And I could feel your heart, | Ve kalbini hissederdim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| 'Cheer up, Mom' | 'Yürekli ol, anne.' | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Like that, | İşte böyle. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Mom... Don't kill me. | Anne... Beni öldürme. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Give it back. | Onu bana ver. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I'm sorry. I want my face back. | Özür dilerim. Yüzümü geri istiyorum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I'm so sorry. Shut up. | Çok üzgünüm. Kapa çeneni. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Give back my face! | Yüzümü geri ver! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| It's my face! I want it back! | O benim yüzüm! Geri istiyorum! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| You took my face! | Yüzümü sen aldın! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Be a good girl. | Uslu bir kız ol. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| All you need is mommy. | İhtiyacın olan tek şey annen. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| You're my precious daughter. | Sen benim biricik kızımsın. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Come to mommy. | Gel annene. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I am... I'm your mom. | Ben... Ben senin annenim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Your mom! | Senin annen! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| I'm your mommy. | Ben senin annenim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| It's me, your mommy. | Senin annen benim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Oh God! | Oh, Allahım! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Mommy... My mommy... | Anne... Anneciğim... | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| You're the best mommy ever. | Sen dünyadaki en iyi annesin. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Don't hate me anymore. | Artık benden nefret etme. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Okay, mommy? | Olur mu, anneciğim? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | |
| Presented by K&Entertainment Distributed by Showbox/Mediaplex, Inc. a MINI Film production | Presented by K&Entertainment Distributed by Showbox/Mediaplex, Inc. a MINI Film production | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| in association with Showbox/Mediaplex, Inc. | in association with Showbox/Mediaplex, Inc. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| We're all set. Okay. | Hepimiz hazırız. Tamam. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| Help yourselves. it's good. | Hadi, buyrun. Bu iyi. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| Let's shake it, girls. | Hadi kızlar çalkalayalım. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| Happy birthday to you. Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| Happy birthday, dear Hyunsu. Happy birthday to you. | Mutlu yıllar, sevgili Hyunsu. Mutlu yıllar sana. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| Happy... Oh my god! | Mutlu... Oh, tanrım! | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| Happy birthday to you. Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| Happy birthday, dear Hyunsu. Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| There is nothing in there. it's What you did to her. | Orada birşey yok. Bunu ona sen yaptın. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| it's mine. Sukyung! | O benim. Sukyung! | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| That's nonsense. it's true. | Bu çok saçma. Bu doğru. | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| '1994, Choi Hyunsu before the surgery.' | '1994, Choi Hyunsu ameliyat öncesi. ' | Sin-de-rel-la-2 | 2006 | |
| d Happy birthday to you. d Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| d Happy birthday, dear Hyunsu. d Happy birthday to you. | Mutlu yıllar, sevgili Hyunsu. Mutlu yıllar sana. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| d Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| d Happy... Oh my god! | Mutlu... Oh, tanrım! | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| d Happy birthday to you. d Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| d Happy birthday, dear Hyunsu. d Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| it's mine. Sukyung! | O benim. Sukyung! | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| 'Cheer up, mom. ' | 'Yürekli ol, anne.' | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| '1994, Choi Hyunsu before the surgery. ' | '1994, Choi Hyunsu ameliyat öncesi. ' | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| Mom, wash me. | Anne, beni yıka. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| is this her? Yes. | Bu o mu? Evet. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| The call cannot be connected. | Bağlantı kurulamadı. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| Can I speak to Hyunsu? She's not answering her phone. | Hyunsu ile konuşabilir miyim? Telefonunu açmıyor. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| Hyunsu is... | Hyunsu... | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| d Happy... | Mutlu... | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| Mommy gave me cookies and went back upstairs. | Annem bana çörekler verdi ve üst kata çıktı. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| I want to play with my sister. | Kız kardeşimle oynamak istiyorum. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| But mom gets upset if I talk about her. | Ama ondan söz edersem annem kızıyor. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| I'm so sad. | Çok üzgünüm ben. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| Mom said I could play with my sister... | Annem, kız kardeşim orta okula gidince onunla... | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| ...once she got into middle school. | ...oynayabileceğimi söyledi. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| But, she's not keeping her promise. | Ama sözünü tutmuyor. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| She says my sister hates me. | Kız kardeşimin benden nefret ettiğini söylüyor. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 | |
| Through a ventilation fan, I saw her in a school uniform. | Havalandırma deliğinden onu okul önlüğüyle gördüm. | Sin-de-rel-la-3 | 2006 |