• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149265

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why is the sky so weird?. Gökyüzü neden böyle garip? Bilmiyorum. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Let's go down. It's getting dark, why should we stay here?. Buradan gidelim. Hava giderek kararıyor. Neden burada duruyoruz? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Any where we can stay?. Kalabileceğimiz bir yer var mı? Hemen ileride bir tapınak var. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Can we drink?. ...içebilir miyiz? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What's this?. Nedir bu? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What are you afraid of?. Am I ugly?. Neden korkuyorsun? Ben çirkin miyim? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Miss, what are you doing?. Bayan, ne yapıyorsunuz? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Don't you like it?. Bunu sevmedin mi? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
No... I haven't... Hayır... yapamam... Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What's this?. Ne bu? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You look so miserable, it's from your lover?. Çok sefil görünüyorsun, yoksa sevgilinden miydi? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
that means you are blaming me for breaking your jade?. Yani, yeşim taşının kırılması için beni mi suçluyorsun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why are you back?. Neden geri döndük? Sana söylemiştim. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What?. Ne? Sakal yakında. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Are we gonna sit here and do nothing?. Burada öylece oturup hiçbir şey yapmayacak mıyız? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why is it no smell?. Neden hiç koku alamıyorum? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What smell?. Ne kokusu? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You like it?. Sevdin mi? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why are you always after me?. Neden hep benim peşimdesin? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why are you always scaring me on my back?. Neden hep arkamdan gelip beni korkutuyorsun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What did you put in the water?. Suya ne koydun öyle? Torpido. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Torpedo?. Torpido mu? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Just pretend you see nothing, okay?. Bir şey görmemiş gibi yap, tamam mı? Neden? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why are we getting along so well?. Neden ikimiz bu kadar iyi anlaşıyoruz? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Siu Sin, what should we do later on?. Siu Sin, biz ne yapabiliriz? Geç kaldınız... Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why is he still alive?. O neden hala hayatta? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Dare you mess with me?. Bana bulaşmak mı istiyorsunuz? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What are you laughing at?. Lou Lou is complaining about you Neden gülüyorsun? Lou Lou ona iyi şeyler getiremediğiniz için sizden şikayetçi. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why are you still standing here?. Move it! Neden hala burada duruyorsunuz? Kımıldayın! Ona iyi bir şeyler getirin. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Lied to us?. Bize yalan mı söyledin? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why you came here?. Neden buraya geldin? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Let go...let go of me. Bırak... bırak beni. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why you have to save me?. Beni neden kurtardın? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
comfy?. ...rahat mısın? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why you tied him up with one leg only?. Neden sadece bir bacağını bağladın? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Don't you think he looks cute like this?. Böyle hoş göründüğünü düşünmüyor musun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why did you come back then?. O halde neden geri döndün? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What are you gonna do?. Ne yapacaksın? Aşağıya inmeye karar verdim. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Downhill?. Aşağıya mı? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You still have candy?. Hala şekerin var mı? Evet. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Are you sure?. Yes Emin misin? Evet. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Do you wanna come with me?. Benimle gelmek ister misin? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why are you running so fast?. Neden bu kadar hızlı koşuyorsun? Acele et! Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Going downhill, why are you running so fast?. Aşağıya iniyoruz, neden bu kadar hızlı koşuyorsun? Benimle gel! Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Siu Sin, why are you running so fast?. Siu Sin, neden koşuyorsun? Hava çok rüzgarlı. Sorma. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Just candy?. Sadece şeker mi? Beni ne sanıyorsun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Didn't we get along so well just now?. Aramız şu ana kadar çok iyi değil miydi? Gitsen iyi olur! Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why you keep changing your mind?. Neden fikrini değiştirip duruyorsun? Ben böyleyim. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Ti Nga?. Ti Nga? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Ti Nga, are you all right?. Ti Nga, iyi misin? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why did you let him go?. Neden gitmesine izin verdin? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You like him?. Ondan hoşlandın mı? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Did I say that?. Bunu ben mi söylemiştim? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Mr. Ning, what are you looking at?. Bay Ning, neye bakıyorsunuz? Hiçbir şeye. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Do you know what I want to eat now?. Şimdi ne yemek istediğimi biliyor musun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Where are you going?. Nereye gidiyorsunuz? Tuvalete. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Go to washroom for candy?. Şeker için tuvalete mi gidilirmiş? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why should I lie to you?. Sana neden yalan söyleyeyim? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You mean Siu Sin is a demon too?. Yani, Siu Sin da mı iblis? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
How?. Nasıl? Sana yardım ederim. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You know how to use it?. Nasıl kullanacağını biliyor musun? Seni çözmem için beni kandırıyorsun. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Hey, what are you doing?. Hey, ne yapıyorsun? Beni çözmeni söylemiştim, ipi kesmeni değil. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Liar, where are you going?. Yalancı, nereye gidiyorsun? Beni kandırmadığını söylemiştin! Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Where are you going?. Nereye gidiyorsun? Numarana inanmadım. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Are you insane?. I told you they are demons. Delirdin mi? İblis olduklarını söylüyorum. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You are not falling for her though?. Ona aşık olmadın, değil mi? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
How could I get to Lan York Tze?. Kuğu Tapınağına nasıl gidebilirim? Lanet olsun! Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Want it?. İster misin? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Siu Sin, why are you so cold?. Siu Sin, neden bu kadar soğuksun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Feeling better?. I will get some stuff to keep warm. Daha iyi misin? Seni ısıtmak için başka şeyler getireceğim. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Better?. Daha iyi mi? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
How about this?. Peki ya böyle? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Are you bringing me with you?. ...beni yanında getirdin. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Don't you scare that... I am a demon?. İblis olmamdan korkmadın mı? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
do you eat men like other demon?. Diğer iblisler gibi insan yiyor musun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Do I have that smell?. Ben de mi öyle kokuyorum? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Siu Sin, how are you doing?. Siu Sin, neyin var? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Hurt badly?. Kötü mü yaralandın? Bir doktor ve şifalı otlar getireceğim. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Feeling better?. Daha iyi hissediyor musun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What are you laughing at?. Neden gülüyorsun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What?. Neyin? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Old monster, do you think you can lock me up forever?. Yaşlı canavar, beni sonsuza dek hapsedeceğini mi sandın? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You wake up?. Uyanmışsın? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You afraid of me?. Benden korktun mu? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Do you think I will harm you?. Sana zarar vereceğimi mi sanıyorsun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Bullshit! Where's Siu Sin?. Saçmalık! Siu Sin nerede? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Left. ...gitti. Gitti mi? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You ate so much by yourself?. Kendi başına bu kadar çok mu yiyorsun? Açlıktan ölüyorum. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why are there 2 pairs of chopsticks?. Niye 2 çift çubuk var? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
What did you do with her?. Onunla ne yaptın? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Except Siu Sin, who is here?. Siu Sin dışında. Nerede o? Başkaları yok. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Tree demon?. Ağaç iblisi mi? Siyah Dağ'a geri dön. Burada kalamazsın! Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Ha Suet Fung Lui, what do you want?. Ha Suet Fung Lui, ne istiyorsun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Demon! Wanna run?. İblis! Kaçmak mı istiyorsun? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You think you can beat me?. Beni yenebileceğini mi sanıyorsun? Yenemez miyim? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Why did you come here?. Buraya neden geldin? Kurtarılman için geldim. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Are you that nice?. Emin misin? İblisleri hallettikten sonra peşinden geleceğim. Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Look at your hand! ...ellerine bak! Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
Chyun Cheung, What happened?. Chyun Cheung, neler oluyor? Biz de iblislere mi dönüyoruz? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
You... What don't you have that?. Sen... Neden sende bu yok? Sien nui yau wan-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149260
  • 149261
  • 149262
  • 149263
  • 149264
  • 149265
  • 149266
  • 149267
  • 149268
  • 149269
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim