Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14918
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Penile cancer. | Penis kanseri. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
They had to remove quite a bit. He'll get my spongytissue. | Oldukça fazlasını ameliyatla aldılar. Benim dokularımdan ekleyecekler. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Yes, it's like transplanting any other organ. | Evet, diğer organların naklinden farksız. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
And afterwards, you're going to look how?. | Ya sonra, sen nasıl görüneceksin? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
That looks pretty normal, actually. | Aslında gayet normal gözüküyor. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
The next step is to separate the shaft... | Sonraki basamak, deriden... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
ofthe penis from the skin. | ...penise ait borucuğu ayırmak. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Nerves and blood vessels remain attached to the skin. | Sinirler ve kan kanalları deriye bağlı kalıyor. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Then the skin ofthe penis is... | Sonra penis yüzeyi... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
inverted into the neovaginal cavity. Inverted? | ...neovajinal boşluğa ters çevrilir. Ters mi çevrilir? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Tucked in. | Tıkılır. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
And there's space down there... | Onu içeri tıkmak için... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
for it to be tucked in to? | ...bir boşluk mu var? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
It will look like this. | Bu şekilde gözükecek. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
It will be a pure love vagina, | Oldukça sevimli bir organ olacak... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
without pregnancies or menstruation. | ...hamilelikten ve âdetten yoksun. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Patients operated on using this method... | Bu yöntem sayesinde... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
have a higher than 80 % rate of orgasm. | ...bireylerin orgazm oranlarında yüzde 80'lere varan artışlar meydana geliyor. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
After your operation... | Operasyon sonrası | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Will you prefer men... | Erkek olmayı mı... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
or women? | ...yoksa kadın olmayı mı seçeceksin? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Depends on if I like the person. | Dönüşeceğim insanı sevmeme bağlı. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I have to go downstairs. | Aşağı inmem gerek. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I bought raffle tickets. | Çekiliş için bilet almıştım. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I'll come down later. | Sonra gelirim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Where are you going now?. | Şimdi nereye gidiyorsun? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
To the raffle. | Çekilişe. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Ladies and Gentlemen! And now for... | Bayanlar ve Baylar, şimdi sırada... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
the highlight ofthe evening... | ...gecenin en önemli anı var. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
He's going to kill us all. | Hepimizi öldürecek. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Who has number 243? | 243 numara kimde? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
The lucky winner! | Şanslı talihli! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Don't run away! It's no use. | Kaçma sakın. Sana yararı olmaz. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
73... | 73. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Tiime forthe sausage. | Sucuğa geldi sıra. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Who has ticket number 123? | 123 numaralı biletin sahibi kim? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Look! Isn't this a rip off?. | Baksana! Bu hile sayılmaz, değil mi? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Go back out, please! | Lütfen dışarı çıkın! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Go on, there's nothing to see! Get out! | Görmenizi gerektirecek bir şey yok. Hadi çıkın! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Rinse it. | Yıkasana. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Do you have freezer bags? | Buz torbanız var mı? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Put it in. | İçine koy. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You have to wash it again. I know. | Onu yeniden yıkamalısın. Biliyorum. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Knot it. | Bağla. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Anotherfreezer bag... | Başka bir tane daha... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
With ice cubes... | ...içine buz da koy. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Twist it closed. | Büküp ağzını kapat. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Once we have your data, | İfadenizi aldıktan sonra... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
you can leave in an orderly manner. | ...düzenli bir şekilde buradan gidebilirsiniz. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Ifyou've been drinking, let us know. | İçecek olursanız, haber verin. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
We'll get a bus to take you home. | Sizi otobüsle eve yollayacağız. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You're lucky, it's a clean cut. | Şanslısın, pürüzsüz bir kesikmiş. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You might even get full motion back. Hopefully. | Eskisi gibi hareket bile ettirebilirsin. Umarım. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
At Meidling Emergency they're specialists. | Meidling Hastanesi'nde uzman doktorlar var. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
We're going to the county hospital. | Kasaba hastanesine gideceğiz. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Don't do it. They're butchers. | Oraya gitme sakın. Oradakiler kasaptır. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
They are? He's right. | Öyle mi? Doğru söylüyor. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Hand over the finger! | Parmağı bana ver. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Where can we question you tomorrow?. | Sizi yarın nerede sorguya alabiliriz? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Meidling Emergency Hospital. | Meidling Hastanesi'nde. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You've only got 2 3 hours. | Yaklaşık 3 saatiniz var. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
We'll make it. I'll drive! | Başaracağız. Ben sürerim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Drive what? | Neyi? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
We only have one car. | Sadece bir arabamız var. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Berti, you can't be serious. | Berti, ciddi olamazsın. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
It'll stay cool longer. | Daha uzun süre soğuk kalacaktır. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Stop throwing my finger around! | Parmağımı sağa sola bırakıp durma! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Feel any phantom pain yet? | Çok ağrı yapıyor mu? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
What do I tell the cops? | Polislere ne deyim? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
The truth. | Gerçeği. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
What good will that do? | Ne faydası olacak bunun? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Hope you don't call. | Umarım aramazsın. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Hope you don't answer. | Umarım telefonu açmazsın. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I'm going back in. | İçeri dönmeliyim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
No use watching me go. | Gidişimi izlemenin faydası olmayacak. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You don't have to move out tonight. | Bu gece gitmen gerekmez. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I'm going with them. No, please. | Onlarla birlikte gideceğim. Hayır, lütfen. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Staywith me. | Yanımda kal. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
people can change, don't you think? | ...insanlar değişebilir, değil mi? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I'm in the process. | Düşüneceğim. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I'll do everything you say. | İstediğin her şeyi yapacağım. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Whateveryou want. | Ne istersen. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Just tell me, and I'll do it. | Sadece söyle ve yapayım. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I've got two fingers now. | Artık iki tane parmağım var. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You can take your pick. | İstediğini alabilirsin. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
This is withholding evidence. | Bu kanıt saklamak olur. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Should we drive back? | Geri dönsek mi? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
But what do we do with it? | Ama onu ne yapacağız? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Bury it. | Gömeriz. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Bury it? Where? | Gömmek mi? Nereye? | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
In my girlfriend's yard next to her 5 cats. | Kız arkadaşımın bahçesindeki 5 tane kedinin yanına. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Whoever this was, | Bu her kimse... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
he didn't deserve that. | ...bunu hak etmedi. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Cats. | Kediler. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
Shit. Great! | Kahretsin. Harika! | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
With your foot. | Ayağınla. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
You don't use your foot! | Ayağını kullanmıyorsun. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
My dad always did. | Babam hep öyle yapardı. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
In the 50s. Tools were different then. No, in the 70s. | 50'li yıllarda. O zaman başka aletler vardı. Hayır, 70'lerde. | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |
I'm not as old as you. But already senile, | Senin kadar yaşlı değilim. Ama çoktan bunadın... | Der Knochenmann-1 | 2009 | ![]() |