• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148786

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
2.8. Bloody hell! 2.8. Tanrı aşkına! Ne oynuyorsunuz siz? Üzgünüz! Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
I think we've got what we came for. What? Sanırım aradığımız şeyi bulduk. İzninizle. Ne? Sherlock. Ne? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
We've got deadlines. But you've not taken anything! Teslim tarihimiz var. Ama bir şey çekmediniz ki! Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
What? Yes. Yeah, it is. It must be. Ne? Evet. Elbette, öyleydi. Öyle olmalı. Tetanos vücuduna böyle girdi. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Its paws stink of disinfectant. Lovely idea. Patileri dezenfektan kokuyordu. Harika bir fikir. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
He murdered his sister for her money. Did he? Kardeşini parası için öldürdü. Öyle mi? Değil mi? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Rev...? Who wanted revenge? Raoul, the houseboy. İntika...? Kim intikam istemiş? Raoul, uşak. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Kenny Prince was the butt of his sister's jokes week in, week out. Kenny Prince kardeşinin şakalarının merkezindeydi. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
She threatened to disinherit Kenny, Raoul had grown accustomed to a certain lifestyle... Kenny'yi mirastan çıkarmakla tehdit etti, Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
saw the state of that floor. Scrubbed within an inch of its life. ...zeminin halini gördün, ölümüne fırçalanmıştı. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Our bomber's repeated himself. So how'd he do it? Bombacımız kendini tekrarlıyor. Peki, nasıl yaptı? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Botox injection. Botox? Botoks enjeksiyonuyla. Botoks mu? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Are you sure about this? I'm sure. Emin misin? Eminim. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Hey, Sherlock, how long? What? Hey, Sherlock, ne zamandır? Ne? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
How long have you known? Well, this one was quite simple. Ne zamandır biliyordun? Bu seferki bayağı basitti. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
I knew I could save her. I also knew that the bomber had given us twelve hours. Onu kurtarabileceğimi biliyordum. Ayrıca... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Address? He was so... Adresi. O öyle... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
The explosion, Bir kaç katı etkileyen bu... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
which ripped through several floors, killing twelve people... ...patlama, 12 kişiyi öldürdü... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Old block of flats. ...caused by a faulty gas main. Eski apartman binası. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
A spokesman from the utility company... Gaz şirketinden bir yetkili... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Maybe the killer was older than Carl? The thought had occurred. Belki katil Carl'dan büyüktü? Onu da düşündüm. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
I think he wants to be distracted. Oh... Bence dikkatini dağıtmak istiyor. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Sorry, what? There are lives at stake, Sherlock. Üzgünüm, ne? İnsanlar tehlikede, Sherlock. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Will caring about them help save them? Nope. Umurumda olması onları kurtaracak mı? Hayır. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Is that news to you? No, no. Senin yeni mi haberin oluyor? Hayır, hayır. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Archway suicide... Ten a penny. Kemer altında intihar... Her sayfada vardır bir tane. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Any ideas? Seven, so far. Bir fikrin var mı? Şu ana kadar yedi tane. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
He's dead about twenty four hours. 24 saattir ölü. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
He's late thirties, I'd say, not in the best condition. 30'larının sonunda, çok iyi durumda değil. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
What? We need to identify the corpse, Ne? Cesedin kimliğini belirlemeliyiz, Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Now it's turned up, worth Ł30 million. Şimdi ortaya çıktı, 30 milyon pound değerinde. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Okay, so what has that got to do with the stiff? Bunun bizimle ne alakası var? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Have you ever heard of the Golem? Golem? Hiç Golem'i duydun mu? Golem mi? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Jewish folk story, a gigantic man made of clay. It's also the name of an assassin. Yahudi halk hikâyesidir, topraktan yapılmış dev bir adam, ayrıca bir suikastçının ismi. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Real name: Oskar Dzundza. One of the deadliest assassins in the world. Gerçek ismi, Oskar Dzundza. Dünyadaki en korkunç suikastçılardan biri. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
So this is a hit? Definitely. Yani bu bir suikast mı? Kesinlikle. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Security guard? More likely. Güvenlik görevlisi? Daha olası. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
That'll be borne out by his backside. Backside?! Arka tarafı da bunu onaylıyor. Arka tarafı mı? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
The Hickman Gallery has reported one of its attendants as missing. Alex Woodbridge. Hickman Galerisi görevlilerinden... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
something that would stop the owner getting paid Ł30 million. ...sahibinin 30 milyon poundu kazanmasını engelleyecek bir şey. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
The picture's a fake. Fantastic. Tablolar sahte. Muhteşem. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Meretricious. And a Happy New Year. Çok gösterişli. Ve yeni yılınız kutlu olsun. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Who? Me. Kim? Ben. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Waterloo Bridge. Where now, the gallery? Waterloo Köprüsü. Şimdi nereye galeriye mi? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Why have they got hold of an old master? Don't know. Neden eski ustalardan birini sergiliyorlar ki? Bilmiyorum. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
What for? Cup of tea, of course. Ne için? Bir bardak çay için elbette. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Here you go, fifty. Al, 50. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
What are you doing? Investing. Ne yapıyorsun? Soruşturma. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Lestrade will give you the address. Okay. Lestrade sana adresi verecek. Tamam. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Just sharing. Mmm. Sadece paylaşıyoruz. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
May I? Yeah. Bakabilir miyim? Tabi. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Who was it from? I can play it for you, if you like. Kimden gelmiş? Sana gösterebilirim istersen, telefonu getireyim. Lütfen. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Oh, should I speak now? Alex? Şimdi mi konuşmalıyım? Alex? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Love, it's Professor Cairns. Canım, ben Profesör Cairns. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Listen, you were right. You were bloody right. Dinle, sen haklıydın. Kesinlikle haklıydın. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Give us a call when... Bizi ara... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
No idea, sorry. Mmm. Hiçbir fikrim yok, üzgünüm. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Lovely. Now get back to work. We open tonight. Çok hoş. Şimdi işe koyul, bu akşam açılıyoruz. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Doesn't it bother you? What? Seni rahatsız etmiyor mu? Ne? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
What? It's a fake. It has to be. Ne? Sahte. Öyle olmalı. Tek mantıklı açıklama bu. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
You are in charge, aren't you, Miss Wenceslas? Who are you? Buradan siz sorumlusunuz değil mi, Bayan Wenceslas? Siz kimsiniz? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
What the hell are you on about? You know, I could have you sacked on the spot. Ne yaptığını sanıyorsun sen? Seni hemen... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Please! I want to know. Lütfen! Bilmek istiyorum. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Who are you? Sherlock Holmes. Kimsin sen? Sherlock Holmes. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
He wouldn't. He just wouldn't. Yapmaz. Yapmazdı. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Stranger things have happened. Westie wasn't a traitor. Böyle şeyler olur. Westie vatan haini değildi. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Can you, er... Can you tell me exactly what happened that night? Acaba... bana o gece neler olduğunu anlatır mısınız, ayrıntısıyla? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Just... watching a DVD. DVD izleyerek. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Hi, Liz. You okay, love? Hey, Liz. İyi misin? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Yeah. Who's this? Evet. Bu kim? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
John Watson, hi. This is my brother, Joe. John Watson, merhaba. Bu benim kardeşim, Joe. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
You with the police? Sort of, yeah. Polisle misin? Evet, öyle de denilebilir. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
He didn't steal those things, Mr. Watson. O şeyleri Westie çalmadı Bay Watson. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Spare change? No. Bozukluğunuz var mı? Hayır. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
I thought you didn't care about... Doesn't mean I can't appreciate it. Umurunda değil sanıyordum... Takdir etmediğim anlamına gelmez. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
A Professor Cairns. This way. Profesör Cairns. Bu taraftan. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Any time you want to explain? Homeless network. Ne zaman açıklamak istersin? Evsiz ağı. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Really is indispensable. Homeless network? Gerçekten vazgeçilmez. Evsiz ağı mı? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
My eyes and ears, all over the city. Ah, that's... clever. Şehrin her tarafında, gözüm ve kulağım oluyorlar. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
So you scratch their backs, and...? Yes, then disinfect myself. Sende sırtlarını mı okşuyorsun...? Evet, sonra da kendimi temizliyorum. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Sherlock! Come on! Sherlock! Hadi! Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Well, he has a very distinctive look. He has to hide somewhere Fark edilebilir bir dış görünüşü var. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Oh sh... What? Ne? Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
I wish I... Don't mention it. Keşke... Bahsetme bile. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
What? I told you, someone left Alex Woodbridge a message. Ne? Sana birinin Alex Woodbridge'e bir mesaj Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Jupiter, the fifth planet in our solar system, and the largest. Jüpiter, güneş sistemimizin beşinci ve en büyük gezegenidir. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Jupiter is a gas giant. Planet Earth would fit into it eleven times. Jüpiter bir gaz devidir. İçine 11 tane Dünya sığabilir. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Titan is the largest moon... Come on, Neptune. En büyük ayı Titan'dır... Hadi Neptün. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Many are actually long dead... Birçoğu aslında çoktan ölüdür... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Tom, is that you? ...exploded into supernovas. Tom sen misin? ...patlayıp süpernovalara dönüşmüşlerdir. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Discovered by Urbain Le Verrier in 1846... 1846'da Urbain Le Verrier tarafından keşfedildi... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
...composed mainly of hydrogen. ...esas olarak hidrojenden meydana gelir. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Their light takes so long to reach us... Golem! Işıklarının bize ulaşması çok uzun sürer... Golem! Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
...many are actually long dead, exploded into... ...çoğu, zaten ölüdür, patlayarak... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
A star begins as a collapsing ball of material composed mainly of... Başlangıçta bir yıldız sadece, birçok materyalden oluşmuş... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
Golem! Golem! Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
The fourth planet of the solar system, named after the Roman god of war. Güneş sisteminin dördüncü gezegeni, ismini Roma savaş Tanrısından almıştır. Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
...it is a gas giant... ...bu bir gaz devidir... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
...takes so long to reach us... ...bize ulaşması uzun sürer... Sherlock The Great Game-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148781
  • 148782
  • 148783
  • 148784
  • 148785
  • 148786
  • 148787
  • 148788
  • 148789
  • 148790
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim