• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148689

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...then allowed to go ... sonra da gitmeme izin verdiler Shen dao-1 1968 info-icon
Everyone in the village knows Köydeki herkes bunu biliyor Shen dao-1 1968 info-icon
If you have doubts Şüpheniz varsa... Shen dao-1 1968 info-icon
...you can ask them ... onlara sorun Shen dao-1 1968 info-icon
You commit adultery and break the law Demek zina yaptın, Shen dao-1 1968 info-icon
...yet you want to argue ... ve hala konuşuyorsun ! Shen dao-1 1968 info-icon
Take her away götürün ! Shen dao-1 1968 info-icon
Chief Şef Chief Şef Shen dao-1 1968 info-icon
Even you kill me, Beni öldürseniz bile, Shen dao-1 1968 info-icon
I won't go with you sizinle gitmeyeceğim Shen dao-1 1968 info-icon
C'mon, move hadi çabuk Shen dao-1 1968 info-icon
Mother! Anne! Anne Anne! Shen dao-1 1968 info-icon
Let me go bırakın beni ! Shen dao-1 1968 info-icon
This is outrageous Bu çok fazla ! Shen dao-1 1968 info-icon
Aunt... I saw what happened Teyze... herşeyi gördüm Shen dao-1 1968 info-icon
Don't worry. I'll go right away merak etme, hemen gidip Shen dao-1 1968 info-icon
...and get brother back ... abime haber vereceğim Shen dao-1 1968 info-icon
I've come to get you back Geri dönmelisiniz Shen dao-1 1968 info-icon
What is it? neden ? Neden? neden ? Shen dao-1 1968 info-icon
Bai Feng has been grabbed by the Shangs again Shang'lar gene Bai Feng'i kaçırdı ! Shen dao-1 1968 info-icon
Father, don't worry baba merak etme Shen dao-1 1968 info-icon
I can get her back Onu geri getiririm Shen dao-1 1968 info-icon
Where is Bai Feng? Bai Feng Nerede ? Shen dao-1 1968 info-icon
Upstairs yukarda Shen dao-1 1968 info-icon
Chase... hadi... Shen dao-1 1968 info-icon
Kill... öldürün... Shen dao-1 1968 info-icon
He didn't carry the Sword with him Kılıcı getirmemiş ! Shen dao-1 1968 info-icon
It must be at home ev de olmalı Evde olmalı ev de olmalı Shen dao-1 1968 info-icon
I'll hold him, you look for the Sword ben onu oyalarım, sen eve bak ! Shen dao-1 1968 info-icon
It's brother coming back biri geliyor Shen dao-1 1968 info-icon
Is this the Lin family? LİN'lerin evi mi? Shen dao-1 1968 info-icon
Who are you looking for? kime baktınız ? Shen dao-1 1968 info-icon
I am Wang Puke from Jiang Nan Ben Jiang Nan'dan Wang Puke ! Shen dao-1 1968 info-icon
Please come in Lütfen girin ! Shen dao-1 1968 info-icon
Hero Wang, you've come at the right time Yiğit Wang, tam zamanında geldiniz Shen dao-1 1968 info-icon
You're Mr. Lin? Siz Lin bey misiniz ? Shen dao-1 1968 info-icon
We've been looking for you for a few months Sizi aylardır arıyoruz Shen dao-1 1968 info-icon
Please come inside and talk Lütfen buyrun ! Shen dao-1 1968 info-icon
Good Sağolun Shen dao-1 1968 info-icon
I know about the Sword of Swords Efsane kılıç sizdeymiş ! Shen dao-1 1968 info-icon
I was just about to give it to you Biz de size verecektik Shen dao-1 1968 info-icon
Good Harika Shen dao-1 1968 info-icon
I'll bring it out size getireyim Shen dao-1 1968 info-icon
I am suspicious of him Ondan şüphelendim Shen dao-1 1968 info-icon
Brother has not met him before... Abim onunla hiç karşılaşmadı... Shen dao-1 1968 info-icon
so how could he know about the Sword? Yerimizi nasıl bilebildi ki ? Shen dao-1 1968 info-icon
Hero Wang, we'd better wait for Jenshiau to return Yiğit Wang, bence Jenshiau'ın dönmesini beklesek iyi olur Shen dao-1 1968 info-icon
...then give you the Sword ...ondan sonra kılıcı alırsınız Shen dao-1 1968 info-icon
Men Tayfa ! Shen dao-1 1968 info-icon
Quick, give me the Sword Hemen kılıcı bana verin Shen dao-1 1968 info-icon
Your son won't come back Oğlun geri dönemeyecek Shen dao-1 1968 info-icon
Attack... Saldırın... Shen dao-1 1968 info-icon
You can't escape Kaçamazsın Shen dao-1 1968 info-icon
Surround him yakalayın Shen dao-1 1968 info-icon
Attack Saldırın Saldırın ! Saldırın Shen dao-1 1968 info-icon
Surround him çevresini sarın ! Shen dao-1 1968 info-icon
Don't let him get away sakın kaçırmayın ! Shen dao-1 1968 info-icon
Where is the Sword? Kılıç nerede ? Kılıç nerede ? Kılıç nerede ? Shen dao-1 1968 info-icon
I'll dig it out even if you don't tell me Asla söylemem ! Söylemesen de heryeri kazıp arıycam Asla söylemem ! Shen dao-1 1968 info-icon
Even if you turn the place inside out istediğin kadar ara burayı yerin altını üstüne getirsen de istediğin kadar ara burayı Shen dao-1 1968 info-icon
...you wouldn't find it ... asla bulamayacaksın ! Shen dao-1 1968 info-icon
Alright then peki o zaman Shen dao-1 1968 info-icon
I'll turn your guts inside out first Önce seninle ilgilenirim ! Önce senin bağırsaklarını deşerim... Önce seninle ilgilenirim ! Shen dao-1 1968 info-icon
You can't... asla ... Asla! asla ... Shen dao-1 1968 info-icon
Come hadisene Hadisene! hadisene Shen dao-1 1968 info-icon
Pierce me here kes beni hadi Kes beni hadi! kes beni hadi Shen dao-1 1968 info-icon
Father... baba... Baba baba... Shen dao-1 1968 info-icon
Even if you cut me into pieces, I wouldn't care Beni küçük parçalara kessen bile asla sana söylemem Shen dao-1 1968 info-icon
You think you are tough Kendini ne sanıyorsun sen Shen dao-1 1968 info-icon
Let's see how tough your heart is bakalım gerçekten ne kadar cesursun Shen dao-1 1968 info-icon
I won't kill you seni öldürmeyeceğim Shen dao-1 1968 info-icon
I'll kill your wife and daughter karını ve kızını öldüreceğim Shen dao-1 1968 info-icon
Surround him. Don't let him get away Yakalayın hemen ! Etrafını sarın.Kaçmasına fırsat vermeyin. Yakalayın hemen ! Shen dao-1 1968 info-icon
A reward for the one who gets him onu yakalayana ödül vereceğim Shen dao-1 1968 info-icon
Surround him quickly çabuk hadi Etrafını sarın çabuk çabuk hadi Shen dao-1 1968 info-icon
Chase yakalayın Shen dao-1 1968 info-icon
Don't let him go back Sakın kaçırmayın ! Shen dao-1 1968 info-icon
I'll fight you to the death Ne olursa olsun dayanacağım Ölümüne dövüşeceğim Ne olursa olsun dayanacağım Shen dao-1 1968 info-icon
Go back quickly. There's trouble at home Çabuk ol evine saldırdırlar Shen dao-1 1968 info-icon
Save the child çocuğu kurtar Çabuk ol hadi çocuğu kurtar Shen dao-1 1968 info-icon
Give me the child quickly çabuk ol hadi Çocuğu bana ver çabuk çabuk ol hadi Shen dao-1 1968 info-icon
Leave me bana ver Bırak beni bana ver Shen dao-1 1968 info-icon
Sister, take care of the child Abla, ona iyi bak Shen dao-1 1968 info-icon
Sister, tell me who did it? abla, kim yaptı bunu ? Shen dao-1 1968 info-icon
This must be done by people from Shang Guangwu Shanglar yapmış olmalı Shen dao-1 1968 info-icon
He's wiped out your family tüm aileni katlettiler Shen dao-1 1968 info-icon
Second brother, you should take revenge İntikam almalısın kardeşim ! Shen dao-1 1968 info-icon
What are you waiting for? daha ne bekliyorsun ? Shen dao-1 1968 info-icon
I'll let Madam Wang take care of my child Önce bebeği güvenli ellere teslim edeceğim Shen dao-1 1968 info-icon
Then look for Hero Wang to give him the Sword Sonra Yiğit Wang'a kılıcı teslim etmeliyim ! Shen dao-1 1968 info-icon
Afterwards, I'll return and avenge my family Ondan sonra dönüp intikam alacağım ! Shen dao-1 1968 info-icon
That's a good plan Harika bir plan ! Shen dao-1 1968 info-icon
I'm going now Ben gidiyorum şimdi Shen dao-1 1968 info-icon
You bury them first sen onları gömersin Shen dao-1 1968 info-icon
and then look for Madam Wang sonra bebeği bir hanıma teslime et sonra bebeği Madam Wang'a teslim et sonra bebeği bir hanıma teslime et Shen dao-1 1968 info-icon
Madam Bayan ! Shen dao-1 1968 info-icon
Fifth brother, long time no see Görüşmeleyli çok oldu kardeşim Shen dao-1 1968 info-icon
It's you? sen ? Sen misin? sen ? Shen dao-1 1968 info-icon
These are the eyes, noses and ears of your parents Bunlar ailenin kulakları, burunları ve gözleri Shen dao-1 1968 info-icon
I've cut them down to give them to you... Senin için kestim hepsini ... Shen dao-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148684
  • 148685
  • 148686
  • 148687
  • 148688
  • 148689
  • 148690
  • 148691
  • 148692
  • 148693
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim