• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148686

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...to get the Sword ...senin peşine takabilirler Shen dao-1 1968 info-icon
I'm afraid you... Belki sen... Senden korkum şu ki... Belki sen... Shen dao-1 1968 info-icon
What? Efendim ? Nedir efendim ? Efendim ? Shen dao-1 1968 info-icon
Your martial arts skills may not be adequate Belki yeteneğin yeterli gelmeyebilir .... Belki yeteneğin yeterli gelmeyebilir .. Belki yeteneğin yeterli gelmeyebilir .... Shen dao-1 1968 info-icon
...and that you wouldn't be their match ... ve onlarla baş edemeyebilirsin Shen dao-1 1968 info-icon
You have to be patient in all matters and... Herşeye karşı sabırlı olmalısın... Shen dao-1 1968 info-icon
don't use the Sword unless absolutely necessary ve çok gerekmedikçe kılıcı sakın kullanma Shen dao-1 1968 info-icon
You must think on all sides herşeyi düşünmelisin Shen dao-1 1968 info-icon
Teacher, don't worry peki hocam ! Peki hocam endişelenmeyin! peki hocam ! Shen dao-1 1968 info-icon
I'll not let you down Sizi yarı yolda bırakmayacağım Shen dao-1 1968 info-icon
Also Ayrıca ... Ayrıca Ayrıca ... Shen dao-1 1968 info-icon
Fang is a treacherous rebel Fang kötü ve çok kurnaz bir düşmandır Shen dao-1 1968 info-icon
...you shouldn't have let him go ... onun kaçmasına izin vermemeliydin Shen dao-1 1968 info-icon
This way you've left room for future problems Bu durum gelecekte sana çok dert çıkaracak ! Shen dao-1 1968 info-icon
You must be extra careful of him çok daha fazla dikkat etmelisin Shen dao-1 1968 info-icon
Where's master? Efendi nerede ? Shen dao-1 1968 info-icon
He's inside içeride Shen dao-1 1968 info-icon
You dampen my fun Kaçmasana ! Shen dao-1 1968 info-icon
You're back? Döndün mü ? Shen dao-1 1968 info-icon
There's some business Biraz işimiz olacak Shen dao-1 1968 info-icon
Suen Jiou, this woman is your reward Suen Jiou, bu kadın senin olsun Suen Jiou, bu kadın senin ödülün Suen Jiou, bu kadın senin olsun Shen dao-1 1968 info-icon
Sir, I have a wife already Efendim, ben evliyim ama ! Shen dao-1 1968 info-icon
Foolish fellow Salak herif Shen dao-1 1968 info-icon
Mui Lingchuen is dead Mui Lingchuen öldür ! Mui Lingchuen öldü ! Mui Lingchuen öldür ! Shen dao-1 1968 info-icon
The Sword of Swords is with Lin Efsane kılıç Lin' e geçti Shen dao-1 1968 info-icon
He is in the mountains, mourning Şimdi yasta, dağa çekildi Shen dao-1 1968 info-icon
To get the Sword, we must lure him back Kılıcı almak için, onu kendimize çekmek gerek Shen dao-1 1968 info-icon
Do you have a plan? Planın var mı? Shen dao-1 1968 info-icon
Capture Lin's wife Lin'nin karısını kaçıralım ! Shen dao-1 1968 info-icon
Feng Er Feng Er Shen dao-1 1968 info-icon
Aunty Teyze ! Shen dao-1 1968 info-icon
It's late. Who is it? geç oldu, kim acaba ? Shen dao-1 1968 info-icon
It's me, sister in law Benim yenge ! Shen dao-1 1968 info-icon
Miss Lin Lin Hanım Shen dao-1 1968 info-icon
Big problem Sorun var ! Shen dao-1 1968 info-icon
There's trouble hem de çok büyük Shen dao-1 1968 info-icon
What has happened? ne oldu ? Shen dao-1 1968 info-icon
Brother is not coming back Abim gelmeyecek ! Shen dao-1 1968 info-icon
Aunty Teyze Shen dao-1 1968 info-icon
Don't panic Şaka yaptım ! Endişelenme Şaka yaptım ! Shen dao-1 1968 info-icon
Brother is mourning teacher over at Mt. Jinghua Abim hocasının yasını Jinghua dağında tutuyor Shen dao-1 1968 info-icon
...that's why he cannot return ...o nedenle geç gelecek Shen dao-1 1968 info-icon
You kid seni yaramaz ! Shen dao-1 1968 info-icon
You are naughty. You wanted to scare me Ödümü kopardın ! Shen dao-1 1968 info-icon
Your heart is with my brother Abimi çok seviyorsun , biliyorum Shen dao-1 1968 info-icon
Come back soon Hadi sonra görüşürüz ! Shen dao-1 1968 info-icon
Aunty, sleep well Teyze, sen uyu ! Teyze, sana iyi uykular ! Teyze, sen uyu ! Shen dao-1 1968 info-icon
I'm going gidiyorum ! Shen dao-1 1968 info-icon
I'll see you out sonra görüşürüz Shen dao-1 1968 info-icon
You may go back peki hadi ! Dönebilirsin peki hadi ! Shen dao-1 1968 info-icon
Be careful çok dikkat et ! çok dikkatli ol! çok dikkat et ! Shen dao-1 1968 info-icon
Take her away... çabuk götürün onu... Shen dao-1 1968 info-icon
Get lost Kaybol be ! Shen dao-1 1968 info-icon
Aunty... Teyze !... Shen dao-1 1968 info-icon
Master asks you only to capture Bai Feng; not kill her bize Bai Feng'i kaçırmamız söylendi; öldürmemiz değil Shen dao-1 1968 info-icon
Aunty... Teyze... Teyze Teyze... Shen dao-1 1968 info-icon
Send for brother quickly Abine haber ver Shen dao-1 1968 info-icon
Master, Lin Jenshiau is back Efendim, Lin Jenshiau döndü Shen dao-1 1968 info-icon
He knows about Bai Feng Karısını kaçırdığımızı biliyor Shen dao-1 1968 info-icon
...and will come soon ... yakında gelir Shen dao-1 1968 info-icon
Get the archers Okçuları hazırla Shen dao-1 1968 info-icon
Let him walk into our trap Doğruca tuzağımıza yürümesine izin verin Shen dao-1 1968 info-icon
Since you're back madem döndün ... Döndüğünden beri.. madem döndün ... Shen dao-1 1968 info-icon
and know about Bai Feng ve olanları biliyorsun Bai Feng'e olanları biliyorsun ve olanları biliyorsun Shen dao-1 1968 info-icon
...you can't just sit here and do nothing ... bir şeyler yapmadan duramazsın Shen dao-1 1968 info-icon
You have got to think of something bir şeyler düşün bir şeyler düşünmelisin bir şeyler düşün Shen dao-1 1968 info-icon
What are your plans? Ne yapacaksın ? Planın var mı? Ne yapacaksın ? Shen dao-1 1968 info-icon
Please say something Lütfen söyle bir şeyler Lütfen bir şeyler söyle Lütfen söyle bir şeyler Shen dao-1 1968 info-icon
You kid Oğlum ! Shen dao-1 1968 info-icon
You really get to me sometimes! Bazen çok inatçı oluyorsun ! Shen dao-1 1968 info-icon
You should go to the Shang's and reason with them Oraya gidip, karını kurtar ! Shen dao-1 1968 info-icon
She's right Haklı Shen dao-1 1968 info-icon
Though we have split our assets seni pek tutmasamda ... Shen dao-1 1968 info-icon
...we are still cousins ... yinede akrabayız ... yine de kuzenleriz biz ... yinede akrabayız Shen dao-1 1968 info-icon
I feel bad for you senin için üzülüyorum Shen dao-1 1968 info-icon
Mother, look at brother Anne, bir şeyler de ? Shen dao-1 1968 info-icon
Son, if you have any worries Oğlum, derdin varsa .... Shen dao-1 1968 info-icon
...please tell me ... lütfen bana söyle Shen dao-1 1968 info-icon
Mother, don't ask Anne, lütfen Shen dao-1 1968 info-icon
I can't go to save Bai Feng Karımı kurtaramam ! Shen dao-1 1968 info-icon
What? You know martial arts; Neden ? seni iyi dövüşüyorsun ... Shen dao-1 1968 info-icon
Yet, when your wife is abducted üstelik karını .... Shen dao-1 1968 info-icon
...you do nothing? ... bırakacak mısın? Shen dao-1 1968 info-icon
I can't explain it to you Size açıklayamam ! Shen dao-1 1968 info-icon
I have to let Bai Feng down Bai Feng'i onlarda bırakmak zorundayım ! Shen dao-1 1968 info-icon
Never mind Let's wait and see Boşver kendi haline bırak Neyse Bekleyelim ve görelim Boşver kendi haline bırak Shen dao-1 1968 info-icon
Brother Abi ! Abi Abi ! Shen dao-1 1968 info-icon
No wonder father is mad! Babam çılgına döndü! Shen dao-1 1968 info-icon
The Shang's are so unreasonable; Bu adamlar çok kötü; Shen dao-1 1968 info-icon
They've caused aunty's death and abducted your wife Teyzemizi öldürüp, yengemi kaçırdılar Shen dao-1 1968 info-icon
How can you just stand by and do nothing? Nasıl böyle durabilirsin ? Nasıl böyle hiçbişey yapmadan durabilirsin ? Nasıl böyle durabilirsin ? Shen dao-1 1968 info-icon
Alright, shut up Peki, sus ! Tamam,sus! Peki, sus ! Shen dao-1 1968 info-icon
What should I do? Ne yapmalıyım ? Ne yapmalıyım? Ne yapmalıyım ? Shen dao-1 1968 info-icon
Don't use the Sword without justified reasons "Gerekli olmadıkça kılıcı kullanma" Shen dao-1 1968 info-icon
I understand Anlıyoruz ... Anlıyorum ... Anlıyoruz ... Shen dao-1 1968 info-icon
You fear the Shang's power... Onlardan korkuyorsun... Shang'ın gücünden korkuyorsun... Onlardan korkuyorsun... Shen dao-1 1968 info-icon
and if there's trouble eğer başaramazsan ... Shen dao-1 1968 info-icon
You'll drag us into it bizi de belaya sürükleyeceksin ! Shen dao-1 1968 info-icon
Child, look at me oğlum, bak bana Shen dao-1 1968 info-icon
I'm so old already ben zaten yaşlıyım Zaten yaşlıyım ben zaten yaşlıyım Shen dao-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148681
  • 148682
  • 148683
  • 148684
  • 148685
  • 148686
  • 148687
  • 148688
  • 148689
  • 148690
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim