• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148691

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You can't catch me hadi ama Yakalayamazsııın... hadi ama Shen dao-1 1968 info-icon
Stop fooling around... durun... Kesin dalga geçmeyi.. durun... Shen dao-1 1968 info-icon
and give back the sandals ve geri verin onu Sandaletleri geri verin ve geri verin onu Shen dao-1 1968 info-icon
Stop fooling around yaramazlık yok Kesin yaramazlığı yaramazlık yok Shen dao-1 1968 info-icon
Go out and play başka yerde oynayın Dışarda oynayın başka yerde oynayın Shen dao-1 1968 info-icon
Let's go... hadi... Tamam,gidelim hadi... Shen dao-1 1968 info-icon
They're only kids. Don't feel bad onlar sadece çocuk, çok önemseme Onlar sadece çocuk,yanlış anlama onlar sadece çocuk, çok önemseme Shen dao-1 1968 info-icon
No hayır Yo hayır Shen dao-1 1968 info-icon
I'm happy ben daha iyiyim Şimdi daha iyiyim ben daha iyiyim Shen dao-1 1968 info-icon
Why do you say that? neden öyle dedin? Neden öyle söyledin? neden öyle dedin? Shen dao-1 1968 info-icon
Old madam, you know my story Yaşlı Hanım, hikayemi biliyorsunuz Yaşlı bayan ,hikayemi biliyorsunuz. Yaşlı Hanım, hikayemi biliyorsunuz Shen dao-1 1968 info-icon
I thought I'll never find the Sword again Kendimden ümidi kesmiştim, herşeyi bırakmıştım Kılıcı arayıp tekrar bulabilecek Kendimden ümidi kesmiştim, herşeyi bırakmıştım Shen dao-1 1968 info-icon
...nor be able to take revenge; ...intikam alamayacaktım ve intikam alacak gücümün olmadığını düşünüyordum. ...intikam alamayacaktım Shen dao-1 1968 info-icon
But the children have reminded me! ama çocuklar bana birşey hatırlattı! Ama şu çocuklar bana bişey öğretti ama çocuklar bana birşey hatırlattı! Shen dao-1 1968 info-icon
What are you talking about? nedir? Neden bahsediyorsun sen? nedir? Shen dao-1 1968 info-icon
I still have ears... Kulaklarım hala duyuyor... Kulaklarım hala duyuyor. Kulaklarım hala duyuyor... Shen dao-1 1968 info-icon
so I can train my listening skill yani gelişebilirim Kulaklarımı güçlendirmeyi deneyebilirim yani gelişebilirim Shen dao-1 1968 info-icon
Uncle, a mosquito is biting baby Amca, bebeği sinek ısırmış ! Shen dao-1 1968 info-icon
Don't make noise Sus ! Ses çıkarma Sus ! Shen dao-1 1968 info-icon
Uncle you have good skill Amca harikasın ! Ne yeteneklisin amca Amca harikasın ! Shen dao-1 1968 info-icon
Bring me the cat kediyi getir Shen dao-1 1968 info-icon
Uncle here's the cat işte Kediyi getirdim amca işte Shen dao-1 1968 info-icon
What do you want with the cat? ne yapacaksın ? N'apacaksın kediyle? ne yapacaksın ? Shen dao-1 1968 info-icon
The cat has pretty light steps Kediler sessiz hayvanlardır Shen dao-1 1968 info-icon
I want to see if I could hear it bakalım onu duyabilecek miyim ? Shen dao-1 1968 info-icon
Where's the cat? kedi nerde ? Nerde kedi? kedi nerde ? Shen dao-1 1968 info-icon
Inside the basket sepetin içinde Sepetin arkasında sepetin içinde Shen dao-1 1968 info-icon
He really is there evet orda ! Gerçekten orda evet orda ! Shen dao-1 1968 info-icon
That doesn't count ama bu sayılmaz Shen dao-1 1968 info-icon
You heard him jump into it zıplarken duymuş olmalısın ! Zıplarken duymuş olmalısın zıplarken duymuş olmalısın ! Shen dao-1 1968 info-icon
Okay, be quiet peki, sessiz ol Tamam ,sessiz ol peki, sessiz ol Shen dao-1 1968 info-icon
You awoke the baby bebeği uyandırdın Shen dao-1 1968 info-icon
That didn't count bu sayılmaz Gene sayılmaz bu sayılmaz Shen dao-1 1968 info-icon
Let's try again gene deneyelim o zaman Gene deneyelim gene deneyelim o zaman Shen dao-1 1968 info-icon
Where's the cat? Say it kedi nerede ? söylesene Nerde kedi, söyle.. kedi nerede ? söylesene Shen dao-1 1968 info-icon
I don't think you can hear this time Sanırım onu duyamıyorsun ! Sanırım onu duyamıyorsun Sanırım onu duyamıyorsun ! Shen dao-1 1968 info-icon
There's still a lot Daha çok var Shen dao-1 1968 info-icon
I've sold nothing pek satamadım ! Hiçbişey satamadım pek satamadım ! Shen dao-1 1968 info-icon
You're useless beceriksiz Shen dao-1 1968 info-icon
Sandals for sale satılık terlik Satılık terlikler satılık terlik Shen dao-1 1968 info-icon
Sir, buy a pair of sandals bayım, terlik alın Bayım, terlik alın.. bayım, terlik alın Shen dao-1 1968 info-icon
Please buy a pair terlikler ! Lütfen terlikler ! Shen dao-1 1968 info-icon
It's cheap and sturdy ucuz ve sağlamlar ! Ucuz ve sağlamdırlar ucuz ve sağlamlar ! Shen dao-1 1968 info-icon
Sir... bayım... Bayım.. bayım... Shen dao-1 1968 info-icon
Sir, you buy a pair also terlik ister misniz ? Bayım terlik istermisiniz? terlik ister misniz ? Shen dao-1 1968 info-icon
Where can we find him? Nasıl bulacağız onu? Onu nerede bulabiliriz? Nasıl bulacağız onu? Shen dao-1 1968 info-icon
Where have I seen this old lady before? Şu ihtiyarı daha önce gördüm gibi? Şu ihtiyarı daha önce gördüm sanki Şu ihtiyarı daha önce gördüm gibi? Shen dao-1 1968 info-icon
Take a look baksana Shen dao-1 1968 info-icon
Here it is, sir işte efendim ! Shen dao-1 1968 info-icon
Not so good iyi değiller Shen dao-1 1968 info-icon
It's good, very sturdy iyi kalite ve sağlamlar İyidirler, ve sağlamdır iyi kalite ve sağlamlar Shen dao-1 1968 info-icon
Only blind uncle makes the best sandals Kör amca en iyisini yapar Shen dao-1 1968 info-icon
The blind man makes these? How can they be sturdy? Kör bir adam mı yaptı ? o zaman nasıl sağlam olabilir ? Shen dao-1 1968 info-icon
No, I don't want it istemem Hayır,istemem. istemem Shen dao-1 1968 info-icon
This is the same one bu kadını Lin'i ilk aramaya ... Bu kadını Lin'i ilk aramaya .. bu kadını Lin'i ilk aramaya ... Shen dao-1 1968 info-icon
...we saw when we went for Lin ...çıktımızda görmüştük ...çıktığımızda görmüştük ...çıktımızda görmüştük Shen dao-1 1968 info-icon
We've found him at last sanırım onu bulduk Sanırım sonunda onu bulduk sanırım onu bulduk Shen dao-1 1968 info-icon
Come out gelin hadi Shen dao-1 1968 info-icon
Why are you two hiding here? neden saklanıyorsunuz ? Neden burda saklanıyorsunuz? neden saklanıyorsunuz ? Shen dao-1 1968 info-icon
Watching you practise kung fu Kung fu çalışmanı seyrediyoruz Shen dao-1 1968 info-icon
Blind uncle, you've got good ears Kör amca, çok iyisin ! Kör amca çok iyisin. Kör amca, çok iyisin ! Shen dao-1 1968 info-icon
Can you tell how many people Samanlıkta kaç kişi var ... Bana söyleyebilirmisin? Samanlıkta kaç kişi var ... Shen dao-1 1968 info-icon
...are behind the haystack? ...söyleye bilir misin ? Samanlıkta kaç kişi var? ...söyleye bilir misin ? Shen dao-1 1968 info-icon
If you can tell by your ears then you're really good bilirsen, gerçekten çok iyisin demektir Bilirsen, gerçekten çok iyisin demektir bilirsen, gerçekten çok iyisin demektir Shen dao-1 1968 info-icon
Apart from the two of you, there are four more people sizden başka 4 kişi daha var Shen dao-1 1968 info-icon
You've got it. inanılmaz Bildin! inanılmaz Shen dao-1 1968 info-icon
How do you know there are four more? nasıl bildin ? Dört kişi daha olduğunu nasıl bildin? nasıl bildin ? Shen dao-1 1968 info-icon
Yes, how? evet nasıl ? Evet nasıl? evet nasıl ? Shen dao-1 1968 info-icon
Uncle has good ears amcanızın keskin kulakları var Amca sağlam kulaklara sahip. amcanızın keskin kulakları var Shen dao-1 1968 info-icon
I don't believe you inanmam ! Sana inanmıyorum inanmam ! Shen dao-1 1968 info-icon
You don't? öyle mi? İnanmıyormusun? öyle mi? Shen dao-1 1968 info-icon
Give me your hat şapkalarınızı verin Şapkalarınızı verin bana şapkalarınızı verin Shen dao-1 1968 info-icon
Come over hadi bakalım Shen dao-1 1968 info-icon
Don't let me know where you hide Sakın yerinizi belli etmeyin Shen dao-1 1968 info-icon
Uncle, where's my hat? Amca şapkam nerede? Amca şapkam nerde? Amca şapkam nerede? Shen dao-1 1968 info-icon
Here İşte Burda İşte Shen dao-1 1968 info-icon
Uncle is great Amca harikasın ! Amca harikasın Amca harikasın ! Shen dao-1 1968 info-icon
Uncle is really great, right? Müthişsin, değil mi? Amca gerçekten mükemmel değil mi? Müthişsin, değil mi? Shen dao-1 1968 info-icon
I didn't fool you Şimdi inandınız demek Shen dao-1 1968 info-icon
Uncle, teach us kung fu Amca, bize de öğret Amca, bize de kung fu öğret Amca, bize de öğret Shen dao-1 1968 info-icon
You children çocuklar ! Shen dao-1 1968 info-icon
Teach us... öğret hadi... Bize de öğret hadi... öğret hadi... Shen dao-1 1968 info-icon
Alright, don't fool around yaramazlığı kesin Shen dao-1 1968 info-icon
Why do you want to learn kung fu? Kung fu öğrenipde ne olacak ? Kung fu öğrenipde ne yapacaksınız ? Kung fu öğrenipde ne olacak ? Shen dao-1 1968 info-icon
Then what's your reason, uncle? Peki amca neden biliyor? Shen dao-1 1968 info-icon
I want to fight the bad guys Çünkü kötülerle savaşacağım Shen dao-1 1968 info-icon
Please spare me Lütfen affet Shen dao-1 1968 info-icon
I have an 80 year old mother at home 80 yaşında bir anam var Shen dao-1 1968 info-icon
Shang Guangwu forced me to come and kill you Shang seni öldürmem için beni zorladı Shen dao-1 1968 info-icon
Spare me, please affet beni lütfen Shen dao-1 1968 info-icon
How's Bai Feng? Bai Feng nasıl? Shen dao-1 1968 info-icon
You... ne ... Sen.. ne ... Shen dao-1 1968 info-icon
Don't yell sakın bağırma Shen dao-1 1968 info-icon
What do you want? ne istiyorsun ? Ne istiyorsun? ne istiyorsun ? Shen dao-1 1968 info-icon
I'm here to save you seni kurtaracağım Shen dao-1 1968 info-icon
Save me? ne ? Beni kurtarmak? ne ? Shen dao-1 1968 info-icon
Hurry, put on your clothes çabuk giyin ! Çabuk giyin çabuk giyin ! Shen dao-1 1968 info-icon
Hurry Hadi Haydi Hadi Shen dao-1 1968 info-icon
Does it matter? hadi ama ! Önemli mi? hadi ama ! Shen dao-1 1968 info-icon
No, go hadi Hayır,hadi hadi Shen dao-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148686
  • 148687
  • 148688
  • 148689
  • 148690
  • 148691
  • 148692
  • 148693
  • 148694
  • 148695
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim