Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148332
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
so our sales will go down temporarily. | ...bu durum bizim satışlarımızı hızla dibe vurdurdu. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
You're the only one on probation. | Şu an deneme süresi içinde olan bir tek sen varsın. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
A supermarket's a merciless machine. | Süpermarket piyasası çok acımasızdır. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Your daughter finishes school in two weeks. | Kız kardeşin, okulu iki hafta içinde bitiriyor. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
She needs a job. It's very simple. | Bir işe ihtiyacı olacak. Bu kadar basit. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
You can stay two weeks. | İki hafta daha çalışabilirsin. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
And the apartment? | Peki lojman? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Two weeks. Then I need it for someone else. | İki hafta. Sonra ona bir başkası için ihtiyacım olacak. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I think I'll leave now. | Hemen ayrılsam daha iyi olacak galiba. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Then you lose two weeks' salary. | Bu durumda iki haftalık ücretten olursun. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
That guy is crazy. What do you mean? | Manyak herif. Ne oldu? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I just got fired. | Az önce kovuldum. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Just because. | Her zamanki nedenlerden. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
For a drive out of town. Now? | Şehir dışına bir gezintiye. Şimdi mi? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Okay, but I have to see a friend first. | Tamam, ama önce bir arkadaşımı görmem gerekiyor. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Lend me some money. | Bana biraz para ver. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
And a clean shirt. Okay. | Bir de temiz gömlek. Tamam. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Give me 500. I haven't got it. | Bana bir 500' lük ver. 500'lüğüm yok. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
You got paid yesterday. I paid the grocery bill. | Daha dün para almıştın. Bakkala olan borcumu ödedim. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Goddamn it. Find me a clean shirt, will you? | Lanet olsun. Bana hemen temiz bir gömlek ayarla. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
We saw the vacancy sign. | Boş yeriniz olduğunu gördük. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
A double room? | Çift kişilik oda mı istiyorsunuz? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
No, two singles. | Hayır, tek kişilik iki oda. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Please fill these in. | Lütfen şunları doldurun. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Are you coming in? | İçeri geliyor musun? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Now what... Nikander? | Şimdi ne... Nikander? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Let's go to a restaurant and eat. | Hadi bir lokantaya gidip bir şeyler yiyelim. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Then I have to change. | Üzerimi değişmem gerekiyor. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Okay. Change then. | Tamam, değiş o halde. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I'll wait in the hallway. | Koridorda bekliyor olacağım. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Pretty good, isn't it? It's okay. | Oldukça güzel, değil mi? Evet. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Do you find it dull here? | Ortamı sıkıcı mı buldun? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I mean... with me. | Demek istediğim... benimle yani. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Relax, Nikander. | Rahatla, Nikander. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Everything's okay tonight. | Bu gece her şey çok güzel. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I don't know about tomorrow though. The weather might turn or something. | Ancak yarın ne olur bilemiyorum. Hava bozabilir veya başka bir şey olabilir. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
What do you want from me anyway? | Her neyse, benden istediğin nedir? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Me? Yes, you. | Benim mi? Evet, senin. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
More wine? Answer me. | Biraz daha şarap? Soruma cevap ver. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I don't want anything from anybody. | Hiçkimseden bir şey istediğim yok. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I'm Nikander... | Ben Nikander... | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
ex butcher, now a garbageman. | ...eski kasap, şimdilerde yeni çöpçü. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Bad teeth and stomach, liver barely hanging on, | Kötü dişleri ve midesi, sağlam sadece karaciğeri olan birisi. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
which is more than I can say for my head. | Şu an söyleyebileceklerim sadece bunlardan ibaret. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
No use asking what I want. | Daha fazlasını bilmen gerekmiyor. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Really? I hadn't noticed. | Öyle mi? Hiç farkında değilim. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Thanks for the evening. | Bu akşam için teşekkürler. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
The supermarket's cashbox, but it's locked. | Süpermarketin nakit kasası ama kilitli. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Is there money inside? | İçinde para var mı? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
There is. How much? | Var. Ne kadar? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
How should I know? I can't get it open. | Nereden bilebilirim? Daha açamadım ki. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Wait. Don't do anything. | Bekle. Sakın kurcalama. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
All you ever gave me was sorrow and pain | Bana tüm verdiğin, elem ve keder | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
But that's all right I can hide the ache | Ama sorun değil, acıya dayanabilirim | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I won't let people know for if you leave me now | İnsanlara beni terk ettiğinden bahsetmeyeceğim | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
My heart will cry but it mustn't show | Yüreğim kan ağlıyor ama bunu belli etmemeliyim | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
What should I do with the money? | Bu parayı ne yapmalıyım? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
It's a lot. You'll have to give it back. | Epeyce fazla. Bence geri götürmelisin. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
It was revenge. | Bunu öç almak için yaptım. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
It's the third time I was sacked this year through no fault of my own. | Bu yıl suçsuz yere üçüncü işten çıkarılışım. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I thought I'd go to Florida, but all the planes were booked. | Florida' ya gitmeyi düşündüm ama uçakların tümü dolu. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Anyway, I couldn't get the cashbox open. | Kutuyu açamadım. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
My aunt's been to Florida. She says there's nothing there. | Teyzem Florida' da yaşıyor. Oranın cazip bir yer olmadığını söyler. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
All she saw was some Finns and Donald Ducks. | Tüm gördüğü birkaç Finli ve Donald Amcalar. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
They must know I took it. I'll take care of that. | Bunu aldığımı fark etmiş olmalılar. Ben hallederim. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I hope you know what you're doing. Of course. | Umarım ne yaptığının farkındasındır. Elbette. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Ilona Rajam�ki? | Ilona Rajamaki? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
If you didn't take the money, why won't you tell us | Eğer parayı almadıysan, bize niye bir şey söylemedin. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
where you've been since you left work | Cumartesi işten ayrıldığından... | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
on Saturday? | ...bu yana nerelerdeydin? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
It's none of your business, that's why. | Bu seni ilgilendirmez. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
You haven't been back to your apartment. | Dairene gitmemişsin. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
We have witnesses. Witnesses? | Tanıklarımız var. Tanıklar mı? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Your former coworkers. | Senden kıdemli diğer çalışanlar. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
You left immediately after you were fired. | Kovulduktan sonra oradan aceleyle ayrılmışsın. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
You were very upset. A cashbox disappeared. | Canın çok sıkkınmış ve şimdi bir nakit kutusu kayıp. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Sounds bad, doesn't it? Depends. | Kulağa oldukça kötü geliyor, değil mi? Olabilir. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
You're the only suspect. | Tek şüpheli sensin. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Shall I go through the questions again? | Soruları tekrar etmemi ister misin? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Don't bother. I | Hayır kardeşim. Ben... | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
What do I say if anyone asks for you? | Eğer seni soran olursa, ne diyeyim? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Say I went back where I came from. | Memleketime döndüğümü söyle. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I thought you were a local. No. | Seni buranın yerlisi sanıyordum. Değilim. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Where are you from then? Down the street. | Nerelisin peki? Caddenin aşağısından. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I'll say you just took off. | O halde sadece gittiğini söylerim. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
How much for a single? Three hundred marks with breakfast. | Tek kişilik bir oda ne kadar? Kahvaltılı, 300 Markka. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
And without? The same. | Kahvaltısız? Aynı. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I'll take it. Sorry. | Tamam tutuyorum. Üzgünüm. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Why? We're full. | Neden? Doluyuz. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
You should have said so. Why? | Bunu önceden söyleseydin ya. Neden? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Hello. Is Ilona in? | Merhaba. Ilona içeride mi? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
She's supposed to be. Yes, but she left. | Ama burada olmalıydı. Öyle ama gitti. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Where'd she go? She didn't say. | Nereye gitti? Söylemedi. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
We're closing. | Kapattık. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
I'll stay here and sleep. | Burada kalıp biraz uyuyacağım. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
These are sheets and a towel. | Bunlar çarşaf ve havlu. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
It's beautiful. What is? | Çok güzel. Güzel olan ne? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
The sun, the sea, the birds. | Güneş, deniz, kuşlar. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Gimme a light. | Ateşini versene. | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |
Remember that chick from the supermarket? | Süpermarketteki şu fıstığı hatırlıyor musun? | Shadows in Paradise-1 | 1986 | ![]() |