• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148173

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Am I the only one who cares we're living with a Neanderthal? Bir mağara adamıyla yaşıyor olmamızı umursayan bir tek ben miyim? Sex Traffic-1 2004 info-icon
Your mother's made dinner. You wanna knock next time? Annen yemeği hazırladı. Gelecek sefere tıklatmak ister misin? Sex Traffic-1 2004 info-icon
Is this meant to be funny? I'm not using your credit card. Komik olduğunu mu sanıyorsun? Merak etme, kredi kartını kullanmıyorum. Sex Traffic-1 2004 info-icon
OK, guys. Have you seen this stuff? Tamam, millet. Bu zımbırtıyı gördün mü? Sex Traffic-1 2004 info-icon
Come on, Billy. Boş ver, Billy. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Have you seen some of the stuff that people post about Kernwell? İnsanların Kernwell’e gönderdikleri şeyleri gördünüz mü? Sex Traffic-1 2004 info-icon
If you want to see dirt... That's enough. Pislik görmek istiyorsanız... Bu kadar yeter. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Dad is a popular guy. Can we just have a nice evening? Baban popüler bir adam. Güzel bir akşam yemeği yiyebilir miyiz? Sex Traffic-1 2004 info-icon
When people ask me what Dad does for a living, I lie. İnsanlar baban hayatını nasıl kazanıyor diye sorduklarında, yalan söylüyorum. Sex Traffic-1 2004 info-icon
I say, "Something in business." "Serbest çalışıyor", diyorum. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Your dad works hard for you... Baban sizin için kıçını yırtıyor... Sex Traffic-1 2004 info-icon
Mom, you are one of the smartest people I know, Anne, sen bildiğim en akıllı insanlardan birisin... Sex Traffic-1 2004 info-icon
but when it comes to Dad, it's like you enjoy being dumb. ...ama babama geldiği zaman, aptal ayaklarına yatmak hoşuna gidiyor. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Billy, don't... Billy, hayır... Sex Traffic-1 2004 info-icon
Get your elbow off the table. Dirseklerini masadan çek. Sex Traffic-1 2004 info-icon
I'll be in my study. Maybe I will go to Italy. Çalışma odamdayım. Belki İtalya'ya gidebilirim. Sex Traffic-1 2004 info-icon
That might be a good idea. İyi bir fikir olabilir. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Vara? Vara? Sex Traffic-1 2004 info-icon
I'm under pressure to bring girls into northern Europe. Kuzey Avrupa'dan getirdiğim kızlar yüzünden baskı altındayım. Sex Traffic-1 2004 info-icon
He doesn't want to move the girls. You don't have to translate. Kızları nakletmek istemiyor. Çevirmene gerek yok. Sex Traffic-1 2004 info-icon
So where are you from? Ukraine? Nerelisin? Ukrayna? Sex Traffic-1 2004 info-icon
Moldova. Moldova. Sex Traffic-1 2004 info-icon
When you need to move the girls on... you come running. Ne zaman kızları yenilemek istersen... gelip alabilirsin. Sex Traffic-1 2004 info-icon
And we always give you the best price. Sana hep en iyi ücreti vereceğiz. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Davor... Davor... Sex Traffic-1 2004 info-icon
Ai, ai, ai... Lena, Lena, Lena... Hey, hey, hey... Lena, Lena, Lena... Sex Traffic-1 2004 info-icon
This is the bar where he tried to buy the girl, yeah? Burası kız satın almaya çalıştığın bar, değil mi? Sex Traffic-1 2004 info-icon
What about the guys at the bar? Are they? Peki ya bardakiler? Onlar da mı? Sex Traffic-1 2004 info-icon
30,000 officers. What did you expect? 30,000 memur. Ne bekliyordun ki? Sex Traffic-1 2004 info-icon
The Serb press have been hinting for months, Sırp basını aylardır ima ediyor... Sex Traffic-1 2004 info-icon
but they can't make it stick. ...ama bir şey ispatlayamazlar. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Nothing changes. Değişen bir şey yok. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Welcome to the free market. Serbest piyasaya hoş geldiniz. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Try to speak with her alone. Onunla yalnız konuşmaya çalış. Sex Traffic-1 2004 info-icon
No, erm... Hayır, şey... Sex Traffic-1 2004 info-icon
Speak For Freedom? "Speak For Freedom" şirketi mi? Sex Traffic-1 2004 info-icon
Yeah. Yeah, it's a... Sshh! Evet. Evet, o bir... Şşt! Sex Traffic-1 2004 info-icon
Yeah. No. Öyle. Sex Traffic-1 2004 info-icon
If you tell the police how you're treated... Nasıl tehdit edildiğini polise anlatırsan... Sex Traffic-1 2004 info-icon
Officers, they are the worst. Görevli memurlar, en kötüsü zaten onlar. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Jesus! Can't you knock sometimes? Tanrım! Arada bir kapıyı vursanız olmaz mı? Sex Traffic-1 2004 info-icon
You stay over there. Stay in that seat. Sen orada dur, koltuğa geç. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Daniel, they've arrested me. They can't do that. Daniel, beni tutukluyorlar. Bunu yapamazlar. Sex Traffic-1 2004 info-icon
It's only foreign nationals who get immunity. Dokunulmazlık sadece yabancı uyruklular için geçerli. Sex Traffic-1 2004 info-icon
You can't do that. He's working for me. Bunu yapamazsınız, o adam benim için çalışıyordu. Sex Traffic-1 2004 info-icon
I work for a British charity. He was translating. Ben de İngiliz yardım kuruluşunda görevliyim. Beyefendi tercümanlık yapıyordu. Sex Traffic-1 2004 info-icon
That's the least of your problems. Call your office Bu başınıza geleceklerin en küçüğü. Ofisini ara... Sex Traffic-1 2004 info-icon
I want you on the next flight home. Bir sonraki uçuşla evine gitmeni istiyorum. Sex Traffic-1 2004 info-icon
You can't hold me. I have papers to be here! Beni alıkoyamazsınız. Burada bulunmak için gerekli evraklarım mevcut! Sex Traffic-1 2004 info-icon
We're only trying to help. You can help by letting me go now. Yardım etmeye çalışıyoruz. Hemen gitmeme izin vererek yardım edebilirsiniz. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Come on. Give us some money. Pay for the picture. Hadi, bana biraz para ver. Resmin bedelini öde. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Vara... Vara. Vara... Vara. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Vara. Vara. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Can you deal with that, Suzanne? Bununla baş edebilecek misin, Suzanne? Sex Traffic-1 2004 info-icon
I know. Just call... Biliyorum, sen ara... Sex Traffic-1 2004 info-icon
I'll be back next week and I'll do it then. Gelecek hafta dönmüş olurum, o zaman hallederim. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Now, did you get in touch with Dr Carter? Dr. Carter'le temasa geçtin mi? Sex Traffic-1 2004 info-icon
My car's here. Right. OK. Arabam geldi. İyi, tamam. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Safe trip. You shave this morning? İyi yolculuklar. Bu sabah tıraş mı oldun? Sex Traffic-1 2004 info-icon
I wish I was coming. I wish you were too. Keşke ben de gelseydim. Keşke yanımda olsaydın. Sex Traffic-1 2004 info-icon
'Hey, guys, come on. Can you just? Hey, millet, hadi. Yapabilir misin? Sex Traffic-1 2004 info-icon
'And smile. Smile. Gülümse, gülümse. Sex Traffic-1 2004 info-icon
'Nice big smile. Let me see your teeth. Kocaman gülümse. Dişlerini görelim. Sex Traffic-1 2004 info-icon
'That's good. That's really good. Güzel, gerçekten harika. Sex Traffic-1 2004 info-icon
'Yeah, that's good. Evet, gayet güzel. Sex Traffic-1 2004 info-icon
'Can you just stand up? Stand up and turn around... ' Ayağa kalkabilir misin? Ayağa kalk ve etrafında dön... Sex Traffic-1 2004 info-icon
OK, guys. Bye. Bye, Mom. Tamam, millet. Hoşça kalın. Güle güle, anne. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Have a good flight. Call you tomorrow. İyi uçuşlar. Yarın ararım. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Love you. Love you too. Bye. Seni seviyorum. Ben de seni. Hoşça kal. Sex Traffic-1 2004 info-icon
'Anya! ' 'Please don't! ' Anya! Lütfen yapma! Sex Traffic-1 2004 info-icon
'My name is Julia.' 'How old are you, Julia? ' Adım Julia. Kaç yaşındasın, Julia? Sex Traffic-1 2004 info-icon
'I'm 17.' '17 years old.' 17. 17 yaşındasın. Sex Traffic-1 2004 info-icon
'That's good. Yeah. And what do you? ' Bu harika, evet. Ne iş yapıyorsun? Sex Traffic-1 2004 info-icon
Mom's gone. Annem gitti. Sex Traffic-1 2004 info-icon
We go together. She's my sister. Elena... Beraber gidiyoruz, o benim kardeşim. Elena... Sex Traffic-1 2004 info-icon
Please, don't. Please, please! Lena! Lütfen, hayır. Lütfen, lütfen! Lena! Sex Traffic-1 2004 info-icon
Please... Where? Italy. Lütfen... Nereye? İtalya. Sex Traffic-1 2004 info-icon
Hey, hey, hey! I speak Italian. Hey! Hey, hey, hey! İtalyanca konuşabilirim. Hey! Sex Traffic-1 2004 info-icon
Take me! Beni de götürün! Sex Traffic-1 2004 info-icon
'Now boarding, all passengers for Flight 387 to Milan.' 387 sefer sayılı uçakla Milan'a gidecek yolcuların uçağa binmek için... Sex Traffic-1 2004 info-icon
'Can you say your name for me? Benim için adını söyleyebilir misin? Sex Traffic-1 2004 info-icon
'My name is Anya.' Adım Anya. Sex Traffic-1 2004 info-icon
(woman) Garbage. Çöp. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
All I've been thinking about all week is garbage. I can't stop thinking about it. Bütün hafta düşünüp durduğum şey çöp. Kendimi alamıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(man) What kind of thoughts about garbage? Çöp hakkında ne gibi düşünceler? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I just... I've gotten real concerned over what's gonna happen with all the garbage. Ben... Ben bütün bu çöplere ne olacak diye kaygılıyım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I mean, we've got so much of it. Yani o kadar çöp var ki. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You know? I mean, we have to run out of places to put this stuff eventually. Anlıyor musun? Sonunda bunları koyabileceğimiz yer kalmayacak. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
The last time... I started feelin' this way is when that barge was stranded En son... şu mavna kayaya oturduğunda böyle hissetmeye başladım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
and, you know, it was goin' around the island and nobody would claim it. Biliyorsundur, adanın etrafındaydı ve kimse sahip çıkmıyordu. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Do you remember that? Yes, I remember. Bunu hatırlıyor musun? Evet, hatırlıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Do you have any idea what may have triggered this concern? Seni bu kaygıya iten ne olabilir bir fikrin var mı? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You see, the other night John was taking out the garbage, Anlarsın, geçen gece John çöpü dışarı çıkarıyordu... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
and he kept spilling things out of the container, ve sürekli konteynırın dışına bir şeyler döküyordu.. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
and that made me... bu da bana... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I started imagining, like, a garbage can that produces garbage. Çöp üreten çöp tenekesi gibi bir şey hayal etmeye başladım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And it doesn't stop, it keeps producing garbage. And it keeps overflowing. durmuyordu, ha bire çöp üretiyordu. Çöplerde sürekli taşıyordu. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And, you know, what would you do to try to stop something like that? Anlarsın, böyle bir şeyi durdurmak için ne yapabilirsin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Ann, do you see any pattern here? What do you mean? Ann, burda hiç yönelim görüyor musun? Ne demek istiyorsun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, last week we were talking about Pekala, geçen hafta senin uçak... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148168
  • 148169
  • 148170
  • 148171
  • 148172
  • 148173
  • 148174
  • 148175
  • 148176
  • 148177
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim