• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148177

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know, cos they went to school together and everything. Anlarsın ya, okula beraber gitmişler falan filan. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You know, talking about getting drunk together and secret handshakes and... Bilirsin, beraber sarhoş olmaktan konuşmalar, gizli elsıkışmalar... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
He turned out to be really this... character. Kişilikli biri olduğu ortaya çıktı. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
He's kind of arty. Biraz sanatçı havalarında. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
But OK. Ama iyi biri. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Is he still at your house? Hala sizde mi kalıyor? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No. No. No. He's gone. Hayır. Hayır. Gitti. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So where's he from? Peki nereli? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't know. He, uh, used to live in New York and Philadelphia. Bilmiyorum. O, ee, New York ve Philadelphia'da yaşamış. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I think he just kinda travels around. Sanırım ora senin bura benim dolaşan tiplerden. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Must be nice. So, what's he like? Is he like John? Hoş olmalı. Peki nasıl biri? John'a benziyor mu? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No. I don't think John likes him any more. Hayır. John'un artık ondan hoşlandığını sanmıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Says he thinks he's gotten kinda strange. Garip bir filan olduğunu söylüyor. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Is he? Strange, I mean? O mu? Garip, yani? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No. I mean, if I saw him on the street I might think so, Hayır. Yani sokaktan görsem öyle sanırdım ama... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
but after talkin' to him, I'd just say he's kinda unusual. Ama onunla konuştuktan sonra alışılmışın dışında derim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Mm hm. So, what's he look like? Mm hm. Peki görünüşü? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I just wanna know, is all. Why, so you can go after him? Sadece bilmek istiyorum, hepsi bu. Neden, peşine mi düşeceksin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Jesus, Ann, get a life. I just asked what he looked like. Tanrım, Ann, kendine gel. Sadece görünüşü nasıl diye sordum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Besides, even if I decide to fuck his brains out, Ayrıca, onu beynine kadar becermeye karar versem bile... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Why do you have to say that? Say what? Bunu söylemek zorunda mısın? Neyi söylemek? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You know what. You say it just to irritate me. Neyi olduğunu biliyorsun. Sadece kızayım diye söylüyorsun. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I say it because it's descriptive. Sadece tanımlayıcı olduğu için söylüyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
He doesn't strike me as a person who would go in for that kinda thing. O bende böyle bir şey yapacak birisi izlenimi bırakmadı. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Ann, you always underestimate me. I wonder why. Ann, beni hep küçük görüyorsun. Acaba neden. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I think you're afraid to put us in the same room. You're afraid he'd be drawn to me. Sanırım bizi aynı odaya sokmaktan bile korkuyorsun. Beni çekici bulmacak diye aklın gdiyor. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Really, Cynthia, I don't think he's your type. Gerçekten, Cynthia, onun senin tipin olduğunu sanmıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
My type? How would you know what my type is? Benim tipim mi? Sen benim tipimi nerden bileceksin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Oh, I have a pretty good idea. Eh, pek çok sağlam fikrim var. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Ann, you don't have a clue. Ann, ipucun bile yok. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Look, I don't even know why we're discussin' this. Bak, bunu neden tartışıyoruz bunu bile anlamıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I mean, I'll just go over and call him myself. Yani, rehbere bakıp onu kendim ararım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
He doesn't have a phone. Telefonu yok. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, I'll call him when he does. Tamam, ben de olduğunda ararım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
He won't. Olmayacak. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
He doesn't like to talk on the phone. He's not getting a phone. Telefonda konuşmaktan hoşlanmıyor. Telefon bağlattırmayacak. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
OK, so give me the Zen master's address. I'll think of a reason to stop by. Tamam, öyleyse bana şu Zen ustasının adresini ver. Uğramak için bahane uydururum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Please, just let me talk to him first. Lütfen, bırak ilkin ben konuşayım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Why? Just gimme the address. You won't even have to be involved. Neden? Adresi ver. Alakan bile olmayacak. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't feel right just giving you the address so you can go over there and... Sana adresi vermeyi doğru bulmuyorum, sonra kalkıp oraya gidecek... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And what? Do whatever it is you do. Ve sonra? Her zaman yaptığını yapacaksın. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
"Do whatever it is you do"? Listen to the way you talk. "Her zaman yaptığını yapmak" mı? Ağzından çıkanı kulağın duysun. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I talk fine. Thank you, I was still smoking that. Ben ince konuşuyorum. Teşekkürler, onu hala içiyordum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What'd you lose? Ne kaybettin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
That goddamn pearl earring. Lanet inci küpeyi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It cost me a fucking fortune. Bana bir servete malolmuştu. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I must've left it somewhere. Bir yerlerde düşürmüş olmalıyım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So, what are you gettin' Momma for her birthday? Ee, doğum günü için anneme ne alacaksın? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I don't know. I'll get her a card or somethin'. Bilmiyorum. Kart filan atarım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
A card for her 50th birthday? Yeah, what's wrong with that? 50. doğum günü için bir kart mı? Evet, bunun nesi kötü? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, the woman gave birth to you. I think you might be givin' her... Pekala, bu kadın seni doğurdu. Bence ona şey... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Will you stop? Jesus. Kesecek misin? Yüce İsa. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I just thought that, you know, maybe... OK, Ann. OK. Sadece düşündüm, bilirsin, belki... Tamam, Ann. Tamam. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You get her something nice, and I'll pay for half. Sen ona güzel bir şey bul, ben de yarısını ödeyeyim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
All right? Fine. Fine. Tamam mı? İyi. İyi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Fine. OK. Now, if you'll pardon me, I have to go to work. İyi.Eğer kusura bakmazsan, işe gitmem lazım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(Graham) What is the most unusual location you've ever masturbated in? Mastürbasyon yaptığın en sıradışı yer neresi? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
l, um... Ben, mm... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
One time I was flying from Los Angeles to, um, to New York. Bir defasında Los Angeles'tan ..ee, New York'a uçuyordum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And I was... You know, it was a really crowded flight and I was... Ve ben... bilirsin, gerçekten kalabalık bir uçuştu ve ben... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I was sitting in the middle. I didn't get a window, I didn't get an aisle. Ben ortada oturuyordum. Ne pencere kenarındaydım ne de koridor tarafında. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It was really funny, and I was... I was just bored. Gerçekten acayipti, ve ben... sıkılmıştım. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
My magazines were just boring. I think I had, like, a woman's magazine. Dergilerim sıkıcıydı. Sanırım, kadın dergisi gibi bir şeydi. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
And they touch on a lot of sexual issues and stuff. And I was thinking to myself Ve onlarda cinsellikle ilgili çok şey olur. Kendi kendime söyle düşünüyordum: Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
"God, that's what I need. I need a little... something to take my mind off this trip." "Tanrım, bana lazım olan bu. Birazcık.. bu yolculuğu birazcık unutturacak bir şey." Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So, I was just, you know, just thinking away, and then I just... İşte ben sadece,anlarsın, kafa dağıtıyordum, ve sonra ben... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I just did it on the plane. Just between these two people. Uçakta yapıverdim. Tam iki kişinin arasında. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(knocking at door) Nobody knew. Kimse anlamadı. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
(Graham) How were you able to not betray what was going on Etrafındakilere neler olduğunu... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
to the people around you? nasıl çaktırmadın? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, you know, I have really strong muscles. Anlarsın, gerçekten güçlü kaslarım var. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Hi! Hello, Ann. Selam! Merhaba, Ann. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I hope I'm not botherin' you. No, no. Rahatsız etmiyorum ya. Yo, hayır. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I would've phoned. You busy? No, no. I can finish later. Telefon edemezdim. Meşgul müsün? Yo, hayır. Daha sonra tamamlayabilirim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I just wanted to see what the apartment looked like with furniture. Dairenin mobilyalı halini merak ettim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Yeah, well, I'm afraid there's not much to see. Evet, pekala, korkarım görecek pek bir şey yok. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I'm sort of cultivating this minimalist vibe. Minimalist bir çizgi oturtmaya çalışıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
You could use a bookshelf. Yeah? Yeah, you think so? Bir kitaplık kullanabilirdin. Ya? Evet, böyle mi düşünüyorsun? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
They're... you know, they're all library books. Hepsi...bilirsin, hepsi kütüphane kitapları. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What are these? Uh, those are videotapes. Bunlar ne? Ah, video kasetleri. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I can see that. Of what? Görebiliyorum. Neyin? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It's a personal project I've been workin' on. Bu üzerinde çalıştığım kişisel bir proje. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What kind of personal project? Ne tür bir kişisel proje? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What? What kind of personal project? Ne? Ne tür bir kişisel proje? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Uh, a personal project like anyone else's personal project. Eee diğer herkesinki gibi bir kişisel proje. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Mine's just a little more... personal, I guess. Benimki sadece biraz daha... kişisel, galiba. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Who's Donna? Donna kim? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What? Donna. It says "Donna" here on the tape. Ne? Donna. Kasedin üzerinde "Donna" yazıyor. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Donna was a girl I knew in Florida. Donna, Florida tanıdığım bir kızdı. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Oh, you went out with her? Ah, çıkıyor muydunuz? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Why do these tapes all have women's names on 'em? Neden bütün kasetlerin üzerinde kadın isimleri var? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, I enjoy interviewing women more than men. Şey kadınlarla röportaj yapmaktan erkeklerle yapmaktan daha çok hoşlanıyorum. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
It's iced tea. Thanks. Buzlu çay. Sağol. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
I'm sorry, do you want some lemon? No, this is perfect. Üzgünüm, limon ister misin? Hayır, bu mükemmel. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
So, all of these are... are interviews, huh? Yani, bunların hepsi...röportaj, ha? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Uh, yes. Can we watch one? Eh, evet. Birini izleyebilir miyiz? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
No, I'd... No. Hayır, ben... Hayır. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
Well, I promised each of the subjects Eee, projemde kullandığım herkese... Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
that no one would see the videotapes ex cept for me. kasetleri benden başkasının seyretmiyeceğine dair söz verdim. Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
What are the interviews about? Röportajlar ne hakkında? Sex, Lies, and Videotape-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148172
  • 148173
  • 148174
  • 148175
  • 148176
  • 148177
  • 148178
  • 148179
  • 148180
  • 148181
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim