Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148168
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You kids need some help? | Çocuklar yardıma ihtiyacınız var mı? | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Yeah, I'm great. I just beaved a family of four. | Evet harikayım. Az önce dört kişilik bir aileye teşhircilik yaptım. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Shit, shit, shit, shit. | Hassiktir siktir! Siktir! | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
LANCE: What happened? IAN: It's stuck. | Ne oldu? Çalışmıyor. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
That didn't work out like you planned, did it? | Planladığın gibi gitmedi öyle değil mi? | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
You know what? Mostly I'm disappointed. It shows zero character. | Biliyor musun daha çok hayal kırıklığına uğradım diyebilirim. Çok karaktersizsin. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
I know, I'm sorry. | Biliyorum, özür dilerim. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
And you're a dick. | Ve hıyarın tekisin. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
You're a dick. You know what, ma'am? You're a dick, too. | Sen de hıyarsın. Küçükhanım, sen de hıyarsın! | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
It smells like beef jerky. You know? | Kurutulmuş biftek gibi kokuyor. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
It's just got like that sour sweetness. | Mayhoş mayhoş koktu da. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Yeah, but no offense... Right, 'cause I'm Amish, | Evet alınma ama... Tabi, bir Amish olduğum için... | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
A computer is like a big calculator, you know, with the screen. | Bilgisayar hesap makinesinin büyüğü, ekranlı olanı. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Oh, no. I'm not. Not anymore. | Hayır, değilim. Artık değilim. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
I probably shouldn't even be talking to you but... | Muhtemelen seninle konuşmam bile yasak ama... | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
And gambling. Went to Vegas once. And buttfucking. | Ve kumar oynamayı. Las Vegas'a gittim. Bir de göt sikmeyi. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Have a lot of nice memories there. | Orada çok güzel anılarım olmuştu. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
LANCE: I hear that. Oh, yeah. | Duymuştum. Evet. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Buttfucking. | Göt sikmek. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Wait, are we talking about dudes? | Bir dakika, erkeklerden mi bahsediyorsun? | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
No. Okay. Then yeah. | Hayır. Tamam öyleyse. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
I mean, unless that's what you're into, and then, whatever. | Yani senin içinde varsa öyle birşey olabilir, neyse. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
It's not. No? | Yok yok. Yok mu? | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Not into dudes. No, no, no, no, no. | Erkeklerle değil. Hayır hayır. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
How old are you? Old enough. | Kaç yaşındasın sen? Yeterince yaşlıyım. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
This is gonna happen. | Bu olacak biliyorsun. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
It's gonna happen whether you fight it or not. | İstesen de istemesen de olacak. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
So I kind of want you to fight it. | Hatta istemezsen daha zevkli olur. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
MAN: Cut. | Kestik. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
So anyway, we're there and she's like... | Her neyse, sonra oradaydık ve o... | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Like, she won't stop crying. | Hiç durmadan ağlayacak sandım. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
That's the funniest thing, too. I know. | En eğlenceli kısmı da orası. Biliyorum. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
I know, I was with this stripper in Vegas, and I was like, "you want this?" | Biliyorum. Vegas'tayken striptizci kızla beraberken, "bunu ister misin?" demiştim. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
So she's like, "Yeah, I want it, I want it." | O da "evet, istiyorum, istiyorum." demişti. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
And I was like, yeah, this gets hotter by the second. | Bense gitgide daha da coşuyordum. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
"What're you crying about?" She's like, "...wanted to be a doctor." | "Niye ağlıyorsun?" diye sorunca "doktor olmak istiyordum" demişti. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
And I'm like, "Yeah, you're a fucking Ph.D. of cock." | Ben de dedim ki: "Harika bir sik doktorusun." | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Yeah. Yeah, exactly. | Evet. Evet aynen. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
And then coercing my load out on to the crying face. | Sonra o ağlarken zorla suratına boşalmıştım. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Vegas in general is just... Good times. | Vegas'ta genelde iyi zaman geçiriyorsun. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
You can get a blowjob for $10. | 10 dolara sakso çektirebilirsin. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Or for free if you meet the right girl and tell her "I'm on Rumspringa." | Ya da doğru kıza Rumspringa'dayım dersen beleşe de yaptırabilirsin. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
"What is this blowjob that you speak of?" | "O sakso çekmek dediğin buymuş demek?" | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
"Your techno music beguiles me." | "Tekno müziğiniz aklımı çeliyor." | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Let me put it in your butt. | Arkadan sokayım mı? | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
We had shit to do. Uh oh! See that creamy stuff? | Yapacak işlerimiz var. Şu kremsi şeyi görüyor musun? | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
Yeah, I'm sure it's gonna be one kick ass quilting bee. | Ne demezsin, çılgınlar gibi eğleneceğiz. | Sex Drive-5 | 2008 | ![]() |
All right. Why don't you do one more? | Tamamdır. Neden bir kez daha çekmiyoruz? | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Don't be a pussy. Tell her she's an ugly skank. | Sakın korkma. Ona çirkin bir kaltak olduğunu söyle. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Hey | Hey | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Hey, Becca. Looks like you had a long, nasty night. | Naber Becca, görünüşe göre uzun ve müstehcen bir gece geçirmişsin. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Ian! Dude! I'm... Could you excuse me for a second? | Ian! Kanka! Bir saniye izin verir misin? | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Well, come on, Ian. | Gelsene Ian. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Sure you don't want to get in on this, bro? | Aramıza katılmak istemediğine emin misin birader? | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
All right. See you later, buddy. | Tamam görüşürüz dostum. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Hey, Goldie, scoot over. | N'aber Goldie, kenara kaysana. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
You should pee on us. | Üzerimize işesene. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
I'm a firefighter. Fuck off! | Ben bir itfaiyeciyim. Siktir git be! | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
What're you doing? Still rolling. | Ne yapıyorsunuz? Hala kayıttayız. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
You guys drive safe now. Bye! | Dikkatli sürün çocuklar. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
I'm feeling rough, I'm feeling raw | Hem sertim hem tazeyim. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Brandy! Uh oh! | Brandy! | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
What happened? It's stuck. | Ne oldu? Çalışmıyor. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
I hear that. Oh, yeah. | Duymuştum. Evet. | Sex Drive-6 | 2008 | ![]() |
Can you say your name for me? | İsmini söyler misin? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
My name is Anya Petria. | İsmim, Anya Petria. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
And, Anya, how old are you? I'm 17 years old. | Kaç yaşındasın, Anya? 17. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
No, no, no. You're 16. | Hayır, hayır. 16 diyeceksin. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
My name is Anya Petria and I am 16 years old. | Anya Petria, 16 yaşındayım. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
My name is Julia. | Benimki, Julia. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
And how old are you? I am 17. | Peki, sen kaç yaşındasın? 17. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Stefania. That's a nice name. Thanks. | Stefania. Güzel isimmiş. Teşekkürler. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
And smile. Smile. That's good. That's really good. | Gülümse, gülümse. Harika, çok güzel. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Cal, what are you doing here? Anya? | Cal, ne işin var burada? Anya? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Why did you let him in? Hold this. Why did you let him in? | Neden içeri girmesine izin verdin? Tut şunu. Neden içeri girmesine izin verdin? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Leave him alone! Don't touch her! Come here! | Onu rahat bırak! Dokunma! Buraya gel! | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
No! Anya! | Hayır! Anya! | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Anya! You want to get her into trouble? | Anya! Başını belaya mı sokmak istiyorsun? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
You want to get her into trouble? OK. OK. | Başını belaya mı sokmak istiyorsun? Tamam, tamam. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
You go home. You don't know what you're dealing with. | Evine git. Neyle uğraştığından haberin yok. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
This is not a good place for you. All right? Go on. | Burası sana uygun bir yer değil. Tamam mı? Git hadi. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Barry, what are you filming her for? | Barry, neden onu kameraya alıyorsunuz? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
What do you think she does when she's not with you? | Yanında olmadığı zamanlar ne yaptığını sanıyorsun? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Hmm? You think she's an angel, that girl? | Sence o kız bir melek mi? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Now, you go home and you'll see her at the bar tomorrow. | Sen şimdi eve git, yarın onu barda görürsün. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
OK? Get yourself together. You're a mess. | Tamam mı? Toparla kendini. Bok gibisin. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Just let me talk to her. Sshh. No, no. | Sadece onunla konuşmama izin ver. Şşt. Olmaz, hayır. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Go home now! Or you will never see her again. | Artık evine git! Yoksa onu bir daha göremezsin. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Policija! Policija! | Polis! Polis! | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Sit down! I said, sit down! | Otur! Otur, dedim! | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Get them out of here and don't let them back in again. | Çıkar onları buradan, bir daha da gelmelerine izin verme. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Barry, where is she? Barry, where is Anya? | Barry, nerede o? Barry, Anya nerede? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Barry, where is she? | Barry, nerede o? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
We only speak English now, Lena. | Artık İngilizce konuşuyoruz, Lena. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Fish and chops! | Balık ve pirzola! | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Fish and chips. Chips. | Balık ve patates kızartması. Patates kızartması. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
Sergeant Callum Tate. Six months in Sarajevo, | Çavuş Callum Tate. Saraybosna'da altı ay... | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
and before that missions in Kosovo and Zagreb. | ...ama öncesinde Kosova ve Zagreb görevleri. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
It's an exemplary career. Yes, sir. | Örnek bir kariyermiş. Evet, efendim. | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |
So what the hell were you doing? | İyi de orada ne bok yiyordun? | Sex Traffic-1 | 2004 | ![]() |