• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148098

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Felt like your comedy routine should have a two drink minimum. İki içki içip komedi programına katılmış gibiydin. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
We were standing in a group of married or engaged women. Bir grup evli ya da nişanlı kadının arasında duruyorduk. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Just trying to avoid the pity party. And I thought it was a cocktail party. Acıma partisinden kaçmaya çalışıyordum. Kokteyl partisi olduğunu sanıyordum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
We were the only single people in there. Oradaki tek bekar insanlar bizdik. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Miranda, we're the only single people anywhere. Miranda, her yerdeki tek bekar insanlar biziz. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Are you telling me you didn't see all those... Bana yüzlerindeki o bakışı görmediğini söyleme... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
"Don't worry, you'll find someone" looks? ..."Endişelenme, birini bulacaksın" bakışı? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Nope, didn't see them. Hey. Hayır görmedim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Society views single people our age as sad and pathetic. Toplum, bizim yaşımızdaki bekar insanlara zavallı gözüyle bakar. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I don't need that judgment hanging over me. Bu şekilde yargılanmaya ihtiyacım yok benim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I go on the offensive and make them laugh. Okay, Shecky. Saldırılara gülüp geçeceğim. Tamam, komik şey. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Sometimes I think people in couples wish they had our lives. Bazen çift olanların aslında bizim hayatımızı istediklerini düşünüyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
We make them uncomfortable, and they don't know what to say. Onları rahatsız ediyoruz, ne diyeceklerini bilemiyorlar. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
And you're sure you're not overreacting? Yeah. Aşrır tepki vermediğine emin misin? Evet. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
God. Yes. Tanrım. Evet. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I thought it was the horsemen of the apocalypse. Kıyamet habercisinin geldiğini sanmıştım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I cannot go to any more parties until I know what we're going to do. Neler olduğunu tam olarak öğrenmeden başka partiye gidemem. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
About what? Us! Ne hakkında? Biz! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I've been awake, wondering if we should stay together in spite of issues. Sorunumuza rağmen beraber kalsaydık nasıl olurdu diye düşünüyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I don't want to confuse you, so I made some notes. Kafanı karıştırmak istemiyorum, bazı notlar aldım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
You made some notes? It helps me to be clear. Not mu aldın? Olayları açıkça görmemi sağlıyor. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
One, sex life. Bir, seks hayatı. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
The sex we had on the floor of your apartment... Senin dairende yerde yaptığımız seks... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
was quite good, actually. ...oldukça iyiydi aslında. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
That does not a marriage make. Onun evlilikle bir ilgisi yoktu. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Come inside. Maybe we can rack up a new score. İçeri gel. Belki skoru arttırabiliriz. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Two, you only want me when you can't have me. İki, beni sadece sahip olmadığında istiyorsun. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Did you make a note that mentions... Not almaktan bahsetmişken... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
how beautiful you look tonight? ...bu gece ne kadar güzel olduğunun farkında mısın? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
We have some big decisions to make. Bazı büyük kararlar vermek zorundayız. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Trey... Trey... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
You have a boner. ...sertleştin. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
You are just so beautiful. Çok güzel görünüyorsun. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I can't discuss my notes if you have a boner. Bu şekilde davranırsan notlarımı tartışamayız. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Come inside. I cannot come inside, we are separated. İçeri gel. İçeri gelemem, biz ayrıldık. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I have more notes. Daha çok notum var. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I think about you every night. May I take off your panties? Her gece seni düşünüyorum. Üzerindekileri çıkarabilir miyim? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Don't. All right. Çıkaramazsın. Pekala. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
You said you didn't want to be married. Evli olmak istemediğini söylemiştin. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
But now I don't know if I want to be married. Evli olmak isteyip istemediğimi bilmiyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Trey, are you... Trey, sen... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
That night, neither Charlotte nor Trey came inside. O gece, ne Charlotte ne de Trey içeri girmedi. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'm not quite sure what to say. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'm sorry, Charlotte, may I get you a hankie? Üzgünüm Charlotte, mendil getireyim mi? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
It's too late for a hankie. Mendil için çok geç. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Whatever this is we're doing, it isn't working. Ne yaparsak yapalım işe yaramıyor. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Just please stop calling me. O yüzden beni aramayı kesmelisin. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'll call you when I've figured out what I want. Ne istediğimi anlayınca ben seni ararım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Charlotte, I love you. Charlotte, seni seviyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Send me the dry cleaning bill. Temizleme faturasını bana gönder. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Trey may have had a lot of flaws, but bad manners wasn't one of them. Trey'in pek çok kusuru vardı, ama görgüsüz olması onlardan biri değildi. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
It was a lovely, uneventful Saturday morning. Sakin, sevimli bir cumartesi sabahıydı. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Three lattes, two newspapers, and... Üç mektup, iki gazete ve... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
one dating service application. ...bir buluşma servisi başvuru formu. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
"Dear single..." "Sevgili bekar..." Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Single? You don't even have a name? I'm single, I don't deserve one. Bekar mı? Bir ismin bile yok mu? Ben bekarım, ismi haketmiyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
That's the postal equivalent of a drive by shooting. Bu posta, birine arabadan ateş etmek gibi birşey. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I thought those 57 menus I get every day from Hunan Moonan were annoying. Hunan Moonan'dan her gün 57 menü almanın can sıkıcı olduğunu sanırdım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Look at this. "Don't let your soul mate slip away." Şuna bak. "Ruh eşinizin elinizden kaçmasına izin vermeyin." Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
It's almost a threat. It's like, "We have him. He's just waiting for you. İşte bu çok kötü olur. "O bizde. Seni bekliyor... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
"But hurry, 'cause he's slipping away. There he goes." ...ama acele et çünkü kaçabilir. İşte gidiyor, gitti." Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Soul mates only exist in the Hallmark aisle in Duane Reade drugs. Ruh eşleri sadece filmlerde ve eczanelerdeki uyuşturucularla beraber vardır. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I believe there's that one perfect person out there to complete you. Dışarıda seni tamamlayacak mükemmel bir insan olduğuna inanıyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
And if you don't find him? What, you're incomplete? It's so dangerous. Ya onu bulamazsan? Ya tamamlanamazsan? Bu çok tehlikeli. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
All right, first of all, the idea that there's only one out there... Pekala, öncelikle dışarıda sadece bir kişi var... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
why don't I just shoot myself right now? ...neden kendimi hemen vurmuyorum? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'd like to think people have more than one soul mate. İnsanların birden çok ruh eşi olduğuna inanırım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I agree, I've had hundreds. Katılıyorum, benim yüzlerce var. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
And if you miss one, along comes another, like cabs. Eğer birini kaçırırsan başkası gelir. Taksi gibi. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
That is not how it works. Bu şekilde olamaz. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Okay. But you're still looking outside yourself. Tamam. Hala dışarıda kendi yarını arıyorsun. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
It's saying that you're not enough. Yani tek başına tam bir insan değilsin. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Are you enough? Actually, today she's too much. Sen kendine yetiyor musun? Aslında bugün fazlasıyla yeterli. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
The bad thing about the one perfect soul mate... Bir tane mükemmel ruh eşiniz olmasının kötü yanı... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
is that it's so unattainable. You're being set up to fail. ...bulunmasının çok zor olması. Bulmayacağına kendini hazırlıyorsun. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Exactly, and you feel bad about yourself. Kesinlikle ve kendini kötü hissediyorsun. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
It makes the gap between the Holy Grail and the assholes even bigger. Kutsal kaseyi elde etmekten bile daha zor. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I don't care. I believe in soul mates. Umrumda değil. Ruh eşi olayına inanıyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I thought Trey was mine. Trey'in benimki olduğunu düşünüyordum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
But I don't think that a soul mate would... Ama bir ruh eşinin bacağınıza boşalacağını... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
on your leg. ...sanmıyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Really true. Haklısın. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
There's got to be that someone out there who's just perfect for me. Dışarıda bir yerlerde, benim için mükemmel olan biri var. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Maybe I should keep looking. Sadece aramaya devam etmeliyim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Okay, we're filling this out. I'm not in the mood. Tamam, bunu dolduruyoruz. Hiç havamda değilim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Not for you, for her. Senin için değil, onun için. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Okay! No. Tamam! Hayır. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
"Age. Check box. "Yaş. Kutuyu işaretleyin. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
"20 to 25, 25 to 30, 30 to 34." "20 25, 25 30, 30 34." Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Not after next week. Önümüzdeki hafta bunlardan hiçbiri olmayacak. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Birthday girl. Doğumgünü kızı. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
"35 to 44." "35 44." Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Honey, welcome to my box. Benim kutuma hoşgeldin tatlım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Soul mate. Ruh eşi. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Two little words, one big concept. İki küçük kelime, çok büyük bir anlam. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
A belief that someone, somewhere... İnanıyorum ki bir yerlerde... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
is holding the key to your heart, and your dream house. ...kalbimin ve hayallerimin evinin anahtarını tutan biri var. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
All you have to do is find them. Yapmam gereken onu bulmak. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
So where is this person? Bu kişi nerede? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
And if you loved someone and it didn't work out... Eğer birini seversek ve ilişkimiz yürümezse... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148093
  • 148094
  • 148095
  • 148096
  • 148097
  • 148098
  • 148099
  • 148100
  • 148101
  • 148102
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim