Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148096
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But why do men do this? | Erkekler bunu neden yapar? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
How would they feel if we stood around in public touching ourselves? | Biz ortalık yerde kendimize dokunsaydık ne hissederlerdi? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
They'd Iove it. | Buna bayılırlardı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Charlotte's boyfriend's balls. | Charlotte'un erkek arkadaşının testisleri. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
They're too Iong. She's just guessing. | Çok uzunlar. Bu sadece bir tahmin. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
AII we talk about anymore... | Tek konuştuğumuz... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...is Big or balls or small dicks. | ...Büyük, testisler ya da küçük penisler. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Why do four smart women have nothing to talk about but boyfriends? | Neden dört akıllı kadın, erkek arkadaşlarından başka birşey konuşamaz? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It's Iike seventh grade with bank accounts. What about us? | Banka hesaplarımız var ama 7.sınıfta gibiyiz. Peki ya biz? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
What we think, we feel, we know...Christ! | Ne düşünürüz, ne hissederiz, ne biliriz... Tanrım! | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Does it always have to be about them? | Bunların hepsi onlara mı bağlı? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Give me a call when you're ready to talk about something besides men for a change. | Erkeklerden başka birşey konuşmaya hazır olduğunuzda beni arayın. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
In the case of Miranda Hobbes vs. silly women everywhere, the verdict was in. | Miranda'nın yaptığından sonra karar hemen verilebilir. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Guilty as charged. | Suçluluk duygusu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
After breakfast, Charlotte and I went shopping. | Kahvaltıdan sonra, Charlotte'la alışverişe çıktık. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Break up rule number three: | Üç numaralı ayrılık kuralı: | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Until emotionally stabilized, enter no stores. | Duygusal olarak sakinleşene kadar dükkanlara girme. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Later, Samantha and James were about to enter the seventh inning stretch. | Samantha ve James denemeler yapıyorlardı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
When I arch my back, I want you to Iift that ass and really give it to me. | Söylediğim zaman, kıçını sıkmanı ve onu bana vermeni istiyorum. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Rather than quit mid season, Samantha decided to attack her problem... | Samantha sezon ortasında çekip gitmektense, bir çaylağı eğiterek... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...with the gusto of a seasoned coach training a rookie. | ...deneyimli bir koç gibi davranıp zevk almaya karar verdi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Go, go, Iift. Lift that ass. | Hadi, hadi. Sık kıçını. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
A good coach encourages and motivates. | İyi bir koç cesaretlendirir ve motive eder. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You are so hot. | Çok ateşlisin. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Fuck me. You hot stud. | Becer beni. Ateşli aygırım. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
A good coach disciplines and criticizes. | iyi bir koç disipline sokmak için eleştirir. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
No. What are you doing back there? | Hayır. Orada ne yapıyorsun? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
And like every good coach... | Ve her iyi koç gibi... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...she passed on the benefits of her years of experience. | ...uzun yıllara dayanan deneyimlerinden yararlanıyordu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Baby, I'm close. | Hazırım bebeğim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Get up here and slide inside of me. | Geriye git ve kayarak içime gir. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Hurry, slide, slide, slide! | Hadi, kay, kay, kay! | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Then, at the bottom of the ninth try, with two balls and two strikes. | Sonra dokuzuncu denemenin ortasında, iki top ve iki sopa olmasına karar verdi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The coach had no choice, but to bring in a pinch hitter. | Seçim şansı kalmayan koç, vuruşu kendi yapmayı dener. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It's my vibrator. | Vibratörüm. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I thought it would be fun. | Eğlenceli olur diye düşündüm. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I think just us might be more fun. | Bence sadece ikimiz olursak daha eğlenceli olur. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
That's not a problem, is it? | Sorun olmaz, değil mi? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
But there was no joy in Mudville. | Artık eğlenceli bir yanı kalmamıştı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Mighty Samantha had struck out. | Samantha bunu hayatından çıkarmaya karar verdi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
But a little further uptown, the ball game was just getting started. | Şehir merkezinin dışında, top oyunu yeni başlıyordu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I thought you just gave me one. | Hediyemi vermek üzere olduğunu biliyordum. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I was at Barneys today. | Bugün Barney's deydim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Charlotte had decided a possible solution to her problem... | Charlotte problemini çözmek için uygun bir yol bulmuştu... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...might be as simple as briefs vs. boxers. | ...basit bir çözümdü. Boxer. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The salesman said that these were the very best. | Satıcı bunların en iyi olduğunu söyledi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
They're Iike the Wonderbra for men. | Erkekeler için Wonderbra gibiymişler. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
They give good support, something about the pouch. | Alttan destekliyorlar, poşete sarmak gibi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
We haven't even made Iove and you're out shopping for me? | Daha sevişmedik bile, benim için alışveriş mi yaptın? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
SIow down. | Sakin ol. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It's not Iike that | Bunun bir anlamı yok... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
It's what? | Ne peki? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
But Charlotte couldn't bring herself to tell him the problem was foul balls. | Ama Charlotte testislerinin sorunlu olduğunu söyleyemedi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
This is too fast. Way too fast. | Bu çok hızlı oldu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
First comes the underwear, then you move in. | Önce iç çamaşır gelir, sonra yanıma taşınıverirsin. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
And then the next thing I know, you hate my music. | Ve sonra da müziğimden nefret etmeye başlarsın. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
And that was that. | Buraya kadardı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
He broke it off after only three weeks. | Üç haftadan sonra onu terkediyordu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Charlotte, true to form, was over him in exactly a week and a half. | Charlotte, kurallara göre onu bir buçuk haftada unutacaktı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Whenever Miranda was feeling stressed, she went for a long walk. | Miranda kendini stres altında hissediyordu, uzun bir yürüyüşe çıktı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
She'd lose herself in the places and faces... | Binalar ve yüzler arasında kendini kaybetmişti... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...and whatever was bothering her would somehow lift. | ...ve hiçbir şeyin canını sıkmasına izin vermeyecekti. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
But today, she would have no such luck. | Ama bugün, şanslı gününde değildi. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I really thought he Iiked me. Why didn't he call me? | Benden gerçekten hoşlandığını sanmıştım. Neden aramadı? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Just when Miranda decided she was the only woman in New York... | Miranda, erkeklerin gerçek yüzünü görebilen ... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...with any real perspective on men.... | ...New York'taki tek kadın olduğuna karar vermişti ki... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
There he was. Eric Asshole. | Oradaydı. Aptal Eric. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
The former love of her life. | İlk ve tek aşkı. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Walking hand and hand with the woman he left her for. | Onun için kendisini terkettiği kadınla yürüyordu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Somewhere between playing the Royals and the Red Sox... | Royals ve Red Sox maçlarının arasında... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...the new Yankee found a minute to teach me some dugout pastimes. | ...Yeni Yankee benim için ayıracak zamanı bulmuştu. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
One, two, three, toss. | Bir, iki, üç, at. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
If you don't get this, we don't move on to spitting. | Bunu yapamazsan, tükürme işini hiç yapamazsın. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Hold my beer. | Biramı tut. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Back, back, back. Sorry. | Geri, geri, geri. Üzgünüm. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Break up rule number four: | Dört numaralı ayrılık kuralı: | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Never stop thinking about him even for a moment... | Onu düşünmeyi bir an bile bırakma... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
...because that's the moment he'll appear. | ...çünkü o an ortaya çıkacaktır. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
As he made his way through the crowd, I felt calm. | Kalabalıkta ilerlerken, sakinleştiğimi hissettim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I had accomplished the perfect first meeting. | İlk karşılaşma için mükemmel bir durumdaydım. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I looked good, I felt good, and I was with the new Yankee. | İyi görünüyordum, iyi hissediyordum ve Yankee ile beraberdim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Look at you.... | Demek sensin... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I've been.... | Ben... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
How've you Good, good, good. | Nasılsın... İyiyim. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Sorry. This is Joe Stark. I know who he is. | Bu Joe Stark. Kim olduğunu biliyorum. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I'm a big fan. Good Iuck this season. | Büyük bir hayranınım. Sezon için iyi şanslar. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I saw your picture in the paper. | Gazetede resmini gördüm. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You never Iooked better. | Daha iyi gözükemezdin. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
You want another round? | Bir içki daha ister misin? | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
Some buddies are at a bar on BIeeker. | Arkadaşlarım Bleeker barındaymış. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
How about it? Sure. | Gitmeye ne dersin? Tabii. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I'm really sorry, it's not you. This is.... | Gerçekten üzgünüm, seninle ilgisi yok. Bu... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
This is really embarrassing. | ...bu çok utanç verici. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I'm sorry. I'm really embarrassed. You're okay. | Özür dilerim. Çok utanıyorum. Önemli değil. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I don't think I'm okay. I just.... | İyi olduğumu sanmıyorum. Ben... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I just cried in your mouth. | Ağzına ağladım. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I just I can't.... | Ben... yapamam... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
That guy in the bar.... | Bardaki adam... | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
That suit guy. | Takım elbiseli adam. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |
I better go. Sorry. | Gitmem gerek. üzgünüm. | Sex and the City Take Me Out to the Ball Game-1 | 1999 | ![]() |