• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148100

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Anyway, some friends are giving me a dinner tomorrow night. Bugece arkadaşlarla yemeğe gideceğiz. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Actually it's tonight, and you're a friend. Ve sen de benim arkadaşımsın. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
So if you are back in town... Eğer şehre geri dönersen... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
it's going to be at II Cantinori, at 8:30 p.m. ...akşam 8'de II Cantinori'de olacağız. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
And if you're... Eğer hala... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
still in London... ...Londra'daysan... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
then cheerio, old chap. ...görüşürüz yaşlı dostum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
So, okay. Tamam. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
The next day, on Wall Street... Ertesi gün Wall Street'de... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Sheila, hi! How are you? Sheila, selam! Nasılsın? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'm fantastic! Gosh! Harikayım! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Joe and I just got back from New Orleans. So how are you? Joe ile New Orleans'dan yeni döndük. Neler yapıyorsun? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Are you seeing anyone special? Görüştüğün özel biri var mı? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
But Miranda wasn't feeling very Shecky. Miranda kendini komik hissetmiyordu. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Actually, I'm not. Hayır, yok. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Look, he's out there for you somewhere. You just haven't met him yet, right? Dışarıda bir yerlerde seni bekliyor. Sadece henüz tanışmadınız. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Maybe, maybe not. I don't know if I believe all that. Belki de yoktur. Buna inanıyor muyum, bilmiyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Maybe there isn't someone for everyone. Belki de herkes için biri yoktur. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
There it was. The truth. İşte gerçek olan buydu. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
No Hallmark hope, no two drink minimum. İçki içmiş gibi davranmasına ya da filmlere inanmasına gerek yoktu. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
So how is Joe? You've been married for how many years? Joe nasıl? Kaç yıldır evlisiniz? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Five. Wow. Beş. Vay. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I bet you're thinking, "Where are the kids?" Right? Eminim çocuklar nerede diye düşünüyorsundur, haklı mıyım? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
It's like I said to Joe. We can have kids... Joe'ya da söylediğim gibi, çocuk yapabiliriz... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
or we can have gorgeous fabric without chocolate stains. ... ya da üzerinde çikolata lekesi olmayan harika mobilyalarımız olur. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Miranda realized it's not just about being single. Miranda bunun bekarlıkla ilgili olmadığını farketti. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Everyone has a sore spot that needs a little comedy routine. Bazen herkesin komiklik yaparak geçiştireceği anlar oluyordu. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
...let alone a poopy diaper. ...iğrenç çocuk bezlerini yalnız bırakalım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
And so Miranda laughed. Not because it was particularly funny... Miranda güldü. Komik olduğu için değil... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
but because it was kind. ...sadece söylendiği için. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
They told me you were inside. İçeride olduğunu söylediler. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I was thinking about you yesterday. Dün seni düşünüyordum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
You and the work that you do. Seni ve yaptığın işi. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
They're Le Sueur peas. "Le Sueur" bezelyeleri. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
They're the best. That's very kind. En iyileridir. Çok naziksin. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I have a confession to make. Günah çıkarmak istiyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I think about you other places than the market. Marketten başka yerlerde de seni düşündüm. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Do you ever think about me? Sen beni hiç düşündün mü? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I believe that God made the body. Vücutları Tanrının yaptığına inanırım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
And it's perfect in its splendor. Mükemmel ve görkemli. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
But I'm not of my body. Ama ben vücuduma ait değilim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
My life is about other joys. Benim hayatımda haz aldığım başka şeyler var. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Samantha wondered if maybe the hot monk was her soul mate... Samantha farketti ki, bu rahip onun ruh eşiyse bile... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
as he was certainly unattainable. ...kesinlikle ulaşılmazdı. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I arrived at my party after a day of shopping. Alışverişle geçen bir günden sonra partime gelmiştim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
With no true soul mate... Bütün öğleden sonramı ruh eşimle değil... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I spent the afternoon with my shoe soul mate... ...ayakkabı ruh eşimle geçirmiştim... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Manolo Blahnik. ...Manolo Blahnik. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Good evening, can I help you? Yes, Bradshaw, party of 10. İyi akşamlar, yardım edebilir miyim? Evet, Bradshaw, parti için geldim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
You're the first to arrive. Follow me, please. İlk gelen sizsiniz. Beni izleyin lütfen. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
It's 8:45 p.m. The reservation was for 8:30 p.m., right? Saat 8:45 Rezervasyon 8:30 içindi, değil mi? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
That's right. Here you go. Evet, işte burası. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Enjoy. Thank you. İyi eğlenceler. Teşekkürler. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Would you like a drink whilst waiting? Beklerken bişeyler içmek ister misiniz? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'll have a Shirley Temple, please. "Shirley Temple" alayım lütfen. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Once everyone else gets here, we'll be drinking a lot of champagne. Herkes geldiği zaman şampanya içeceğiz. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Good, great, excellent. Güzel, harika, mükemmel. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Twenty minutes later, still no party. Yirmi dakika sonra hala parti yoktu. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Hi. Still alone. Selam. Hala yalnızım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Did anyone call asking for Bradshaw? Bradshaw için telefon eden olmadı mı? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Not that I'm aware of. Let me check with the maitre d'. Korkarım hayır. Tekrar kontrol edeyim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Can I bring you some champagne now? Şampanyanızı göndereyim mi? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Happy birthday to you ...mutlu yıllar sana... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Happy birthday, dear Marta ...mutlu yıllar sevgili Marta... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
25. 25 yaşındayım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Fuck, I'm old! Lanet olsun, yaşlıyım! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Sorry for holding the table. I can't imagine where everybody is. Masayı tuttuğum için üzgünüm. Herkes nerede bilmiyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
There is only one II Cantinori, right? Sadece bir tane "II Cantinori" var, değil mi? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
The woman with the birthday cake is here... Doğumgünü pastası getiren bir kadın geldi... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
and she needs to be paid. ...ve parasını istiyor. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'll just get my purse. Cüzdanımı alayım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
After I paid $70 for my own birthday cake... Kendi doğumgünü pastama 70 dolar ödedikten sonra... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I was totally out of the party mood. ...kesinlikle parti havasından çıkmıştım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
So I decided to go home and kill myself. Eve gidip kendimi öldürmeye karar verdim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Lady, what are you doing? Get off of there! Ne yapıyorsunuz bayan? Çekil oradan! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Look where you're standing! Nerede durduğuna baksana! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
It's wet, get the hell off there! No, the other way! Hala ıslak, çekil oradan! Hayır, diğer yol! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
The other way, for Chrissakes! Tanrı aşkına, diğer yoldan! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
For crying out loud. Bid de ağla da tam olsun. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Jesus Christ! Don't pick up the cake! Tanrım! Pastayı kaldırma! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
She's picking it up! I'm sorry! Kaldırıyor! Özür dilerim! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Marilyn Monroe, do me a fucking favor, get off the road! Marilyn Monroe, bana bir iyilik yap, yoldan çekil! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Sorry! We'll bring some beer over, and we'll have... Demek özür diliyorsun! Bunun için saatlerdir çalışıyoruz... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'm sorry! God! Özür dilerim! Tanrım! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
By the time I got home... Eve vardığım zaman... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I had fallen into an emotional hole so deep... ...duygusal olarak dibe çakılmıştım... Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
only a fireman without a collarbone could rescue me. ...sadece köprücük kemiği olmayan bir itfaiyeci beni buradan çıkarabilirdi. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
You have 14 messages. 14 mesajınız var. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Honey, I'm trapped at work, I'll be 10 minutes late. Tatlım, işlerim yeni bitti, 10 dakika gecikeceğim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
The reservation line is busy, I'll see you soon. Seninle sonra görüşürüz. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Carrie, I'm in traffic. They're paving Fifth Avenue. Carrie, trafikteyim. Beşinci caddede takıldım kaldım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
No one can get through, don't wait for me. Happy birthday. Kimse buradan çıkamaz, beni beklemeyin. Doğumgünün kutlu olsun. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I'm stuck in fucking traffic. Lanet trafikte sıkıştım. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
I don't know how to spell II Cantinori for the idiot at 411. "II Cantinori" nun neden bu kadar aptalca bir yerde olduğunu bilmiyorum. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Get a cell phone! Kendine cep telefonu al! Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Carrie, it's Stanford. I'm at the wrong place. Carrie, ben Stanford. Yanlış yere gelmişim. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Did you know there's a Mexican restaurant on University and 11th called El Cantinoro? 11. cadedede "El Cantinoro" isimli bir Meksika restaurantı olduğunu biliyor muydun? Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Carrie. Okay, I'm here. They said you just left. Carrie. Geldim, az önce gittiğini söylediler. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Where are you? We're still here. Neredesin? Bekliyoruz. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
Okay, so now we're coming uptown. Tamam, merkeze geri geliyoruz. Sex and the City The Agony and the Ex-tacy-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148095
  • 148096
  • 148097
  • 148098
  • 148099
  • 148100
  • 148101
  • 148102
  • 148103
  • 148104
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim