• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14796

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's not here. Burada değil. Burada değil. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
What is ii? What's wrong? Bu da ne? Ne oluyor? Ne oldu? Sorun ne? Duymuyor musun? Hayır. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
You don't hear nothing? No. Bir şey duymuyor musun? Hayır. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Do you hear something? Bir şey duydun mu? Bir şey duyuyor musun? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Radar. Radar. Radar. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Sarch, that's just the alarm. Sadece alarm. Sadece alarmmış Sarch. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Son of a bitch! Orospu çocuğu! Şerefsiz! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Radio the floor he stops on! Ben merdivenlerden gideceğim! Durduğu katı telsizden söyle! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Basement, he's in the basement! Bodrum! Bodrum katında! Zemin kat. Zemin katta. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
No, please, Hayır, lütfen. Hayır, lütfen. Yardım et. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Help me. Yardım edin. Yardım et bana. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Okay, push. Tamam, ittir. Tamam itekle. Dalga mı geçiyorsunuz be? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Are you fucking kidding me? Benimle dalga mı geçiyorsunuz? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
It's stuck, man. Sıkıştı ahbap. Sıkıştı dostum. Hayır! Allah kahretsin! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
As a cop, Bir polis olarak, Bir polis olarak hep baskıcı olmuşumdur. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I've always had a pretty heavy hand. Elim her zaman ağır olmuştur. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Where's Butler? Butler nerede? Butler nerede? Bilmiyorum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Shit. Lanet. Kahretsin. Butler? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Butler? Butler? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
No, no, no, no, no, no! Hayır, hayır, hayır! Hayır, olamaz! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
10 13, officer down. 10 13, memur vuruldu! 10 13, memur yaralandı. Tekrar ediyorum, memur yaraladı! 144 ve Rider. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Repeat, officer down! Tekrar ediyorum, memur vuruldu! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
144 and Rider. 144 ve Rider. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Attention all units. Butler? Tüm ekiplerin dikkatine. Butler? Bütün ekiplerin dikkatine. Butler? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
10 13, officer down. I repeat, officer down. 10 13, memur vuruldu. tekrar ediyorum, memur vuruldu. 10 13, memur yaralandı. Tekrar ediyorum, memur yaraladı! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
10 13, please advise. What's your 20? 10 13, lütfen pozisyonunuzu bildirin 10 13 lütfen bilgi ver. 20'nin durumu ne? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Address is 144 and Rider. Addres, 144 ve Rider. Adres, 144 ve Rider. Tekrar ediyorum, 144 ve Rider. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Repeat, 144 and Rider. Tekrar, ediyorum 144 ve Rider. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
If I'd gotten there sooner, he'd still be here. Onu orada yakalasaydım, şimdi hayatta olabilirdi. Oraya daha çabuk gitseydim hala hayatta olurdu. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
You know that's not your fault. Biliyorsun senin hatan değil. Senin hatan değil biliyorsun. Başka ne var? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
What else? Ne fark eder? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I've neglected my wife and daughter for years now. Karımı ve kızımı yıllardır ihmal ettim. Yıllardır karımı ve kızımı ihmal ediyorum. Konuşturmuyorum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Shut them out. Onları kapattım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I put the job first. İşime öncelik verdim. Önceliği işime veriyorum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
As a cop, Bir polis olarak, Bir polis olarak, hep baskıcı olmuşumdur. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I killed a man, Father. Birini öldürdüm, Peder. Birini öldürdüm Peder. Marvin. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Marvin, Marvin, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
the one Jane Crenna mentioned back in her cell. Jane Crenna'nın hücresinde adı geçen. Jane Crenna'nın hücresinde bahsettiği kişi. Evet. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Was he a good man? İyi biri miydi? İyi bir miydi? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
No. He was the worst kind of man mere is. Hayır, en kötülerindendi. Hayır. Olabilecek en kötü adamlardan biriydi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Folks, listen up. This is Marvin Scrimm. Beyler dinleyin.Bu Marvin Scrimm. Dinleyin millet. Bu Marvin Scrimm. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
He's wanted on 11 counts of child sexual assault, 11 ayrı çocuk tacizinden aranıyor. 11 tane çocuk tacizi iddiası yüzünden aranıyor. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
and now, two counts of child murder. ve şimdi iki de çocuk cinayeti eklendi. Şimdi de 2 tane çocuk cinayeti eklendi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Let's get this guy off the street. Haydi şunu yakalayalım. Bu herifi sokaklardan temizleyelim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
He was everything I hate. Nefret ettiğim her şey onda vardı. Ondan acayip nefret ediyordum. Bu nefreti besliyordum da. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
And I feed of! that hate. Ve bu nefreti besledim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
She was six years old. Çocuk altı yaşındaydı.. Altı yaşında bir kızdı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Same age Christina is now. Şu anki Christina yaşında. Christina'nın şimdiki yaşında. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
My blood ran ice cold. Kanım buz kesmişti. Dehşete düşmüştüm. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Marvin, the sick fuck, Marvin, aşağılık pislik, Hasta ruhlu pislik Marvin olay yerine ikinci kez bakmak için gelmişti. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
he came back to have a second look. kontrol için olay yerine tekrar geldi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
And that's when I saw him. İşte onu o zaman gördüm. O sırada onu gördüm. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I had him under control. Onu yakaladım. Yakaladım onu. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
But I couldn't stop the rage. Fakat öfkemi durduramıyordum. Ama öfkeyi kontrol edemedim. Hayvan gibiydim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I was like an animal. Bir hayvan gibiydim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I couldn't stop myselt Kendimi durduramadım. Kendime hakim olamadım. Durmak istemedim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I didn't want to stop. Durmak istemedim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
No, please, Hayır, lütfen. Hayır, lütfen. Bana yardım et. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I just kept hitting him. Vurmaya devam ettim. Vurmaya devam ettim. Vurdum da vurdum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Over, and over, Tekrar ve tekrar, Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
and over. ve tekrar. Tekrar ve tekrar. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Even after he was dead. Öldükten sonra bile. Öldükten sonra bile. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
And ever since that night, Ve o geceden beri, O geceden sonra içimdeki karanlık büyüyor, sanki kanser gibi. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I've had a darkness growing inside of me like a fucking cancer. içimde bir kanser gibi karanlık büyütüyorum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I can't control my anger. I can't talk to Jen. I just... Öfkemi kontrol edemiyorum. Jen ile konuşamıyorum. Ben sadece... Öfkemi kontrol edemiyorum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Wrath. Gazap. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Are you certain the guy you killed was guilty? Öldürdüğün adamın suçlu olduğuna emin misin? Öldürdüğün adamın suçlu olduğundan emin misin? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Yeah. Evet. Evet. Kurbanlarda DNA'sı bulundu. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
His DNA was on all the victims. Tüm kurbanların üzerinde DNA'sı vardı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I've tried telling myself he deserved to die. Kendimi onun ölmeyi hak ettiğine inandırmayı denedim. Kendime ölmeyi hak ettiğini söylemeye çalıştım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
But if that's true, Fakat gerçekten hak ettiyse, Ama bu doğruysa neden her Allah'ın günü içim içini yiyor. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
why does this eat away at me every goddamn day? Bu şey neden beni içeriden yiyip bitiriyor. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Because even if he got what he deserved, Çünkü hak etmiş bile olsa, Çünkü bu onu hak etmiş bile olsa... Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
what you gave him wasn't justice. senin ona verdiğin şey adalet değildi. ...ona verdiğin adalet değildi. İntikamdı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
It was vengeance. İntikamdı. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
And vengeance always destroys the avenger. Ve intikam daima intikamcıyı yok eder. İntikam, sahibini her zaman yok eder. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I absolve you from your sins. Seni günahlarından bağışlıyorum. Günahlarını bağışlıyorum. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. Baba, oğul, kutsal ruh adına. Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Amen. Amen. Amin. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
This is Sergeant Ralph Sarchie. Çavuş Ralph Sarchie. Ben Çavuş Ralph Sarchie. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I need a bus and an 85 forthwith at Valentine and East Tremont. Valentine ve Doğu Tremont'a acil bir ambulans yollayın. Valentine ve Doğu Tremont'da acil otobüse ihtiyacım var. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I have a jumper. Burada intihar etmiş biri var. Yüksekten atlama vakası var. Kadın. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Female. Bir kadın. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Her name is Jane Crenna. İsmi Jane Crenna. İsmi Jane Crenna. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Jen? Jen? Jen? Jen orada mısın? İyi misin? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Jen, are you there? You okay? Jen, orada mısın? İyi misin? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
It was me. Bendim. Bendim. Atlamasını ben sağladım. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
It was me who made he: jump. Onu aşağıya atan bendim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Santino? Santino? Santino? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Are you in my house? Evimde misin? Evimde misin sen? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
I need help. Yardıma ihtiyacım var. Yardıma ihtiyacım var. Acil benim eve. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
My house. Now. Evimde, hemen. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Get down! Yere yat! Yat yere! Hemen yere yat yoksa seni vururum! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Get down on the ground right now, or I'll fucking shoot you! Hemen yere yat yoksa ateş edeceğim! Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Jen! Christina! They're not here. Jen! Christina! Onlar burada değil. Jen! Christina! Burada değiller. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
They'll die if you don't find them. Eğer onları bulamazsan ölecekler. Onları bulmazsan ölecekler. Neredeler? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Where are they? Nerdeler dedim! Neredeler? Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Tell me where the fuck they are. Hangi cehennemdeler söyle çabuk! Nerede olduklarını söyle. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Let us in. İzin ver geçelim. Bırak girelim. Bırak girelim ki yerlerini söyleyelim. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
Let us in, and we'll tell you. İzin ver geçelim sonra söyleceğiz. Deliver Us from Evil-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14791
  • 14792
  • 14793
  • 14794
  • 14795
  • 14796
  • 14797
  • 14798
  • 14799
  • 14800
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim