Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147710
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...she asked me to drive her home after dinner. | ..yemekten sonra onu eve bırakmamı istedi. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I need to get in touch with Cheryl. | Cheryl'le konuşmam gerek. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Babu needs a lawyer. His visa's expired. | Babu'nun avukata ihtiyacı var. Vizesinin süresi dolmuş. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
There's a million lawyers. | Milyonlarca avukat var. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, but you said this is one of the things that her firm does. | Ama onun şirketinin yaptığı şeylerden biri bu demiştin. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
All right, but no funny business. Same deal as last night. | Pekala ama komiklik yok. Dün gecekiyle aynı olacaksın. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Will you stop it already. Jerry, please. | Şunu kesermisin? Jerry,lütfen. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
How long is this gonna go on? | Bu ne kadar sürecek? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Till I'm comfortable. | Ben rahat hissedene kadar. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, when is that gonna be? | O ne zaman olacak? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
After consummation. | Ben şovumu bitirdikten sonra. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Consummation? I don't think you have enough material. | Şovunu mu? Bence yeterince komik değilsin. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I have a friend in the immigration department who owes me a big favor. | Göçmen Bürosu'nda bana iyilik borcu olan bir arkadaşım var. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
That's wonderful news. Thank you. | Bu harika bir haber. Teşekkürler. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You're a very serious person, aren't you? | Sen çok ciddi birisin,değil mi? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, with so many people in the world deprived and unhappy... | Dünyada bu kadar çok mutsuz ve yoksul insan varken.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...it doesn't seem like it would be fair to be cheerful. | ..mutlu olmak bence adil değil. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I think that's curdled. | Bence bu dehşet verici. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Do you ever laugh? | Hiç güler misin? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Not really. Sometimes when I'm in the tub. | Pek sayılmaz.Bazen küvetteyken gülerim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Oh, let me get that. | Şunu alayım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You've been so helpful. | Çok yardımcı oldun. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Hey, we're gonna go see Babu now, right? | Şimdi gidip Babu'yu göreceğiz değil mi? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I'll just pay for this. | Evet,parayı ödeyeceğim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I'm just gonna say hi to Cheryl. | Cheryl'e selam vereceğim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Listen, gosh, I wanted to thank you so much... | Dinle.sana Ping'in davadan.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...for convincing Ping to drop the case. | ..vazgeçmesini sağladığın için çok teşekkür ederim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
After we met, you were all so nice, I just couldn't go through with it. | Seninle tanıştıktan sonra bunu yapamayacağımı farkettim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
But between you and me, you would have paid through the nose. | Aramızda kalsın,seni süründürürdüm. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You're kidding. No, I'm not. | Şaka yapıyorsun. Yapmıyorum. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Babu. Jerry! Jerry. Hello, Jerry, | Babu. Jerry! Merhaba Jerry. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You remember Elaine. Yes, yes, of course. | Elaine'i hatırlamışsındır. Evet,evet,tabi. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Nice to meet you. So nice of you both to come. | Görüştüğümüze sevindim. Gelmeniz çok hoş. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Babu. No, you're both very kind. Very kind. | Ah,Babu. İkiniz de çok kibarsınız.Çok kibar. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Oh, well, you know, we try. We do what we can. | Öyle olmaya çalışıyoruz. Elimizden geleni yapıyoruz. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
We do what we can. See... | Elimizden geleni. Bak.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...the problem is, I never got my visa renewal form in the mail. | ..sorun şu.Vize yenileme formum bana gelmedi. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I was expecting it. Yes. See, here's the thing, Babu. | Gelmesini bekliyordum. Aslında Babu. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
What happened was... | Olay şundan ibaret... | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...I was away for a couple of weeks doing some comedy shows. | ..bir kaç haftalığına gösteri için başka şehirlerdeydim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
The comedy shows, you're very funny man. | Komedi gösterisi, sen çok komik bir aamsın. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, Elaine, here, was picking up my mail while I was away... | Elaine ben yokken bana gelen mektupları alacaktı.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...because that little box can get very full. | ..çünkü o küçük kutu bir anda doluveriyor. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Yes, of course. TV Guide, magazines, everything. | Evet tabi.TV rehberi,dergiler,herşey. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I would have picked up your mail. | Senin postanı ben de alabilirdim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Your box is right next to mine. I don't want to bother you. | Posta kutularımız yanyana. Seni rahatsız etmek istemedim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
No bother. You get me job. You get me apartment, you very good man. | Rahatsız olmazdım.İş buldun.Ev buldun. Çok iyi bir adamsın. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, yesterday, after they took you away... | Dün,seni götürdüklerinden sonra.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...I looked in my mail, and I noticed that the mailman... | ..postama baktım ve postacının kazara.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...accidentally put your visa renewal in my mailbox. | ..senin formunu benim posta kutuma attığını farkettim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Come again? | Af buyur? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
See, I've been home for a week... | Bir haftadır buradaydım.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...and Elaine didn't give me my mail till yesterday... | ..ve defalarca sormama rağmen.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...even though I asked her repeatedly for it. | ..Elaine düne kadar postamı getirmemişti. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, but, Babu, he could have come to my house to pick it up. | Evet ama Babu,evime gelip onları alabilirdi. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You had my visa application? | Vize formum sende miydi? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, not technically. I kill you! | Teknik olarak değil. Seni öldüreceğim! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
What about her? I kill both of you! | Peki ya o? İkinizi de öldüreceğim! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Babu. No Babu. | Babu. Babu yok! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
No Babu. You're bad man. You're very bad man. | Babu yok! Sen kötü bir adamsın. Çok kötü bir adamsın. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You're very lazy, bad man. | Çok tembel,kötü bir adamsın. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Babu, I'm gonna fix everything. | Babu,herşeyi halledeceğim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I have a lawyer who knows someone in the immigration department. | Göçmen Bürosunda tanıdığı olan bir avukatım var. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
They'll straighten the whole thing out. The wheels are in motion. | Herşeyi halledecekler. Çarklar dönüyor. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Things are happening as we speak. | Konuştuğumuz gibi olacak. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
The wheels are in motion? The wheels are in motion. | Çarklar mı dönüyor? Çarklar dönüyor. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Things are happening. | Konuştuğumuz gibi olacak. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I'm very attracted to him. | Ondan çok hoşlanıyorum. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You think the person you were talking to was him? | Sence konuştuğun kişi gerçekten o muydu? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
That's not even close to him. He's funny. Jerry's funny. | Onun yanından bile geçemez. Jerry aslında çok komiktir. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
He's never said anything funny. He can't not be funny. | Hiç komik birşey söylemedi. O komik olmadan yapamaz. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
No, no. He's dark and disturbed. | Hayır,hayır.Gizemli ve hasta ruhlu bir hali vardı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Dark and disturbed? | Gizemli ve hasta ruhlu mu? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
His whole life revolves around Superman and cereal. | Onun bütün hayatı Süpermen ve mısır gevreğinden ibaret! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
What kind of a friend are you? | Sen ne biçim bir arkadaşsın? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I convinced him to act like that so that you would think I was funnier. | Benim daha komik olduğumu sanman için onu öyle davranmaya ikna ettim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
That's how disturbed I am. | İşte ben böyle hasta ruhluyum. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You want disturbed? That's disturbed. | Hasta ruhlu mu istiyorsun? Hasta ruhlu olmak budur. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I mean, you can't find sickness like that anywhere. | Yani,her yerde bu tür bir hastalıklıya rastlayamazsın. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You think sickness like that grows on trees? | Sence böyle hasta biri ağaçta mı yetişir? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Nobody is sicker than me. Nobody. | Kimse benden daha hasta olamaz.Hiç kimse. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
He's pretending. I am the genuine article. | O rol yapıyor ama ben hakiki malzemeyim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You're telling me Jerry's whole thing was an act? | Yani Jerry'nin yaptığı herşey rol müydü? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
And I put him up to it, because I'm sick. | Ve yapmasını ben söyledim, çünkü hasta ruhluyum. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I'm the one that needs help. | Yardıma ihtiyacı olan benim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, should I call you later? | Sonra arayayım mı? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Please don't. | Lütfen arama. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
But... But I'm disturbed. I'm depressed. | Ama..Ama ben hasta ruhluyum. Depresyondayım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I'm inadequate. I got it all! | Yetersizim! Herşeyden var bende! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
So, what's up with Babu? How come he's not back? | Babu'ya ne oldu? Neden geri gelmedi? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I don't know. I don't understand it. | Bilmiyorum.Anlayamadım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Cheryl was supposed to take care of it. He should be back by now. | Cheryl halledecekti. Bugün dönmesi lazımdı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Yeah? George. | Kim o? George. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Come on up. Babu. | Yukarı gel. Babu. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Babu, what happened to you? Babu must be back. | Babu sana ne oldu? Babu geri dönmeliydi. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, where's Babu? He is in Pakistan! | Babu nerede? Pakistan'da! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Who are you? I am his brother. | Sen kimsin? Kardeşiyim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
He knew a lawyer. It was all going to be fixed. | Tanıdığı bir avukat vardı. Herşey yoluna girecekti. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I'm sure the lawyer did everything they could. | Eminim avukat elinden geleni yapmıştır. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Then where is Babu? What happened to Babu? | O zaman Babu nerede? Babu'ya ne oldu? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |