• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147710

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...she asked me to drive her home after dinner. ..yemekten sonra onu eve bırakmamı istedi. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I need to get in touch with Cheryl. Cheryl'le konuşmam gerek. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Babu needs a lawyer. His visa's expired. Babu'nun avukata ihtiyacı var. Vizesinin süresi dolmuş. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
There's a million lawyers. Milyonlarca avukat var. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah, but you said this is one of the things that her firm does. Ama onun şirketinin yaptığı şeylerden biri bu demiştin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
All right, but no funny business. Same deal as last night. Pekala ama komiklik yok. Dün gecekiyle aynı olacaksın. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Will you stop it already. Jerry, please. Şunu kesermisin? Jerry,lütfen. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
How long is this gonna go on? Bu ne kadar sürecek? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Till I'm comfortable. Ben rahat hissedene kadar. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, when is that gonna be? O ne zaman olacak? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
After consummation. Ben şovumu bitirdikten sonra. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Consummation? I don't think you have enough material. Şovunu mu? Bence yeterince komik değilsin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I have a friend in the immigration department who owes me a big favor. Göçmen Bürosu'nda bana iyilik borcu olan bir arkadaşım var. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
That's wonderful news. Thank you. Bu harika bir haber. Teşekkürler. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You're a very serious person, aren't you? Sen çok ciddi birisin,değil mi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, with so many people in the world deprived and unhappy... Dünyada bu kadar çok mutsuz ve yoksul insan varken.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...it doesn't seem like it would be fair to be cheerful. ..mutlu olmak bence adil değil. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I think that's curdled. Bence bu dehşet verici. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Do you ever laugh? Hiç güler misin? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Not really. Sometimes when I'm in the tub. Pek sayılmaz.Bazen küvetteyken gülerim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, let me get that. Şunu alayım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You've been so helpful. Çok yardımcı oldun. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Hey, we're gonna go see Babu now, right? Şimdi gidip Babu'yu göreceğiz değil mi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah, I'll just pay for this. Evet,parayı ödeyeceğim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'm just gonna say hi to Cheryl. Cheryl'e selam vereceğim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Listen, gosh, I wanted to thank you so much... Dinle.sana Ping'in davadan.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...for convincing Ping to drop the case. ..vazgeçmesini sağladığın için çok teşekkür ederim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
After we met, you were all so nice, I just couldn't go through with it. Seninle tanıştıktan sonra bunu yapamayacağımı farkettim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
But between you and me, you would have paid through the nose. Aramızda kalsın,seni süründürürdüm. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You're kidding. No, I'm not. Şaka yapıyorsun. Yapmıyorum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Babu. Jerry! Jerry. Hello, Jerry, Babu. Jerry! Merhaba Jerry. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You remember Elaine. Yes, yes, of course. Elaine'i hatırlamışsındır. Evet,evet,tabi. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Nice to meet you. So nice of you both to come. Görüştüğümüze sevindim. Gelmeniz çok hoş. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, Babu. No, you're both very kind. Very kind. Ah,Babu. İkiniz de çok kibarsınız.Çok kibar. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, well, you know, we try. We do what we can. Öyle olmaya çalışıyoruz. Elimizden geleni yapıyoruz. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
We do what we can. See... Elimizden geleni. Bak.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...the problem is, I never got my visa renewal form in the mail. ..sorun şu.Vize yenileme formum bana gelmedi. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I was expecting it. Yes. See, here's the thing, Babu. Gelmesini bekliyordum. Aslında Babu. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What happened was... Olay şundan ibaret... Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...I was away for a couple of weeks doing some comedy shows. ..bir kaç haftalığına gösteri için başka şehirlerdeydim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
The comedy shows, you're very funny man. Komedi gösterisi, sen çok komik bir aamsın. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, Elaine, here, was picking up my mail while I was away... Elaine ben yokken bana gelen mektupları alacaktı.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...because that little box can get very full. ..çünkü o küçük kutu bir anda doluveriyor. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yes, of course. TV Guide, magazines, everything. Evet tabi.TV rehberi,dergiler,herşey. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I would have picked up your mail. Senin postanı ben de alabilirdim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Your box is right next to mine. I don't want to bother you. Posta kutularımız yanyana. Seni rahatsız etmek istemedim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No bother. You get me job. You get me apartment, you very good man. Rahatsız olmazdım.İş buldun.Ev buldun. Çok iyi bir adamsın. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, yesterday, after they took you away... Dün,seni götürdüklerinden sonra.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...I looked in my mail, and I noticed that the mailman... ..postama baktım ve postacının kazara.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...accidentally put your visa renewal in my mailbox. ..senin formunu benim posta kutuma attığını farkettim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Come again? Af buyur? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
See, I've been home for a week... Bir haftadır buradaydım.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and Elaine didn't give me my mail till yesterday... ..ve defalarca sormama rağmen.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...even though I asked her repeatedly for it. ..Elaine düne kadar postamı getirmemişti. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah, but, Babu, he could have come to my house to pick it up. Evet ama Babu,evime gelip onları alabilirdi. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You had my visa application? Vize formum sende miydi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, not technically. I kill you! Teknik olarak değil. Seni öldüreceğim! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What about her? I kill both of you! Peki ya o? İkinizi de öldüreceğim! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Babu. No Babu. Babu. Babu yok! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No Babu. You're bad man. You're very bad man. Babu yok! Sen kötü bir adamsın. Çok kötü bir adamsın. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You're very lazy, bad man. Çok tembel,kötü bir adamsın. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Babu, I'm gonna fix everything. Babu,herşeyi halledeceğim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I have a lawyer who knows someone in the immigration department. Göçmen Bürosunda tanıdığı olan bir avukatım var. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
They'll straighten the whole thing out. The wheels are in motion. Herşeyi halledecekler. Çarklar dönüyor. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Things are happening as we speak. Konuştuğumuz gibi olacak. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
The wheels are in motion? The wheels are in motion. Çarklar mı dönüyor? Çarklar dönüyor. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Things are happening. Konuştuğumuz gibi olacak. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'm very attracted to him. Ondan çok hoşlanıyorum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You think the person you were talking to was him? Sence konuştuğun kişi gerçekten o muydu? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
That's not even close to him. He's funny. Jerry's funny. Onun yanından bile geçemez. Jerry aslında çok komiktir. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
He's never said anything funny. He can't not be funny. Hiç komik birşey söylemedi. O komik olmadan yapamaz. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No, no. He's dark and disturbed. Hayır,hayır.Gizemli ve hasta ruhlu bir hali vardı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Dark and disturbed? Gizemli ve hasta ruhlu mu? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
His whole life revolves around Superman and cereal. Onun bütün hayatı Süpermen ve mısır gevreğinden ibaret! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What kind of a friend are you? Sen ne biçim bir arkadaşsın? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I convinced him to act like that so that you would think I was funnier. Benim daha komik olduğumu sanman için onu öyle davranmaya ikna ettim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
That's how disturbed I am. İşte ben böyle hasta ruhluyum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You want disturbed? That's disturbed. Hasta ruhlu mu istiyorsun? Hasta ruhlu olmak budur. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I mean, you can't find sickness like that anywhere. Yani,her yerde bu tür bir hastalıklıya rastlayamazsın. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You think sickness like that grows on trees? Sence böyle hasta biri ağaçta mı yetişir? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Nobody is sicker than me. Nobody. Kimse benden daha hasta olamaz.Hiç kimse. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
He's pretending. I am the genuine article. O rol yapıyor ama ben hakiki malzemeyim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You're telling me Jerry's whole thing was an act? Yani Jerry'nin yaptığı herşey rol müydü? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
And I put him up to it, because I'm sick. Ve yapmasını ben söyledim, çünkü hasta ruhluyum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'm the one that needs help. Yardıma ihtiyacı olan benim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, should I call you later? Sonra arayayım mı? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Please don't. Lütfen arama. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
But... But I'm disturbed. I'm depressed. Ama..Ama ben hasta ruhluyum. Depresyondayım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'm inadequate. I got it all! Yetersizim! Herşeyden var bende! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
So, what's up with Babu? How come he's not back? Babu'ya ne oldu? Neden geri gelmedi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I don't know. I don't understand it. Bilmiyorum.Anlayamadım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Cheryl was supposed to take care of it. He should be back by now. Cheryl halledecekti. Bugün dönmesi lazımdı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah? George. Kim o? George. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Come on up. Babu. Yukarı gel. Babu. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Babu, what happened to you? Babu must be back. Babu sana ne oldu? Babu geri dönmeliydi. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, where's Babu? He is in Pakistan! Babu nerede? Pakistan'da! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Who are you? I am his brother. Sen kimsin? Kardeşiyim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
He knew a lawyer. It was all going to be fixed. Tanıdığı bir avukat vardı. Herşey yoluna girecekti. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'm sure the lawyer did everything they could. Eminim avukat elinden geleni yapmıştır. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Then where is Babu? What happened to Babu? O zaman Babu nerede? Babu'ya ne oldu? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147705
  • 147706
  • 147707
  • 147708
  • 147709
  • 147710
  • 147711
  • 147712
  • 147713
  • 147714
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim