• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147709

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're not worried about that? No, of course not. Bundan endişelenmiyorsun değil mi? Hayır,tabi ki öyle değil. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I mean, so what if I'm funny. Who cares? Yani,komiksem ne olmuş? Kimin umrunda? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
He thinks that if a woman sees a guy put on a better show... Sanıyor ki,eğer bir kadın daha komik birini görürse.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...she'll walk out on his show, go see the other show. ..onu bırakıp komik olan kişiye gider. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, should we leave? Tamam,kalkalım mı? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, maybe you don't have to be so funny. Belki o kadar komik olmak zorunda değilsindir. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Would it kill you not to be so funny all the time? Her zaman komik olmasan ölür müsün yani? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
That's all I'm asking. İstediğim tek şey bu. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
This woman thinks I'm very funny. Bu kadın beni komik buluyor. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Now you're gonna be funny, so, what am I gonna be? Şimdi komik adam sensin, ben ne olacağım? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'll be a short, bald guy with glasses who suddenly doesn't seem so funny. Ben kel,tıknaz,gözlüklü ve birdenbire hiç de komik gelmeyen adam olacağım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
This is so ridiculous. Can we just go over there? Bu çok saçma.Gidip şuraya oturalım mı? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Look, I don't have to be funny. I don't care. Bak,komik olmak zorunda değilim.Farketmez. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You don't? No way. Değil misin? Hadi oradan. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
It's completely under my control. Tamamen kontrolüm altında. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No, it's not. You cannot not be funny. Hayır,değil.Komik olmadan yapamazsın. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Of course I can. Am I being funny now? Yapabilirim. Şu an komik miyim? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, this is funny? I'm being funny? Bu mu komik? Komik miyim? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
George, is this funny? George,bu komik mi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
And it wouldn't kill you to not be so funny either. Ve sen de o kadar komik olmazsan ölmezsin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What? What did I do? Ne? Ne yaptım? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'm sorry. It was my aunt's birthday. Özür dilerim. Teyzemin doğumgünü de. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
She makes such a big deal about it. Bu tür şeyleri çok büyütür. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, nobody likes to get old, right? Kimse yaşlanmayı sevmez,değil mi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, birthdays are merely symbolic of how another year has gone by... Doğumgünleri aslında hayatımızdan bir yılın daha eksildiğini.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and how little we've grown. ..ve yavaş yavaş yaşlandığımızı gösteren bir semboldür. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No matter how desperate we are that someday... Bir gün hayatımızın iyiye gideceğine.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...a better self will emerge, each flicker of the candles on the cake... ..dair umutlar besleyerek, ama öyle olmayacağını da bilerek.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...we know it's not to be. ..mumlara üfleriz. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
But for the rest of our sad, wretched, pathetic lives... Ve kaçınılmaz,kurtulunmaz acı sona ilerlerken.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...this is who we are to the bitter end... ..üzücü,mahvolmuş,zavallı hayatımızda bir yılı.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...inevitably, irrevocably. ..daha geride bırakırız. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Happy birthday? No such thing. Mutlu yıllar mı? Öyle birşey yok. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Funny guy, huh? Komik herif ha? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Here, take it. I was glad to get rid of it. Al,buyur. Kurtulduğuma çok sevindim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, thank you very much. It's about time. Çok teşekkürler. Zamanı gelmişti. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, listen. So guess what. Tahmin et ne oldu? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Cheryl convinced Ping to drop the case against me. Cheryl,Ping'i davadan vazgeçmesi için ikna etmiş! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Drop the case? Davadan vazgeçmek mi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Wow, congratulations. That will save you some money. Tebrikler.Bu seni masraflardan kurtaracak. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah. No kidding. That lawyer was gonna charge me a fortune. Evet.Ciddiyim.O avukat bana bir servete mal olacaktı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, great. Birth announcement from Arnie and Joy Harris. Harika.Arnie ve Joy Harris'ten doğum kutlaması. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Hear that? Guess who's back. Duydun mu?Tahmin et kim geri döndü. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Thought you weren't coming back till Monday. Pazartesi'ye kadar dönmezsin sanıyordum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, the camp ended a few days early. Kamp bir kaç gün erken bitti. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, there was an incident. Bir olay oldu. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I punched Mickey Mantle in the mouth. Mickey Mantle'ın ağzına yumruk attım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What? Yeah, I punched him... Ne? Evet,ona vurdum.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and they took him to the hospital... ..ve onu hastaneye götürdüler.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and then they canceled the rest of the week. ..ve haftanın geri kalanını iptal ettiler. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You punched who in the mouth? Kimin ağzına yumruk attın? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Mickey Mantle. Mickey Mantle. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, you know, we were playing a game... Oyundaydık.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and I was pitching. I was really throwing some smoke. ..ve topu atıyordum. Tozu dumana katıyordum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
And Joe Pepitone, he was up... Joe Pepitone'de ayakta bekliyordu.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and, man, that guy, he was crowding the plate. ..ve atış yapacağım yerde durmuştu. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, Joe Pepitone or not, I own the inside of that plate. Joe Pepitone veya değil, topu attığım yere başkası giremez. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
So, you know, I throw one inside, you know. Sonra bir tane içeri fırlattım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
A little chin music right on his pants... Sonrakini ona yakına fırlattım.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...because I gotta intimidate, you know, when I'm on the mound. ..sıra bendeyken gözü korksun diye. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, the next pitch, he's right back in the same place. Sonraki atışta, tekrar oraya geçti. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
So I had to plunk him. Ben de topu suratına attım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You plunked him? Oh, yeah. Suratına mı? Evet. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, he throws down his bat, he comes racing up to the mound. Sopasını attı,bana doğru koşmaya başladı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Next thing, both benches are cleared, you know. Sonra,bütün kabinler boşalmıştı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
A brouhaha breaks out between the guys in the camp, you know... Ortalıkta bir gürültü koptu. Eski Yankee oyuncuları da.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and the old Yankee players. ..kavgaya karıştı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
As I'm trying to get Moose Skowron off of one of my teammates... Moose Skowron'u takım arkadaşlarımdan birinin elinden almak isterken.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...somebody pulls me from behind... ..biri beni arkamdan çekmeye başladı.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and I turned around and I popped him. ..arkamı döndüm ve bir tane geçirdim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I looked down and whoa, man! It's Mickey. Yüzüne baktım ve dostum! O Mickey'di! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I punched his lights out. Suratını dağıtmıştım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Wow, this is incredible. Bu inanılmaz birşey. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Leave me alone! You can't do this to me. Beni yalnız bırakın.Bana bunu yapamazsınız! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What's going on out there? Dışarda ne oluyor? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
This is not right, people. You're making a very bad mistake. Very bad. Bu doğru değil.Kötü bir hata yapıyorsunuz. Çok kötü bir hata. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Babu. I'll be right back. Babu. Hemen geleceğim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah, so... Hank Bauer, he's screaming: Ee,sonra.. Hank Bauer bağırdı: Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
"Mickey! What have you done with Mickey! You killed Mickey!" "Mickey! Mickey'ye ne yaptın! Mickey'yi öldürdün!" Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
So, what did you do? Well, I got the hell out of there. Peki sen ne yaptın? Hemen oradan kaçtım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
They took Babu away. Babu'yu götürdüler. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
They took Babu away? Babu'yu mu götürdüler? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah, the immigration guy said his visa was expired. Evet,göçmenlik bürosundan vizesinin dolduğunu söylemişler. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Poor Babu. Everything was going so well for him. Zavallı Babu.Onun için herşey yoluna girmişti. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
He had an apartment, he had a job. Bir evi,bir işi vardı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What a shame. Jerry! Ne yazık. Jerry! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I will, Babu! I will help you, Babu! Don't worry! Edeceğim Babu!Sana yardım edeceğim! Merak etme! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Then Hank Bauer, you know, he's chasing me around. Sonra Hank Bauer beni kovalamaya başladı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
He trips over third base and knocks over Clete Boyer. Sahada tökezleyip Clete Boyer'i düşürdü. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, this is interesting. What is it? Bu çok ilginç.. O ne? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
It's a letter from the Immigration Bureau. Göçmenlik Bürosu'ndan bir mektup. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
It's Babu's visa renewal application form. Babu'nun vize yenileme başvuru formu. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
They must have put it in my mailbox by mistake. Hatayla benim kutuma atmış olmalılar. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, doesn't he need that? Ona ihtiyacı yok mu? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
If you'd given me my mail last week, this never would have happened. Eğer geçen hafta postayı getirseydin, bunlar olmazdı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, you should have come to my house to pick it up. Almak için evime gelseydin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
So am I being funny now? No, actually, you're not. Şimdi komik miyim? Hayır.Gerçekten değilsin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
See, I told you I wasn't funny all the time. Sana her zaman komik olmadığımı söylemiştim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Hey, George, look, I'm not funny now. George,bak,şu an komik değilim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No, and you weren't funny last night. You got us both so depressed... Evet ve dün gece de değildin. Bizi o kadar depresyona soktun ki.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147704
  • 147705
  • 147706
  • 147707
  • 147708
  • 147709
  • 147710
  • 147711
  • 147712
  • 147713
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim