Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147709
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're not worried about that? No, of course not. | Bundan endişelenmiyorsun değil mi? Hayır,tabi ki öyle değil. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I mean, so what if I'm funny. Who cares? | Yani,komiksem ne olmuş? Kimin umrunda? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
He thinks that if a woman sees a guy put on a better show... | Sanıyor ki,eğer bir kadın daha komik birini görürse.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...she'll walk out on his show, go see the other show. | ..onu bırakıp komik olan kişiye gider. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, should we leave? | Tamam,kalkalım mı? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, maybe you don't have to be so funny. | Belki o kadar komik olmak zorunda değilsindir. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Would it kill you not to be so funny all the time? | Her zaman komik olmasan ölür müsün yani? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
That's all I'm asking. | İstediğim tek şey bu. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
This woman thinks I'm very funny. | Bu kadın beni komik buluyor. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Now you're gonna be funny, so, what am I gonna be? | Şimdi komik adam sensin, ben ne olacağım? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I'll be a short, bald guy with glasses who suddenly doesn't seem so funny. | Ben kel,tıknaz,gözlüklü ve birdenbire hiç de komik gelmeyen adam olacağım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
This is so ridiculous. Can we just go over there? | Bu çok saçma.Gidip şuraya oturalım mı? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Look, I don't have to be funny. I don't care. | Bak,komik olmak zorunda değilim.Farketmez. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You don't? No way. | Değil misin? Hadi oradan. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
It's completely under my control. | Tamamen kontrolüm altında. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
No, it's not. You cannot not be funny. | Hayır,değil.Komik olmadan yapamazsın. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Of course I can. Am I being funny now? | Yapabilirim. Şu an komik miyim? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Oh, this is funny? I'm being funny? | Bu mu komik? Komik miyim? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
George, is this funny? | George,bu komik mi? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
And it wouldn't kill you to not be so funny either. | Ve sen de o kadar komik olmazsan ölmezsin. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
What? What did I do? | Ne? Ne yaptım? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry. It was my aunt's birthday. | Özür dilerim. Teyzemin doğumgünü de. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
She makes such a big deal about it. | Bu tür şeyleri çok büyütür. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, nobody likes to get old, right? | Kimse yaşlanmayı sevmez,değil mi? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, birthdays are merely symbolic of how another year has gone by... | Doğumgünleri aslında hayatımızdan bir yılın daha eksildiğini.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...and how little we've grown. | ..ve yavaş yavaş yaşlandığımızı gösteren bir semboldür. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
No matter how desperate we are that someday... | Bir gün hayatımızın iyiye gideceğine.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...a better self will emerge, each flicker of the candles on the cake... | ..dair umutlar besleyerek, ama öyle olmayacağını da bilerek.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...we know it's not to be. | ..mumlara üfleriz. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
But for the rest of our sad, wretched, pathetic lives... | Ve kaçınılmaz,kurtulunmaz acı sona ilerlerken.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...this is who we are to the bitter end... | ..üzücü,mahvolmuş,zavallı hayatımızda bir yılı.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...inevitably, irrevocably. | ..daha geride bırakırız. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Happy birthday? No such thing. | Mutlu yıllar mı? Öyle birşey yok. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Funny guy, huh? | Komik herif ha? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Here, take it. I was glad to get rid of it. | Al,buyur. Kurtulduğuma çok sevindim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, thank you very much. It's about time. | Çok teşekkürler. Zamanı gelmişti. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Oh, listen. So guess what. | Tahmin et ne oldu? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Cheryl convinced Ping to drop the case against me. | Cheryl,Ping'i davadan vazgeçmesi için ikna etmiş! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Drop the case? | Davadan vazgeçmek mi? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Wow, congratulations. That will save you some money. | Tebrikler.Bu seni masraflardan kurtaracak. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. No kidding. That lawyer was gonna charge me a fortune. | Evet.Ciddiyim.O avukat bana bir servete mal olacaktı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Oh, great. Birth announcement from Arnie and Joy Harris. | Harika.Arnie ve Joy Harris'ten doğum kutlaması. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Hear that? Guess who's back. | Duydun mu?Tahmin et kim geri döndü. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Thought you weren't coming back till Monday. | Pazartesi'ye kadar dönmezsin sanıyordum. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, the camp ended a few days early. | Kamp bir kaç gün erken bitti. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, there was an incident. | Bir olay oldu. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I punched Mickey Mantle in the mouth. | Mickey Mantle'ın ağzına yumruk attım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
What? Yeah, I punched him... | Ne? Evet,ona vurdum.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...and they took him to the hospital... | ..ve onu hastaneye götürdüler.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...and then they canceled the rest of the week. | ..ve haftanın geri kalanını iptal ettiler. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You punched who in the mouth? | Kimin ağzına yumruk attın? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Mickey Mantle. | Mickey Mantle. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, you know, we were playing a game... | Oyundaydık.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...and I was pitching. I was really throwing some smoke. | ..ve topu atıyordum. Tozu dumana katıyordum. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
And Joe Pepitone, he was up... | Joe Pepitone'de ayakta bekliyordu.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...and, man, that guy, he was crowding the plate. | ..ve atış yapacağım yerde durmuştu. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, Joe Pepitone or not, I own the inside of that plate. | Joe Pepitone veya değil, topu attığım yere başkası giremez. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
So, you know, I throw one inside, you know. | Sonra bir tane içeri fırlattım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
A little chin music right on his pants... | Sonrakini ona yakına fırlattım.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...because I gotta intimidate, you know, when I'm on the mound. | ..sıra bendeyken gözü korksun diye. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, the next pitch, he's right back in the same place. | Sonraki atışta, tekrar oraya geçti. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
So I had to plunk him. | Ben de topu suratına attım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
You plunked him? Oh, yeah. | Suratına mı? Evet. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, he throws down his bat, he comes racing up to the mound. | Sopasını attı,bana doğru koşmaya başladı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Next thing, both benches are cleared, you know. | Sonra,bütün kabinler boşalmıştı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
A brouhaha breaks out between the guys in the camp, you know... | Ortalıkta bir gürültü koptu. Eski Yankee oyuncuları da.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...and the old Yankee players. | ..kavgaya karıştı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
As I'm trying to get Moose Skowron off of one of my teammates... | Moose Skowron'u takım arkadaşlarımdan birinin elinden almak isterken.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...somebody pulls me from behind... | ..biri beni arkamdan çekmeye başladı.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
...and I turned around and I popped him. | ..arkamı döndüm ve bir tane geçirdim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I looked down and whoa, man! It's Mickey. | Yüzüne baktım ve dostum! O Mickey'di! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I punched his lights out. | Suratını dağıtmıştım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Wow, this is incredible. | Bu inanılmaz birşey. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Leave me alone! You can't do this to me. | Beni yalnız bırakın.Bana bunu yapamazsınız! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
What's going on out there? | Dışarda ne oluyor? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
This is not right, people. You're making a very bad mistake. Very bad. | Bu doğru değil.Kötü bir hata yapıyorsunuz. Çok kötü bir hata. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Babu. I'll be right back. | Babu. Hemen geleceğim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, so... Hank Bauer, he's screaming: | Ee,sonra.. Hank Bauer bağırdı: | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
"Mickey! What have you done with Mickey! You killed Mickey!" | "Mickey! Mickey'ye ne yaptın! Mickey'yi öldürdün!" | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
So, what did you do? Well, I got the hell out of there. | Peki sen ne yaptın? Hemen oradan kaçtım. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
They took Babu away. | Babu'yu götürdüler. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
They took Babu away? | Babu'yu mu götürdüler? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, the immigration guy said his visa was expired. | Evet,göçmenlik bürosundan vizesinin dolduğunu söylemişler. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Poor Babu. Everything was going so well for him. | Zavallı Babu.Onun için herşey yoluna girmişti. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
He had an apartment, he had a job. | Bir evi,bir işi vardı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
What a shame. Jerry! | Ne yazık. Jerry! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
I will, Babu! I will help you, Babu! Don't worry! | Edeceğim Babu!Sana yardım edeceğim! Merak etme! | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Then Hank Bauer, you know, he's chasing me around. | Sonra Hank Bauer beni kovalamaya başladı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
He trips over third base and knocks over Clete Boyer. | Sahada tökezleyip Clete Boyer'i düşürdü. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, this is interesting. What is it? | Bu çok ilginç.. O ne? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
It's a letter from the Immigration Bureau. | Göçmenlik Bürosu'ndan bir mektup. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
It's Babu's visa renewal application form. | Babu'nun vize yenileme başvuru formu. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
They must have put it in my mailbox by mistake. | Hatayla benim kutuma atmış olmalılar. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, doesn't he need that? | Ona ihtiyacı yok mu? | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
If you'd given me my mail last week, this never would have happened. | Eğer geçen hafta postayı getirseydin, bunlar olmazdı. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Well, you should have come to my house to pick it up. | Almak için evime gelseydin. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
So am I being funny now? No, actually, you're not. | Şimdi komik miyim? Hayır.Gerçekten değilsin. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
See, I told you I wasn't funny all the time. | Sana her zaman komik olmadığımı söylemiştim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
Hey, George, look, I'm not funny now. | George,bak,şu an komik değilim. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |
No, and you weren't funny last night. You got us both so depressed... | Evet ve dün gece de değildin. Bizi o kadar depresyona soktun ki.. | Seinfeld The Visa-1 | 1993 | ![]() |