• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147648

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's not afraid of anybody. Hiçkimseden korkmuyor. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You should hear the way he talks to waitresses. Kadın garsonlarla nasıl konuştuğunu görmelisiniz. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
He gets free pie! Bedava pasta alıyor! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Nice move today. What? Bugün harikaydın. Ne? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Horning in on my rock climbing trip! Kaya tırmanışımıza çomak soktun! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
It's just supposed to be me and Tony. Sadece ben ve Tony gidecektik. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
He asked me. You put him on the spot. Bana o sordu. Sen sordurdun. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You know, I think that you're in love with him. Sanırım ona aşıksın. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
That's ridiculous! No, no. I don't think so. Bu çok saçma! Hayır, hayır. Hiç sanmıyorum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You better be careful on those rocks tomorrow, buddy. Yarın o kayalara dikkat etsen iyi olur dostum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
And you're not getting any sandwiches either! Ve sandviçte alamayacaksın! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You're making sandwiches? Hello? Sandviç mi yapacaksın? Merhaba? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
I don't know if there's gonna be places to eat up there. Orada yemek yiyecek bir yer olduğunu sanmıyorum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Who? Elaine, does Tony like peanut butter? Kim? Elaine, Tony fıstık ezmesi sever mi? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Hates it. Nefret eder. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Good thing I asked. İyi ki sormuşum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, she says Jane. Yeah, so? Jane olduğunu söylüyor. Evet, eee? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, that voice, it's very familiar. Throaty, almost flinty. Bu ses, çok tanıdık geliyor. Gırtlaktan, biraz katı. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Did you say "flinty"? Yeah. Yeah. Flinty. "katı" mı dedin? Evet. Evet. Katı. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Hey, George, you hear that echo? Hey, George, yankıyı duydun mu? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Oh, God, please get off me! I don't want to die up here! Allahım, lütfen beni kurtar! Burada ölmek istemiyorum! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Please! Please, please stop moving. That's all I ask of you. Lütfen! Lütfen, hareket etmeyi kes. Tek istediğim bu. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Kramer! Kramer! Let go! Hey! Kramer! Kramer! Bırak beni! Hey! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
George, let go of my leg! Grab the rock! George, ayağımı bırak! Kayaya tutun! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Grab the rock! What rock? Kayaya tutun! Hangi kayaya? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
The rock in front of you! Hemen önündeki kayaya! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Come on, grab it! Hadi, tutun! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You've gotta relax. Try to yodel. Yodel. Gevşemelisin. Benim gibi yap. Yap. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
That's it. That's it. George! Kramer! İşte böyle. İşte böyle. George! Kramer! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Yeah? Take the rope... Evet? İpi alın... Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
...thread it through the carabiner and knot it. ...ve oraya bağlayın. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Then I'll climb up to where you are. Sonra yanınıza geleceğim. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
All right. George, you got it? Yeah. Tamam. George, anladın mı? Evet. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You got it, George? Yeah. Anladın mı George? Evet. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
All right, take it. Tamam, tutun. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Hey, George, you got anything to eat, dude? Hey, George, yanında yiyecek birşey var mı dostum? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Yeah, I... Evet, Bi.... Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
I got some sandwiches. Biraz sandviç getirdim. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
I got tuna and salmon salad, Tony... Tuna ve somonlu var, Tony... Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
...because I know you don't like peanut butter. ...çünkü fıstık ezmesi sevmediğini biliyorum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
I've got oil all over me. Can I have your napkin? Her tarafım yağ oldu. Peçeteni alabilir miyim? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
What? Your napkin. I'm dripping. Ne? Peçeteni diyorum. Damlıyor. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, where's your napkin? I used it up. Seninki nerde? Kullandım. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, I need mine. Benimkini ben kullanıyorum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Oh, God, look at the time. I gotta get to work. Oh, tanrım, saate bak. İşe gitmeliyim. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You know, I'd like to hear about this job of yours. Ne iş yaptığını merak ediyorum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
I told you already, it's very boring. Söylediğim gibi, çok sıkıcı bir iş. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You know, I think I had a little too much garlic. Sanırım fazla sarmısak yedim. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Can I have a piece of your gum? You're fine. Sakızından alabilir miyim? Sorun yok. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Oh, how's this thing work? Just press it. Bu şey nasıl çalışıyor? Düğmeye bas. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
It's Elaine. Oh, come on up. Elaine. Oh, yukarı gel. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Who is it? It's Elaine. Kimmiş? Elaine. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Is she coming up? Yeah. Buraya mı geliyor? Evet. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Your breath is a little garlicky. You better take some gum. Nefesin biraz sarmısak kokuyor. Sakız çiğnesen iyi olur. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Okay. Here, have a couple pieces. Tamam. İşte, iki parça al. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
It's weak. Weak gum. Yeah. Küçük. Küçük sakızlar. Evet. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Have some more. For the road. Isn't that too much? Biraz daha al. Yol için. Çok olmadı mı? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Trust me. Believe me. Güven bana. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
It's good. Yes. Smells? Güzel. Evet. Kokuyor mu? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Yeah. Stinks. Terrible. Evet. Çok kötü. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Hi, Elaine. Hi. Merhaba Elaine. Merhaba. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
How are you? This is Jane. Elaine. Nasılsın? Bu Jane. Elaine. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Nice to meet you finally. Sonunda tanışabildiğimize memnun oldum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
It is so nice to meet you. Ben de memnun oldum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
I look forward to Saturday night. Cumartesiyi iple çekiyorum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Okay, so I'll see you Saturday night. Saturday night. Tamam, o zaman cumartesi akşamı görüşürüz. Cumartesi akşamı. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
What is with the gum? O sakız da neydi öyle? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
It's a big problem. She puts like four pieces in her mouth. It's ridiculous. Büyük bir sorun. Dört tanesini birden çiğniyor. Saçma birşey. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
I don't think we can get together Saturday. Cumartesi buluşabileceğimizi sanmıyorum. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Because of the gum? Well, it's too much. It's embarrassing. Sakız yüzünden mi? Bu çok fazla. Utanç verici. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Why does she chew so many? She always has to be different. Neden o kadar çok çiğniyor ki? Her zaman farklı olmalı. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
She's in there. I can hear her. All right, who's gonna tell her? Orada. Onu duyabiliyorum. Tamam, ona kim söyleyecek? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You tell her. It was your fault. Sen söyle. Senin hatandı. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
If you hadn't come, it wouldn't have happened! Gelmeseydin bunlar olmazdı! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
I was the one who was invited, you... Davet edilen bendim, sen Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, look. Look who's here. Hey! Bak. Bakın kimler gelmiş. Hey! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
What are you doing here? You're alive! Burada ne yapıyorsunuz? Yaşıyorsunuz! Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Did you have fun? Yeah. İyi vakit geçirdiniz mi? Evet. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well... Yes. For a little while. Şey.... Evet. Bir süre için. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Kramer was supposed to tie a knot... Kramer ipe düğüm yapmalıydı Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
You were supposed to tie the knot. What, did something happen? Düğümü sen atmalıydın. Ne, birşey mi oldu? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
...Tony took a bit of a tumble. ...Tony birazcık aşağı düştü. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
His face? Did something happened to his face? Yüzü? Yüzüne birşey oldu mu? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, it all depends on what you mean by "happen." 'Oldu' derken ne demek istediğine bağlı. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
He's alive. Yeah. Yaşıyor. Evet. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
What happened to his face? Tell me, what happened? Yüzüne ne oldu? Söyleyin, ne oldu? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, you see, he slipped and landed on a kind of a... Aslında, kaydı ve tam üstüne düştü.... Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
A rock. Yeah. Bir kayaya. Evet. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
The ambulance got there quickly. A big rock. Hemen ambulans geldi. Büyük bir kaya. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
We rode with him to the hospital. Biz de beraber hastaneye gittik. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Yeah. I sang "99 Bottles of Beer on the Wall." Evet. Yolda ona "Raftaki 99 bira."yı söyledim Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, aside from that, how'd he like the sandwiches? Bunu dışında, sandviçleri beğendi mi? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
So, what did the doctor say? Doktor ne dedi? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
They said... Dedi ki.... Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
They said I'm coming along. Yeah. İyileştiğimi söyledi. Evet. Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
But what else did they say? Başka ne dedi? Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Well, let's see. They said: Evet, bakalım. Dedi ki: Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
"Tony, try to keep it clean." "Tony temiz tutmaya çalış." Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
Right. Yeah. No, I mean... Tamam. Evet. Hayır, Demek istediğim... Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
...did they get into stuff like... ...şey konusunda birşey söyledi mi... Seinfeld The Stall-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147643
  • 147644
  • 147645
  • 147646
  • 147647
  • 147648
  • 147649
  • 147650
  • 147651
  • 147652
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim