Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147513
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I could've been a millionaire. | Milyoner olabilirdim! | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I could have been a fragrance millionaire, Jerry. | 'Koku milyoneri' olabilirdim Jerry. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
They're not gonna get away with this. | Bu olay yanlarına kâr kalmayacak. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Hello, George. Come in, come in. I've heard an awful lot about you. | Merhaba George.İçeri gel. Senin hakkında çok şey duydum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Please sit down. Well, hello. | Lütfen otur. Merhaba. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Specifically, the reason that I'm here... | Aslında burada olmamın sebebi... | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I don't know what Elaine told you, but... | Elaine sana ne anlattı, bilmiyorum ama.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...I broke up with my girlfriend a couple of weeks ago. | ..birkaç hafta önce kız arkadaşımdan ayrıldım. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Actually, she broke up with me, and... | Aslında,o benden ayrıldı ve.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Well, I was the cause of it, and... | Aslında sebebi bendim ve.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I just wanted to find out from you... | Ben sadece senden yardım... | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What's with this thing? | Bunun nesi var? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
So she broke up with you. Yeah, and... | Demek senden ayrıldı. Evet,ve... | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Why won't this go down? | Bu niye açılmıyor? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It's all right. Don't worry about it. | Önemli değil.Kafana takma. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
So why'd she break up with you? | Senden neden ayrıldı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What is with this damn zipper? | Bu Allah'ın belası fermuarın nesi var? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It doesn't matter. Fix it later. Tell me about your girlfriend. | Farketmez.Sonra halledersin. Bana kız arkadaşından bahset. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It's stuck on a piece of cloth here. | Şuraya biraz kumaş takılmış. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I can't get the cloth out. | Kumaşı çıkartamıyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It doesn't matter... This is a new jacket. | Farketmez... Bu yeni bir mont. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Boy, this really burns me up. | Of,bu beni mahvetti. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
George. George, look at me. | George.George,bana bak. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Okay, forget about the zipper. | Fermuarı unut. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What's your girlfriend's name? | Kız arkadaşının adı neydi? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Susan. Okay, we're getting somewhere. | Susan. Tamam,ilerleme kaydediyoruz. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It's just so frustrating. It's a brand new jacket for crying out loud. | Bu iğrenç birşey. Yepyeni bir ceket bu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
So Fred and I are gonna do volunteer work for that church on Amsterdam. | Fred ve ben Amsterdam'daki bir kilisede hayır işi yapacağız. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Volunteer work. See, that's what I love about the holiday season. | Hayır işi.Bak tatil mevsimini bu yüzden seviyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
That's the true spirit of Christmas. | Bu gerçek Noel ruhu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
People being helped by people other than me. | İnsanlar,ben hariç başkaları tarafından yardım görüyor. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
That makes me feel good inside. | İçten içe iyi hissetmemi sağlıyor. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, look at what we have here. | Bakalım burada ne var. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
A Christmas card from Lainey. | Lainey'den bir yılbaşı kartı. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Thank you. You didn't have to go to that trouble. | Teşekkürler.Bu kadar uğraşmana gerek yoktu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It was no trouble. My assistant did the whole thing. | Sorun değil.Herşeyi asistanım halletti. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
How'd the picture come out? Oh, you know. It's a picture. | Resim nasıl çıkmış? Bilirsin.Sadece bir resim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, look at that. Looks good. Kramer did a good job. | Şuna bak.İyi görünüyor. Kramer iyi iş çıkarmış. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, well, how hard is it to take a picture? | Bir resim çekmek ne kadar zor olabilir ki? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What? Did you look at this picture carefully? | Ne? Resme dikkatle baktın mı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Carefully? | Dikkatli mi? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Because I'm not sure, and correct me if I'm wrong... | Eğer yanılıyorsam düzelt ama.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...but I think I see a nipple. | ..sanırım göğüs ucun görünmüş. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What? Here, take a look. What is that? | Ne? Al,bak.Bu ne? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
That's my nipple! | Bu benim göğüs ucum! | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
That's what I thought. That's my nipple! My nipple's exposed! | Ben de öyle dedim. Göğüs ucum!Göğüs ucum ortaya çıkmış! | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I sent this card to hundreds of people. | Bu kartı yüzlerce kişiye gönderdim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
My parents. My boss. Nana and Papa. | Aileme.Patronuma. Dedem ve anneanneme! | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Didn't you look at the picture? Oh, God, I didn't notice. | Resme bakmadın mı? Tanrım.Farketmedim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What am I gonna do? You know, your whole life, you go through... | Ne yapacağım!Yani bütün hayatım boyunca.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...painstaking efforts to hide your nipple, and then boom. | ..bir sürü acı verici deneyimlerle göğüs ucumu saklamaya çalıştım ve bom! | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Suddenly hundreds of people get their own personal shot of it. | Birdenbire yüzlerce insanın eline göğsümün bir fotoğrafı geçti. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Have you seen the card? What card? | Kartı gördün mü? Ne kartı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
My Christmas card. Yeah. Of course, I took it. | Yılbaşı kartımı. Evet.Aldım tabii. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Did you notice anything unusual about it? | Sıradışı birşey dikkatini çekti mi? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
No. Well, come here and take a look. | Hayır. Buraya gel ve bak. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, so? So, what's that? | Evet.Ne olmuş? Ne mi olmuş?Bu ne? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
That's a nipple. Right. | Bu bir meme ucu. Evet. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, great. Didn't you see that? No, I didn't notice it. | Harika.Görmemiş miydin? Hayır,farketmedim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It's because you made me wear that stupid shirt. | Bana giydirdiğin aptal gömlek yüzünden olmuş. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Well, maybe no one noticed it. You didn't notice it. | Belki kimse farketmemiştir. Sen farketmedin. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Let's see if Newman sees it. No, I don't want him looking. | Bakalım Newman görecek mi. Bakmasını istemiyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What's the difference? Everybody else has it. | Ne farkeder? Herkes gördü. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, my God, I sent one to the super in my building, my mailman. | Tanrım.Apartman yöneticime gönderdim.Postacıma gönderdim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
My 10 year old little nephew. | 10 yaşındaki yeğenime gönderdim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Sister Mary Catherine, Father Chelios. Oh, my God, Fred. I sent one to Fred. | Rahibe Mary Catherine,Peder Chelios. Tanrım,Fred. Fred'e de gönderdim! | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Okay, what is it? Here. | Tamam,ne oldu? Bak. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Take a look at this card. Tell me if you notice anything unusual. | Bu karta bir bak. Sıradışı birşey var mı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, your nipple's showing. | Evet,göğüs ucun görünüyor. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Anything else? No. | Başka birşey var mı? Yok. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
All right. See you later. | Tamam.Sonra görüşürüz. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What? So what? | Ne? Ne olmuş? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It's a nipple. | Sadece bir göğüs ucu. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It's a little brown, circular protuberance. | Sadece küçük kahverengi, dairesel bir doku. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
What's the big deal? | Ne var büyütecek? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Everybody's got them. Look, I got them. | Herkeste var. Bak bende var. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I got them too. Look at this. | Bende de var. Bak. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Everybody's got them. | Herkeste var. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
See, it's kind of gotta little piece of cloth that's stuck underneath and... | Arasına ufak bir kumaş parçası sıkışmış ve.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Well, can you pull it up a bit? | Biraz yukarı çekemez misin? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Well, here you hold it. Wait, hold it. Hold it. | Sen şurayı tut. Dur,dur. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Damn it. I can't move it. | Lanet olsun. Kımıldatamıyorum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
God, I've never seen a zipper so stubborn. | Tanrım,daha önce bu kadar inatçı bir fermuar görmemiştim. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Damn it. I almost had it. | Lanet olsun.Neredeyse çıkmıştı. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Okay. Wait, that'll separate it. | Tamam.Bekle,bu onu ayıracak. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Let me try. Take it off the track. | Ben deneyeyim. İyice asıl. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
You're gonna rip it. You're gonna rip it. | Yırtacaksın.Yırtacaksın. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I'm afraid we're gonna have to stop now. | Korkarım artık durmamız gerekiyor. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
My mother is gonna pay for the session. | Annem ücretinizi ödeyecek. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Oh, is this Elaine? | Ah,bu Elaine mi? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
No. Oh, no. | Hayır,hayır. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
I've called every day for four days. She hasn't returned one call. | Dört gündür arıyorum. Bir kez bile geri aramadı. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Was it a scratch... | Kaşıyor muydun yoksa... | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...or a pick? | ..karıştırıyor muydun? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
It was a scratch. | Kaşıyordum. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Hey, it's me. | Bana söyleyebilirsin. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Don't you think I know the difference between a pick and a scratch? | Sence kaşıma ve karıştırma arasındaki farkı bilmiyor muyum? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
Was there any nostril penetration? | Deliğe doğru girme var mıydı? | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
There may have been some incidental penetration... | Biraz kazara girme olmuş olabilir.. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |
...but from her angle, she was in no position to make the call. | ..ama onun gördüğü açıdan kimse karar veremezdi. | Seinfeld The Pick-1 | 1992 | ![]() |