Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147387
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Really? Maybe it'll be you. | Gerçekten mi? Belki sen olursun. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Well You really deserve it. | Şey Bunu hak ediyorsun. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Well l mean, you have experience... | Şey Yani, tecrübelisin... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Hey, it could be you. No. | Hey, sen de olabilirsin. Hayır. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
No, really. Really? You think so? | Hayır, gerçekten. Gerçekten mi? Öyle mi düşünüyorsun? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Sure. Boy, wouldn't that be exciting? | Tabii. Çok heyecan verici olmaz mıydı? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Stranger things have happened. Me, a senior editor. l'd like that. | Daha garip şeyler olmuştu. Ben, baş editör. Hoşuma gitti. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Hey, Ronnie. Hey. | Hey, Ronnie. Hey. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Can l have a club soda? | Soda alabilir miyim? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Going on tonight? Yeah. | Bu akşam çıkıyor musun? Evet. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
You? Yeah. | Sen? Evet. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
You know, Leonard Christian's here. l know. | Leonard Christian burada. Biliyorum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Can l ask you something? Are my nostrils getting bigger? | Sana birşey sorabilir miyim? Burun deliklerim büyüyor mu? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l don't think so. Are you sure? | Sanmıyorum. Emin misin? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
ls it possible for nostrils to expand? | Burun deliklerinin büyümesi mümkün mü? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
ls this a bit? Hey, l don't do bits. | Bu bir skeç miydi? Hey, ben skeç yapmam. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l'm a prop comic. | Ben sahne komedyeniyim. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Damn it. l can't find my water gun. l can't go on without my water gun. | Kahretsin. Su tabancamı bulamıyorum. Su tabancam olmadan çıkamam. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Hey, Jerry. Hey. | Hey, Jerry. Hey. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Well, here's Toby. Jerry. This is so exciting. | Bu Toby. Jerry. Bu çok heyecan verici. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Look. l have goose bumps. Touch. | Bak. Tüylerim diken diken oldun. Dokun. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Hey. l've never been... | Hey. Daha önce hiç... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...to a comedy club before. Really? | ...komedi kulübüne gelmemiştim. Gerçekten mi? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
You are so funny. You'll have a good time, l swear. | Çok komiksin. İyi vakit geçireceksin, yemin ediyorum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
He swears, like he thinks l don't believe him. l believe you. | Sanki inanmamışım gibi yemin ediyor Sana inanıyorum. Sana inanıyorum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
He's so funny. What about me? | O çok komik. Peki ya ben? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l'm only kidding. You're funny too. | Sadece şaka yapıyorum. Sen de komiksin. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l love to laugh. | Gülmeyi seviyorum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Good. So you up next? | Güzel. Sırada sen mi varsın? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
lt'll be like, ''Hey, big head, can you move? | Şöyle olurduk, "Hey, kocakafa, çekilebilir misin? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l didn't pay a cover charge to stare at your bald spot.'' | O kadar parayı senin kelini seyretmek için vermedik." | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
So you have a good show. Yeah. | İyi şanslar, dostum. Evet. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Okay. Good. l'll see you later. Yeah. | Tamam. Güzel. Sonra görüşürüz. Evet. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
He's so great. This is so great. l'm so excited. | O çok harika. Bütün bunlar harika. Çok heyecanlandım. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Really, really. That is so true. Yes, l Yeah. | Gerçekten, gerçekten. Bu çok doğru. Evet, Ben Evet. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
See, women | Kadınlar | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Yeah, anyway Yeah, all right. | Evet, herneyse | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
So anyway.... What was l talking about? | Neyse.... Neden bahsediyordum? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Hey. Hey. What's the deal? | Hey. Hey. Neydi o öyle? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l invite you down here, l have an important show... | Sizi davet ediyorum, Çok önemli bir gösterim var... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...and she heckles me? She didn't mean anything. | ...vesözümü kesiyor? Bilerek yapmadı. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
What's the matter? ls she crazy? She's just enthusiastic, that's all. | Sorunu ne onun? Deli mi? Sadece çok heyecanlı, bu kadar. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Hey, what is wrong with you? Me? | Hey, senin sorunun ne? Benim mi? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Nothing's wrong with me. You boo me? | Benim bir sorunum yok. Beni yuhaladın. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Come on. l thought you're a pro. That's part of the show. | Hadi ama. Seni profesyonel sanırdım. Bu gösterinin parçası. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
That's the way l express myself. | Ben kendimi böyle ifade ediyorum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l can take it. Let's go. | Dayanabilirim. Hadi gidelim. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Bozo? No. | Bozo? Hayır. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
B O Z O. Sorry. l | B O Z O. Üzgünüm | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
How could you not know? l don't know. l just don't. | Nasıl bilemezsin? Bilmiyorum. Bilmiyorum işte. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Hey, what are you hassling me for? This is just a gig. lt's not my life. | Hey dostum, beni neden rahatsız ediyorsun? Bu bir gösteri sadece. Hayatım değil. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l don't know who Bozo is. ls he a clown? | Bozo kim bilmiyorum. Palyaço mu? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Well, what is he? Yes, he's a clown. | Ne ki o? Tabii ki bir palyaço. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
All right, just forget it. Forget ? Me? You should forget it. | Tamam, unut gitsin. Unutmak mı ? Ben mi? Sen unutmalısın. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...from the '60s, man. All right. | ...60'lardan, adamım. Tamam. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l'm Robin's mother. You seem like... | Ben Robin'in annesiyim. Çok iyi bir... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...such a lovely young man. Well, l do what l can. | ...genç adama benziyorsun. Elimden geleni yapıyorum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Everybody, l think l smell some smoke back here. | Sanırım burada yanık kokuyor. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
lt was an inferno in there! There he is. That's him! | İçerisi cehennem gibiydi! İşte orada. Bu o! | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
That's the coward that left us to die. Let go. | Bu bizi ölüme terk eden korkak. Bırakın. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l was trying to lead the way. | Öncülük etmeye çalışıyordum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
But you yelled, ''Get out of my way.'' | Ama yolumdan çekilin diye bağırdın. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...as the leader, if l die... | ...lider olarak, ölseydim... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
lnstead of castigating me, you should be thanking me. | Beni azarlamak yerine, hepiniz bana teşekkür etmelisiniz. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
But l saw you push the women and children... | Ama o panikte seni... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l saw you knock them down. | Onları yere ittiğini gördüm. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...l can fully understand how you got that impression. | ...bu fikre nereden kapıldığını anlayabiliyorum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...was a safety precaution. ln a fire... | ...bir güvenlik önlemiydi. Bir yangında... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...you stay close to the ground. Am l right? Well | ...yere yakın olmalısın. Haksız mıyım? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
And when l ran out that door, l was not leaving anyone behind. | Ve o kapıdan çıkarken, kimseyi arkada bırakmıyordum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Quite the contrary. l risked my life... | Tam tersi. Hayatımı tehlikeye attım... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Really? Her mother? Yeah. | Gerçekten? Annesi? Evet. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l may have stepped on her arm too. | Koluna da basmış olabilirim. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
So you feel ''women and children first'' in this day and age... | Sence "önce kadınlar ve çocuklar" bugün, bu çağda... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
ln a manner of speaking. Yeah. | Öyle de denebilir. Evet. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Well, it's honest. Yeah. | Açık sözlüsün. Evet. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
By the way, did you see this? What's that? | Şunu gördün mü, bu arada? Ne o? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Plus my gig in Miami got canceled. l bet you it's because of the article. | Artı Miami gösterim iptal oldu. İddiaya girerim, yazı yüzünden. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
He really does a number on you. ''Seinfeld froze like a deer... | Senden pek hoşlanmamış. "Seinfeld üstüne ışık tutulmuş... | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
...in the headlights in the face of incessant heckling.'' | ...bir geyik gibi dondu kaldı ve kimseye karşılık veremedi." | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l should've let her have it. l held back because of Kramer. | Ona cevabını vermeliydim. Kramer yüzünden birşey diyemedim. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Go to her office and heckle her. Right. | Onun ofisine git ve sen onu rahatsız et. Tabii. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
All the comedians say, ''What if l came to your work and heckled you?'' | Komedyenler öye demezler mi, "Ya ben senin çalıştığın yere gelip, lafını bölseydim?" | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Yeah, that'd be something. l'm not kidding. You should do it. | Evet, olabilir. Şaka yapmıyorum. Bunu yapmalısın. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l've always had a fantasy about that. Well, go ahead. Do it. | Hep bunu yaptığımı hayal etmişimdir. Hadi o halde. Yap. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Why can't l? No reason. | Neden yapmayayım ki? Engel yok. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
You know what? l think l'm gonna do that. | Biliyor musun? Sanırım yapacağım. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
She came down to where l work. l'll go down to where she works. | O benim çalıştığım yere geldi. Ben de onun çalıştığı yere gideceğim. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
This is unprecedented. There's no precedent, baby. | Bu emsalsiz birşey. Emsali yok, bebeğim. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
What, you're using my ''babies'' now? | Benim "bebek"lerimi mi kullanıyorsun? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
lt's nice to walk into a room and get the aroma of feet. | Ayak kokusu aromalı bir odaya girmek güzeldir. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l'm sure your coworkers like it. | Eminim iş arkadaşların çok memnundur. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
''Hey, let's go eat in Toby's office.'' | "Hadi gidip Toby'nin ofisinde yiyelim." | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
''Great idea. We can check on her bunions.'' | "Harika fikir. Ayağınaki şişliklere de bakarız." | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
You know, l have work to do here. l'm very busy. | Yapmam gereken işler var. Çok meşgulüm. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
ls this disruptive? You find it hard to work with someone interrupting? | Rahatsız mı oldun? Biri seni rahatsız edince çalışamıyor musun? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
How'd you like it if l called security? Security? | Güvenliği çağırmama ne dersin? Güvenlik mi? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
l don't know how you'll make it in this business if you can't take it. | Eğer bunlara dayanamayacaksan, bu işte nasıl tutunacaksın bilmiyorum. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
You know All right. That's it. | Tamam. Yeter bu kadar. | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |
Get out of my way. What's going on? | Çekilin yolumdan. Neler oluyor? | Seinfeld The Hamptons-2 | 1994 | ![]() |