Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147390
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And I can assure you we do not use that retractor in your friend's procedure. | Ve içiniz rahat olsun, arkadaşınızın ameliyatında o retraktörü kullanmayacağız. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
But you will use a retractor. | Ama bir retraktör kullanacaksınız. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
We have to. | Mecburen. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I'll tell you what. You're obviously concerned about your friend's welfare. | Size bir teklifim var. Belli ki arkadaşınızın sağlığını çok düşünüyorsunuz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
A few of my students will be observing tomorrow's operation... | Öğrencilerimden bir kaçı, yarınki ameliyatı gözlem odasından... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...from the viewing gallery. How would you like to watch it with them? | ...izleyecekler. Onlarla birlikte izlemeye ne dersiniz? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I'd love to watch the operation, yeah. I don't know. | Ameliyat izlemeyi çok isterim, evet. Bilemiyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Come on, Jerry, you gotta see the operation. | Hadi ama, Jerry. Ameliyatı mutlaka izlemen gerek. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
They're gonna cut him open. His guts will be all over the place. | İçini açacaklar. Bağırsakları her tarafa dağılmış olacak. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, that's true. They'll saw through bone. | Evet, bu doğru. Kemiklerini kesecekler. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
We'll see what's inside bone. | Kemiğin içinde ne olduğunu görebileceğiz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What are you doing? You're crying? No. | Ne yapıyorsun sen? Ağlıyor musun? Hayır. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You're crying from Home Alone? | Evde Tek Başına'yı izlerken mi ağlıyorsun? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
The old man got to me. All right. | Yaşlı adam neden oldu. Tamam, anladık. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Get yourself together. I don't know if I can be friends... | Topla hemen kendini. Bu sahneyi gördükten sonra... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...with you anymore after this display. Oh, shut up. | ...seninle arkadaş olabilir miyiz bilmiyorum. Kapa çeneni. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What are you doing back so soon, anyway? | Hem bu kadar erken niye döndün sen? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I never even got to the gym. Kramer got the gloves... | Jimnastik salonuna gidemedim bile. Kramer eldivenlerini buldu ve... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...wanted to come home and start working on his floor. | ...eve gelip, yerde çalışmak istediğini söyledi. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
How's the guy? He's okay. | Adam nasılmış? Çok iyi. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
In fact, him and Elaine are getting pretty chummy. | Aslında, Elaine ve o birden sıkı fıkı oldular. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Now Elaine wants me to buy some of his art. | Bir de Elaine resimlerinden birini almamı istiyor. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
That's nerve. Yeah. So she and triangle boy... | Yüzsüzlüğe bak. Evet. Böylece, o ve üçgen adam... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...can go out to fancy restaurants. | ...lüks bir lokantaya gidebilecekler. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
It's Clara Nightingale Syndrome. | Clara Nightingale Sendromu. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
He falls ill, she falls in love. You mean Florence Nightingale. | Adam hastalanır, kadın ona aşık olur. Senin dediğin Florence Nightingale. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What did I say, "Clara"? You must have meant Clara Barton. | Ben ne dedim, Clara mı? Clara Barton aklında kalmış olmalı. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Clara Barton? What did she do? | Clara Barton mı? O ne yapmış ki? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I'm not sure, but I think she was nice. | Emin değilim, ama çok hoş. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Susan B. Anthony I think I'd have a problem with. | Susan B. Anthony ile sanırım sorunum olurdu. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I think you would. | Evet, bence de olurdu. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
So are you gonna buy his art? | Peki, resimlerinden satın alacak mısın? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No. Why don't you buy it. You got $ 1900. | Hayır. Sen alsana. 1900 doların var. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. That's what I want. Triangles. | Oldu. Bana da lazım olan bu. Üçgenler. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I'm out of here. Have fun with whatshername. | Neyse, ben kaçtım. Gizemli kişilik ile eğlen. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, now you gotta ask her her name. It's so embarrassing. | Artık bir de adını sorman gerekecek. Bu çok utanç verici. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No, it isn't. I can find out. Yeah? How? | Hayır, değil. Kendim öğrenebilirim. Öyle mi? Nasıl? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
There are ways. | Her zaman bir yolu vardır. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, I remember when I was a kid growing up... | Küçüklüğümü hatırlıyorum da,... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...kids would make fun of my name like you wouldn't believe. | ...çocuklar inanamayacağın şekilde adımla dalga geçerlerdi. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
"Jerry, Jerry, Dingleberry" and... | "Jerry, Jerry, Dingleberry" ve... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
..."Seinsmelled." Seinsmelled? | ..."Seinsmelled." Seinsmelled mi? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What about you? Did people make fun of your name? | Ya sen? Senin adın ile hiç alay ettiler mi? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Are you kidding? They were merciless. | Ne diyorsun? Çok acımasızdılar. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What do you expect when your name rhymes... | İsmin, kadın vücudunun bir yeri ile... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...with a part of the female anatomy? | ...kafiyeli olunca ne beklersin ki? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Of course, not everybody can be as sweet as you are. | Elbette, herkes senin kadar tatlı olamaz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Jerry. Oh, you. | Ah, Jerry. Ah... sen. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Now, let's try "breast." | Göğüsü deneyelim. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Kest. No. | Kest. Hayır. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Rest. Sest. Hest. Hest? | Rest. Sest. Hest. Hest mi? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
That's not a name. | Öyle bir isim yok. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You should have just asked her. I know I should have asked. | Ona sorman gerekirdi. Sormam gerektiğini biliyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What are you gonna do now? I don't know. I can't ask her now. | Şimdi ne yapacaksın? Bilmiyorum. Artık soramam da. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I've already made out with her. | Onunla seviştim bile. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Once you make out with a woman, you can't ask her her name. | Bir kadın ile seviştiğin zaman, ona adını soramazsın artık. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Aretha. | Aretha. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Bovary. All right, that's enough. | Bovary. Tamam, kes artık. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know what you gotta do? You gotta go through her purse. | Ne yapman gerektiğini biliyor musun? Çantasını kurcalayacaksın. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
The credit cards, driver's license. | Kredi kartlarına, ehliyetine bak. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Well, how am I gonna do that? When she goes to the bathroom. | Nasıl yapacağım? Tuvalete gittiğinde yaparsın. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
There you are. Hey. | İşte buradasınız. Selam. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
My date stood me up. | Buluşacağım kişi gelmedi. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Listen, will you guys go to the operation with me? | Dinleyin, benimle ameliyatı izlemeye gelecek misiniz? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You asked a date to go to the operation? | Buluşacağın kişi ile ameliyat izlemeye mi gidecektin? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
So come on. What do you say? | Hadi işte. Ne diyorsunuz? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What kind of operation is it? Splenectomy. | Ne ameliyatı? Splenektomi. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Isn't that where they remove the...? Don't ruin it. | Bu dalağı çıkardıkları...? Spoiler verme. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I haven't seen it yet. | Daha görmedim. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Now, come on. What do you say? | Hadi. Ne diyorsunuz? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Mulva? | Mulva mı? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Come on, come on. You wanna go? | Hadi ama. Gelmek istemiyor musunuz? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Come on. Yeah. All right. All right. | Tamam, tamam. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Just let me finish my coffee. | Kahvemi bitireyim bari. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Then we'll watch them go slice this fat bastard up. | Sonra gider, o şişko piçin yarılmasını izleriz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Now we'll open the peritoneal cavity... | Şimdi peritonel boşluğu açıyoruz... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...exposing the body's internal organs. | ...böylece iç organları görebileceğiz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Nurse, retractor. | Hemşire, retraktör. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What are you eating? Junior Mints. | Ne yiyorsun sen? Junior Mints. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You want one? No. | İster misin? Hayır. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Now, I can't see. | Hiçbir şey göremiyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Could you get...? | Şöyle biraz...? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Where'd you get those? | Nereden aldın? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
The machine. You want one? No. | Paralı makineden. İster misin? Hayır. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Here. Take one. I don't want one. | İşte. Al bir tane. İstemiyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No, they're good. I don't want any. | Çok güzeller ama. İstemiyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Just take one. No. Stop... Kramer, stop it. | Bir tane alsana. Hayır. Kes şunu, Kramer. Yeter. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Did it go in? Yes. | İçine girdi mi? Evet. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Over the balcony, bounced off some respirator thing... | Balkondan uçtu, solunum cihazından sekti ve... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...into the patient. | ...direk hastanın içine. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What do you mean, "Into the patient"? | Nasıl yani, "hastanın içine"? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Into the patient. Literally. | Hastanın içine. Tam manasıyla. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Into the hole? Yes. | Açılan yarığa mı? Evet. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
The hole. | Yarığa. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Didn't they notice it? No. | Fark etmediler mi? Hayır. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
How could they not notice it? Because it's a little mint. | Nasıl fark etmezler? Çünkü, küçük Mint'lerdendi. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
It's a Junior Mint. | Junior Mint. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Well, what did they do? | Ne yaptılar, peki | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
They sealed him up with the mint inside. | Mint içindeyken, onu kapattılar. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
They left the Junior Mint in him? Yes. | Junior Mint'i içinde mi bıraktılar? Evet. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |