• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147289

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You left a stain! Leke yapmışsın! Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Whoa, boy, there's always one at every party, huh? Her partide bir kez olur değil mi? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
What's the big rush? I'm having people over. Acelen ne? Evime misafir gelecek. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Who? The girls, for poker night. Kim? Kızlar, poker gecesi için. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
You know, Joanne, Renee, Winona... Tanırsın Joanne, Renee, Winona Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Winona's gonna be there? Winona'da mı orada olacak? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Yeah. And she broke up with the vitamin guy. Evet. Ve vitaminciden ayrılmış. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Really? I'll put in a good word for you. Gerçekten mi? Senin hakkında iyi birşeyler söylerim. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Thanks. Because I would really like... Sağol. Çünkü ben gerçekten Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
All right! I'm sorry, I'm sorry. This not coming out. Tamam! Tamam, özür dilerim. Bu şey çıkmıyor. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Just put a coffee table book over it. My parents don't read. Üzerine bir kitap koysana. Kitap okumazlar. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
They'll wonder what a book is doing on the table. Kitabı masada ne aradığını merak ederler. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Hey. You know what would make a great coffee table book? Hey. İyi bir kitap fikri duymak istermisiniz? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
A coffee table book about coffee tables. Kahve sehpaları hakkında bir kahve sehpası kitabı. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Got it. Come on, let's go. Wait. Not so fast. Anladık. Hadi, gidelim. Bekle. O kadar acele etme. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Jerry, you gotta take me to get this thing refinished. Jerry, bunu yaptırmamız gerek. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Now? Yes, now. It'll take a few days... Şimdi mi? Evet, Şimdi. Bir kaç günlük işi varr... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
...and my parents will be back. I gotta have it before then. ...ve bizimkiler dönmüş olacaklar. Onlar gelmeden halletmeliyiz. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Jerry, you promised you'd get me home by 7. Jerry, yediye kadar evde olacağıma söz vermiştin. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
We'll take the subway. That'll get you home in time. Metroya bineriz. Böylece zamanında ulaşırsın. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
The subway? From Queens? Jerry, I'm gonna get my coat. Metro mu? Queens'den mi? Jerry, ceketimi alayım. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
I'm sorry, Elaine, I'll make it up to you. Üzgünüm, Elaine, Bunu telafi edeceğim. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
I need something to read on the subway. Metroda birşeyler okumam lazım. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Here, read this. TV Guide? İşte, bunu oku. TV Rehberi mi? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Like a history of coffee tables. Celebrities and their coffee tables. Sehbaların tarihi gibi. Ünlüler ve onların sehbaları. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
It's a natural. This is a story that must be told. Bunları herkes bilmeli. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
So you're gonna talk to your boss about it, huh? Patronunla bu konuda konuşacaksın değil mi? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
First thing in the morning. Yes indeed. Sabah ilk iş olarak. Evet öyle. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Next stop, Queensborough Plaza. Queensborough Plaza. Queensborough Plaza. Queensborough Plaza. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
This stop is famous for its gyros. You want one? Burası sandviçleriyle ünlü. Sen de ister misin? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
How will you get something and get back on the train in time? Dışarı çıktıktan sonra trene nasıl yeişeceksin? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Well, they got a stand right out on the platform. Hemen platformda satılıyor. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
The gyros are cooked, wrapped and ready to go. Sandviçler pişmiş ve hazırlanmış bir şekilde seni bekliyor. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Three dollars, no change. 3 Dolar, para üstü yok. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
You want one? No, thanks. Sen de ister misin? Hayır, teşekkürler. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
All right. But no bites. Tamam. Ama benimkinden yiyemezsin. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Highlighter? Fosforlu kalem? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Excuse me? To highlight the programs... Pardon? Programları işaretlemek için... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
...you plan to watch. ...seyretmek istediklerini. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Look, really, I'm just trying to read. Fine, okay. Bakın, sadece okuyorum. Tamam. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
It's just I've never seen... Sadece, ben hiç... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
...a beautiful lady reading the Guide... ...tv rehberi okuyan güzel bir kadını... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
...so far away from a TV. ...televizyondan bu kadar uzak görmemiştim. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
You must really like television. Televizyonu gerçekten seviyor olmalısınız. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Guess your boyfriend will have to catch the next train. Erkek arkadaşın diğer trene binmek zorunda. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
He's not my boyfriend. He's not? Erkek arkadaşım değil. Değil mi? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Maybe I should get Elaine something. Belki Elaine birşeyler almalıyım. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Why? Well, I didn't drive her home. Neden? Onu evine bırakmadım. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Plus, I give her a gift in front of Winona... Winona önünde ona hediye vermenin... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
...how does that hurt me? Can't hurt you. ...bana ne zararı olabilir ki? Zararı olmaz. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
What about this thing? Buna ne dersin? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
The Indian? Kızılderili mi? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Yeah, you know, kind of a peace offering. Evet, bilirsin, barış ister gibi. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Well, I can have the table ready for you on Monday. Pazartesiye sehbanız hazır olur. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
All right, but no later. My parents are coming back. Tamam, ama daha geç olamaz. Ailem dönüyor. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
They left you home alone, huh? Seni evde tek başına bıraktılar, ha? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Okay, see, on this particular Tuesday... Tamam, şu salı gününde... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
...you could have watched six hours of Lucy. ...altı saat boyunca Lucy seyredebilirsin. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
There's I Love Lucy... I Love Lucy var... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
... The Lucy Show... ... The Lucy Show... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
... Here's Lucy. ...Here's Lucy. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
It's my stop. Burada ineceğim. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Hey, miss, you forgot this. Hey, bayan, bunu unuttunuz. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
They don't make these anymore. The work is all done by hand. Artık bunlardan yapmıyorlar. Tamamen el yapımı. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
It takes years and years. Sylvia. Yapmak yıllar alıyor. Sylvia. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
For crying out loud, you're 45 minutes late. Tanrı aşkına, 45 dakika geciktin. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Is that your car out there? Öndeki araba senin mi? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
No, it's his. Oh, nice. Hayır, onun. Oh, güzel. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
You guys are obviously from Manhattan. Sanırım Manhattan'dansınız. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Well, he is. I live around the corner. Evet, o öyle. Ben köşede oturuyorum. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
I didn't think any cool guys lived in this neighborhood. Bu civarda hiç hoş adamların oturduğunu bilmiyordum. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Well, they do now. Artık oturuyorlar. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
The neighborhood's changing. Çevre değişiyor. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
All right, I'll take it. Smart choice. Tamam, alıyorum. Doğru seçim. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
You bought the Indian? Oh, you guys have great taste. Kızılderiliyi mi aldın? Oh, gerçekten zevklisiniz. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Well, we're collectors. Biz kolleksiyoncuyuz. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
We see objects of great beauty... Böyle güzel eserleri görürsek... Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
...and we must have them. ...onlara sahip olmalıyız. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Bluffed you out, jack. Pair of deuces. Blöf yaptım. Sadece ikilim var. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Who is it? It's Jerry. Kim o? Jerry. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Jerry. Surprise! Jerry. Sürpriz! Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Well, I felt bad about this afternoon, so I got you something. Öğlen olanlar için kendimi kötü hissettim, sana bir hediye aldım. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Oh, you did? Do you guys all know Jerry? Oh, gerçekten mi? Hepiniz Jerry'i tanıyor musunuz? Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Hi, Jerry. Hi. Hi, Winona. Merhaba, Jerry. Merhaba. Selam, Winona. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Nice to see you again. Karşılaştığımıza sevindim. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Elaine, is it your birthday? No. Elaine, bugün doğum günün mü? Hayır. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
I don't need a reason to give gifts. Hediye vermem için bir nedene gerek yok. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
It's my nature. I love to make people happy. Doğamda bu var. İnsanları mutlu etmeyi severim. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Oh, that is so sweet. Oh, çok tatlısın. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Are you ready? Yeah. Hazır mısınız? Evet. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
It's a cigar store Indian. Bir kızılderili. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Read the card. Kartı oku. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
That's very nice. Thank you very much. Çok güzel. Teşekkürler. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Read it out loud. I don't think so. Yüksek sesle oku. İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
We had a little fight this afternoon. Öğlen küçük bir tartışma yaşadık. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
"Let's bury the hatchet. We smokem peace pipe." "Savaş baltalarını gömelim. Barış çubuğu tüttürelim." Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
You know, it's late. I really should go. Geç oldu. Gitmeliyim. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
I don't blame you, Winona. l... Seni anlıyorum Winona. Ben Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
It's kitschy. Anlamsız birşey. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
Winona is a Native American. Winona bir kızılderili. Seinfeld The Cigar Store Indian-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147284
  • 147285
  • 147286
  • 147287
  • 147288
  • 147289
  • 147290
  • 147291
  • 147292
  • 147293
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim