• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147287

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...but that couldn't be. Yeah, I'm the new manager. ...ama bu olamaz. Evet, yeni müdür benim. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
But you were an executive. This is fast food. Ama sen bir yöneticiydin. Burası hazır yiyecek yeri. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Not fast food. Good food quickly. Hazır yiyecek değil. Hızlı güzel yiyecek. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Hey, next time lunch will be on me, huh, Jer? Gelecek sefere öğle yemeği benden olacak, tamam mı, Jer? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Stay away from the chicken! It's bad! Tavuktan uzak durun! Çok kötü! Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Bad chicken! Mess you up! Tavuk kötü! Sizi dağıtacağım! Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
That's not going to be good for business. Bu iş için iyi olmayacak. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
That's not gonna be good for anybody. Bu kimse için iyi olmayacak. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I'm so glad we switched apartments. It was the perfect solution. Dairelerimizi değiştirdiğimiz için çok mutluyum. Mükemmel bir çözüm oldu. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Kramer, if I'm gonna live over there, you gotta take some of this stuff out. Kramer, eğer orada yaşayacaksam, bâzı şeyleri atmalısın. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I mean, this thing is really freaking me out. Bu şey beni gerçekten korkutuyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I feel like it's gonna come to life in the middle of the night and kill me. Gecenin bir yarısı canlanıp, beni öldürecek gibi hissediyorum. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
What, Mr. Marbles? He's harmless. Ne, Bay Marbles mı? O zararsızdır. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
And one other thing, I don't want Newman using my Birşey daha var, Newman'ın kullanmasını istemediğim... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Nice place you got here, Kramer. Yeah. Buradaki yerin güzel, Kramer. Evet. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
A man could really get some thinking done. Yapacak çok şey bulunabilinir. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Don't get too comfortable. As soon as Seth gets a real job... Çok fazla rahatlama. Seth gerçek bir iş bulur bulmaz... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...you two are going back in that chicken supernova. ...siz ikiniz tavuk süpernovanıza geri gideceksiniz. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
What's that, Rogers chicken? Oh, get that out of here. Bu ne, Rogers tavuğu mu? Çıkar bunu buradan. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I don't know. The man makes a pretty strong bird. Bilmiyorum. Adam oldukça sağlam kuş yapıyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Yeah, but I'm boycotting. Evet, ama ben boykot ediyorum. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
What is that, hickory? Yeah. Ne bu, ceviz ağacı mı? Evet. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
It's the wood that makes it good. Bunu güzel yapan şey ağaç. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Stop it. What's the matter with you? Dursana. Senin sorunun ne? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Can I help you? Hi, yeah, I'm Elaine Benes. Yardımcı olabilir miyim? Merhaba, evet, ben Elaine Benes. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
We met at Barney's. I'm a friend of George Costanza's. Barney'de tanışmıştık. George Costanza'nın bir arkadaşıyım. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Whether you're aware of it or not, George had this pathetic little plan... Farkına varmış yada varmamış olabilirsin, George'un hastalıklı küçük bir planı vardı. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...to leave something behind so he could try and weasel a second date. Giderken birşeyini unutucak ve sinsice ikinci buluşmayı ayarlayabilecekti. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Really? I know. Gerçekten mi? Biliyorum. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
He He has a real confidence problem. Kendisinin gerçekten güven sorunu var. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Well, not really George. Tam olarak değil... George. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I know you told him that you didn't have the hat... Ona şapkanın sizde olmadığını söylediğinizi biliyorum... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...because you didn't want to see him again, and more sympathetic... ...çünkü onu tekrar görmek istemiyordunuz, ve daha sempatik olarak ki... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...I could not be... ...ben de görmek istemezdim... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...but I really do need to have the hat back. ...ama şapkayı gerçekten geri almam gerekiyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Look. I don't know what to tell you, but there's no hat here. Bak. Sana ne söyleyeceğimi bilemiyorum, ama burada şapka yok. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I mean, maybe the maid took it. I had people over but Belki temizlikçi almıştır. Gelen gidenler oldu ama... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Well, that makes sense. Bu mantıklı gözüküyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Well, then you wouldn't mind if we took a second look around? Kusura bakmazsanız biz de ikinci bir arama yapabilir miyiz? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
She's bluffing. She's got it stashed away in there somewhere. Blöf yapıyor. Şapka onda ve orada bir yere sakladı. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
This is an absolute disaster. Bu tam bir felaket. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Oh, I don't know. Check this out. Bilemiyorum. Şuna bir baksana. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
You stole her clock? Saatini mi çaldın? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Well done. Eline sağlık. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Yep. This is one for our side. Evet. Bizim elimizde de bu olacak. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
What is that creaking? Bu gıcırtı da ne? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
It's like I'm in the hold of a ship. Bir geminin mahseninde gibiyim. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I've gotta relax. Rahatlamam gerekiyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Is somebody there? Orada birisi mi var? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Mr. Marbles? Bay Marbles? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
So I told lpswich I'd have the hat by this afternoon. lpswich'e bu öğlen şapkayı getireceğimi söyledim. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
What am I going to do? You should sleep with him. Ne yapacağım? Onunla yatmalısın. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I'm on no sleep, no sleep. Uyuyamyorum, uyuyamıyorum. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
You don't know what it's like. Things are creaking and cracking... Orada olmanın nasıl birşey olduğunu bilmiyorsun. Herşey gacır gucur ediyor... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...and that red light is burning my brain. ...ve kırmızı ışık beynimi yakıyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
You look a little stressed. Oh, I'm stressed. Biraz gergin gözüküyorsun. Evet, gerginim. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
So, Kramer, what am l supposed to do? Kramer, ne yapmam gerekiyor? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
If I don't have that fur hat by 4:00... Eğer saat 4:00'e kadar şapkayı bulamazsam... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...they're gonna take me down like Nixon. ...beni Nixon gibi devirecekler. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
You know my friend Bob Sacamano? Arkadaşım Bob Sacamano'yu tanıyor musun? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I thought he was Kramer's friend. Ben onun Kramer'in arkadaşı sanıyordum. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
He called last night about 3 a.m. and we got to talking. Dün gece saat 03:00'de telefon etti ve konuşmaya başladık. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
He sells Russian hats down at Battery Park, 40 bucks. Battery Park'ın orada Rus şapkaları satıyor, 40 papele. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Forty bucks? Are they sable? Kırk papel mi? Samur mu? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
No, but the difference is negligible. Hayır, ama fark anlaşılamıyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Oh, yeah, I like this idea. Evet, bu fikri beğendim. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
All right. Let's give it a shot. Let's go. Giddyup. Tamam. Bir deneyelim. Gidiyoruz. Tamamdır. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
It's getting cold. It's getting cold. That was a close one. Soğumaya başladı. Soğumaya başladı. Yakalanıyorduk. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Why do we have to keep this from Jerry? Bunu neden Jerry'den saklıyoruz? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
If Jerry finds out I'm hooked on Rogers chicken, I'm back with the red menace. Eğer Jerry, Rogers'ın tavuğuna bayıldığımı anlarsa, ben de kırmızı belaya geri dönerim. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Miss Benes, the hat you charged to the company was sable. Bayan Benes, şirkete faturalandırdığınız şapka samurdanmış. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
This is nutria. Bu kunduzdan yapılmış. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Well, that's a It's a kind of sable. Bu da bir çeşit samur. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
No, it's a kind of rat. Hayır, bu bir çeşit fare. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
That's a rat hat? Bu bir fare şapkası mı? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
And a poorly made one, even by rat hat standards. Ve dahası, fare şapkalarının standartlarının bile altında yapılmış. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I've no choice but to recommended your termination... Yönetim kuruluna çıkışınızın verilmesini önermekten... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...to the board of directors. Nothing short of the approval... ...başka bir imkanım yok. Peterman'ın kendi onayı da... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...of Peterman himself will save you this time. ...bu sefer seni kurtarmaya yetmeyecek. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
But But he's in the Burmese jungle. Ama... Ama o Burmese ormanlarında. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
And quite mad, too, from what I hear. Ve duyduğum kadarıyla da bayağı bir çıldırmış. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Wait a minute. Wait a minute. Can I fire you? Bir dakika. Bir dakika. Seni kovabilir miyim? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
So Heather called? Yeah, but get this. Heather mı aradı? Evet, ama şunu dinle. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
The message said, "Call me if you have the time." Mesaj diyor ki, "Eğer zamanın olursa beni ara." Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
If I have the time? You got it? Eğer zamanım olursa? Anladın mı? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
No, but this is all very exciting. Hayır, ama bu çok heyecan verici. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
She knows that I have her clock. Onun saatinin bende olduğunu biliyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I know that she has my hat. Şapkamın da onda olduğunu biliyorum. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I think she's getting ready to make an exchange. Bence takası gerçekleştirmeye hazırlanıyor. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Well, there is the possibility that you've gone right out of your mind. Kafayı sıyırmış olma ihtimalin var. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
I've looked at that. It seems unlikely. Bunun düşünmüştüm. Olası değil. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Well, I'd look again. Bir de ben kontrol etmeliyim. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
So how come you didn't call Jerry about all this? Nasıl oldu da bu olanları Jerry'e anlatmadın? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Jerry. I can't talk to Jerry anymore. Jerry. Artık Jerry ile konuşamam. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Ever since he moved into that apartment he's too much... Senin dairene taşındığından beri o fazlasıyla... Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
...Iike you. ...sana benzedi. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Seth, you're the manager. Can't you turn off that sign? Seth, sen müdürsün. Şu ışığı söndüremiyor musun? Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Jerry, I lied. I'm just an assistant manager. Jerry, yalan söyledim. Ben sadece müdür yardımcısıyım. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Number 67, family feast. 67 numara, aile ziyafeti. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
Number 67. Right here. Right here. 67 numara. Buradayım. Buradayım. Seinfeld The Chicken Roaster-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147282
  • 147283
  • 147284
  • 147285
  • 147286
  • 147287
  • 147288
  • 147289
  • 147290
  • 147291
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim