• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147246

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She works for NBC. NBC'de çalışıyor. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
How about taking your top off? Üstündekileri çıkarmaya ne dersin? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Donald, behave yourself. Donald, kendine gel. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Why don't you play a game of Trivial Pursuit? Neden biraz "Trivial Pursuit" oynamıyorsunuz? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Ah, you know, we gotta be running... Bizim biraz acelemiz var... Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
What, are you afraid? Ne o, yoksa korktun mu? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
No. You see, it's... I'm gonna kick your ass. Hayır, aslında... Kıçını güzelce tekmeleyeceğim. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I was nice enough to give you the picture. Sana resmimi verdim. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I don't like what I wrote. I don't want it up there. Please just give it back. Ama yazdıklarımı beğenmedim. Oraya asmanı istemiyorum. Lütfen geri ver. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
You are really starting to get under my skin. Beni gerçekten sinirlendirmeye başladın. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I want that picture. Well, you can't have it. O fotoğrafı istiyorum. Ama alamayacaksın. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
In fact, maybe you better just pay your check, and get out. Hatta hesabı ödeyip gitsen senin için daha iyi olur. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I'm not paying until I get that back. Resmi alana kadar gitmiyorum. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Well, you ain't getting it back. Fotoğrafı alamazsın. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Well, maybe I'll just take it back. Belki de alabilirim. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
This chicken is really good. Bu tavuk gerçekten güzelmiş. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Okay, history. Tamam, tarih. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
This is for the game. Oyun sorusu. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
How you doing over there? Orada nasılsın? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Not too good. Pek iyi değil gibi. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
All right, bubble boy. Tamam, balon çocuk. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Let's just play. Hadi biraz oynayalım. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
"Who invaded Spain in the eighth century?" "8. yüzyılda İspanyayı kim işgal etti?" Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
That's a joke. The Moors. Bu bir şaka olmalı. Mağribiler. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I'm so sorry. It's the "Moops." Üzgünüm. Cevap "Muklar" olacakmış. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
The correct answer is the Moops. Doğru cevap "Muklar". Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Moops? Let me see that. Muklar mı? Şuna bakayım. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
That's not Moops, you jerk. Muklar değil, salak. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
It's Moors. It's a misprint. Basım hatası. Mağribiler. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I'm sorry. The card says Moops. Üzgünüm kart öyle demiyor. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
It doesn't matter. It's Moors. There's no Moops. Fark etmez. Mağribiler olacak. Muklar diye birşey yok. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
It's Moops. Moors. Muklar. Mağribiler. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Moops. Moors! Muklar. Mağribiler. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Oh, boy. What should we do? Ne yapacağız? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Hold these pies. Şunları tutsana. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Help. Someone... Yardım edin... Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
There's no Moops, you idiot! Stop it! Let go of him. Muklar diye bir şey yok seni salak! Kes şunu artık, bırak gitsin. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Donald. Stop it. Now, let go of him, Donald. Donald. Yapma. Hemen bırak onu, Donald. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I'm gonna kill him. He's choking me. Onu öldüreceğim. Beni boğuyor.. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Donald. Stop. Moors! Donald. bırak. Mağribiler! Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Say Moors! Mağribiler de! Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Moops. Moops. Muklar, Muklar. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Donald, stop it. Donald, dur. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
What are you doing? You're choking me. Elaine! Ne yapıyorsun? Beni boğuyorsun. Elaine! Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Are you gonna pay today? No, I want that picture back! Parayı ödeyecek misin? Hayır, resmi geri istiyorum! Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Something's happened to the bubble boy! Balon çocuğa birşeyler olmuş. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
They're rushing him to hospital. What? Hastaneye kaldırıyorlar. Ne? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
The bubble boy? He lives around here? Balon çocuk? Buralarda mı yaşıyor? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
That's his house, down the road. Evi şurada, yolun sonunda. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
He got in a fight with some guy. Birisi ile kavga etmiş. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Who kind of a person would hurt the bubble boy? Nasıl biri balon çocuğa zarar verebilir ki? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Some little bald guy from the city. Şehirden gelen küçük kel bir adam. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Come on, Vern. Page, Preston, don't you think we ought to do something? Haydi. Vern. Page, Preston, bir şeyler yapma zamanı. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Naomi, come on, let's get going. Naomi, haydi gidelim. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
But that lake must be freezing. Ama göl soğuktur. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
No, it's good for you. Senin için daha iyi. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Retards the aging process. Yaşlanmayı geciktirir. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Ready to go swimming? Yüzmeye hazır mısın? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Jerry, what happened to you? Jerry, nerelerdesin? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
What happened to you? You were going 100 miles an hour. Asıl sen nerelerdesin? 160 ile gidiyordun. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I was not. Bubble boy tried to kill me. Gitmiyordum. Balon çocuk beni öldürmeye çalıştı. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
What? Susan, tell them. Ne? Susan, anlat onlara. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Hey, Seinfeld. Hey, happy birthday. Merhaba Seinfeld. Mutlu yıllar. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Thanks for showing up. Geldiğin için sağol. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
You know, your friend tried to kill me. He's a lying snot. Arkadaşların beni öldürmeye çalıştı. Yalan söylüyor. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
He's a cheater, aren't you, little twerp? Yalancı sahtekarın tekisin, değil mi? Ahmak. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Moors! Moops! Mağribiler! Muklar! Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
There's the guy who tried to kill the bubble boy. Get him! İşte balon çocuğu öldürmeye kalkan adam, yakalayın! Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Fire engines. Yangın sirenleri. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Must be a big one. Büyük bir yangın olmalı. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Do you smell something? Koku duyuyor musun? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Yeah. Smoke. Evet. Duman. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Yeah. Definite smoke. Evet, kesinlikle duman kokusu. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Look, it's a fire! Bak, yangın! Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Holy cow, look at that! Şuna baksana! Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
It's my father's cabin! The cabin is on fire. Babamın klübesi! Klübe yanıyor. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I just realized, you never gave me back the change from the tolls. Şimdi farkettim, bana geçiş ücretinin üstünü vermedin. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
How could this have happened? Bu nasıl oldu acaba? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Oh, my God. The cabin. Aman Tanrım. Klübe. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
What are you two doing here? Siz ikiniz ne yapıyorsunuz burada? Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Hey, you didn't: Yoksa senin.. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
My Cubans. Küba purolarım. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Something very scary and exciting about fire. Yangınlar hem korkunç hem de heyecan verici. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
People always run to see a fire. İnsanlar yangın izlemeye bayılırlar. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
They're very proud if they have a fireplace. Evlerinde şömüne olanlar bununla gurur duyar. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I think that's what smoking is really all about. Bence sigara içmek de bununla ilgili. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
That's the power of smoking. It's just this thing: Sigara içmenin gücü. Şuna benziyor: Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
"I got fire right here in my hand. "Elimde ateş var, bakın". Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Smoke and fire is literally coming right out of my mouth." Duman ve ateş birleşerek ağzımdan çıkıyor." Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
And it's very intimidating to the nonsmoker. Bu içmeyenler için bir tehdit. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
It's like talking to someone going: Birine şunu söylemeye benziyor: Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
"My head could open up. Lava could explode out. "Kafam açılabilir ve içinden lavlar çıkabilir." Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
Pour right down my face. Doesn't bother me a bit." "Lavlar yüzümden aşağı inebilir. Benim için sorun değil." Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
And a cigar is even worse. Puro ise daha da kötüdür. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
I mean, a cigar is like: Yani puro şuna benzer: Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
You think this end is bad. Look at this wet, disgusting nub, huh? "Sonu kötü mü sanıyorsun? Bir de bunun ıslak, iğrenç, çiğnenmiş parçasına bir bak" Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
How scary is that? Ne kadar da korkunç. Seinfeld The Bubble Boy-1 1992 info-icon
You go, "Oh, I... I didn't know you were there. Orada olduğunu bilmiyordum. Seinfeld The Bubble Boy-2 1992 info-icon
I just wanted to leave a message saying, 'Sorry I missed you. "' Sadece arayıp "üzgünüm, seni özledim" şeklinde mesaj bırakmak istemiştim. Seinfeld The Bubble Boy-2 1992 info-icon
You go, "All right, messages. " "Evet, mesajlarım var." dersiniz. Seinfeld The Bubble Boy-2 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147241
  • 147242
  • 147243
  • 147244
  • 147245
  • 147246
  • 147247
  • 147248
  • 147249
  • 147250
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim