• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147241

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
See how that feels.'' İyi hissetmen için." Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
''Have a seat.'' "Buyrun oturun." Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lt's like a local news team in there. Yerel bir haber takımı gibi. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
You listen to her, but it's always, ''And now, back to your doctor.'' Sen onu dinlersin, ama o, "Şimdilik bu kadar, doktora dönüyoruz." Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Then the baby's head comes out, and l'm screaming. Sonra bebeğin kafası çıktı, ve ben bağırıyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
And then a doctor says Hey, thanks. That's enough. Ve doktor dedi ki Hey, teşekkürler. Bu kadar yeter. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Look at that, Jerry, look at that. Yeah, l looked. l saw it. Şuna bak, Jerry, şuna bak. Evet, baktım. Gördüm. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Does this make you uncomfortable? No, no. Sizi rahatsız etmiyor, değil mi? Hayır, hayır. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
My friend's wife's breasts are out. Why would l be uncomfortable? Arkadaşımın karısının göğsünü görüyorum. Neden rahatsız olayım ki? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
So how long do they do this? Year or two. Bunu ne kadar yapıyorlar? 1 yada 2 yıl. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
After that comes the weaning. After sucking comes weaning? Sonra sütten kesilir. Emzirdikten sonra sütten mi kesilir? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
First sucking, then weaning. You gotta wean. Önce emzir, sonra kes. Sütten kesmelisin. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Gotta wean. Must wean. Sütten kesmeli. Mutlaka kesmeli. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
What about that spot l got, huh? Yeah. l saw the spot. Park yerim nasıl ama? Evet. Gördüm. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l am on a roll. Yeah. Şanslıyım. Evet. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l'm just willing these great parking spots. Hep böyle müthiş park yerleri buluyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Did you give him the room number? Yeah, 1 39 7. Oda numarasını söyledin mi? Evet, 1397. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
1 93 7. 1937. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
1 93 7, 1 93 7. 1937, 1937. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Yeah, it's right around the corner there. 1 93 7. Sağ tarafta, köşede. 1937. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lt's a pig man. Bu bir domuz adam. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
You gotta look. l pulled it in perfectly equidistant... Bunu görmelisiniz. Arabanın arkasıyla önündeki... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
...from the car in front and behind. Would you shut up, George? ...boşluklar tam olarak eşit. Susar mısın, George? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l'm taking a cab home. l can't take this anymore. Ben taksiyle döneceğim. Daha fazla dayanamıyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
You were saying, Stan. l'm sorry about this. Ne diyordun, Stan. Özür dilerim. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Myra and l would like you and Elaine... Myra ve ben, sen ve Elaine'in... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Me? A godfather? Yes. Ben mi? Vaftiz baba mı? Evet. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Hey, l just saw a pig man. A pig man. Hey, Az önce bir domuz adam gördüm. Bir domuz adam. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l'm talking about a pig man. l walked in the wrong room, and there he was. Domuz adam'dan bahsediyorum. Odaya girdim, ve oradaydı. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
A pig man? A pig man. Half pig, half man. Domuz adam mı? Domuz adam. Yarı domuz, yarı adam. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
The bris? A bris? Sünnet mi? Sünnet mi? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
You mean, circumcision? Yeah. Yani, kesme olayı mı? Evet. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l would advise against that. Kesinlikle önermiyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
...but we don't do that anymore. Well, maybe we should. ...ama artık yapmıyoruz. Belki de yapmalıyız. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l don't know. Maybe they're admiring your spot. Bilmiyorum. Belki de park yerine hayran olmuşlardır. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
They're looking up. Hey, there's a guy up on the roof. Yukarı bakıyorlar. Hey, çatıda bir adam var. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
That's the guy l told where the elevator was. Bu asansörün yerini söylediğim adam. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Oh, God, l hope he doesn't jump Oh, my God! Oh, Tanrım, Umarım atlam Oh, Tanrım! Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Well, where am l gonna find a mohel? Ben nerden bir mohel bulacağım? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Motels, models.... Moteller, modeller.... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l have to hold the baby while they do it. Ben sünnet sırasında bebeği tutmak zorundayım. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Oh, you mean, that wasn't...? Yeah. Oh, yani, şey olmamış...? Evet. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
No, you? Yeah. Hayır, sen? Gördüm. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lt had no face, no personality. Sanki bir yüzü, bir kişiliği yoktu. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lt was like a Martian. Marslı gibiydi. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
But, hey, you know, that's me. Hey. Ama bilirsin, bu benim fikrim. Hey. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Well, l got the estimate. Arabadaki masraf belli oldu. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lt'll cost more to repair the roof than the car is worth. Çatıyı yaptırmak arabanın kendisinden daha pahalı. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l'm going over and seeing that hospital administrator today. Bugün gidip hastane müdürünü göreceğim. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Oh, you're screwed. l know. Mahvoldun. Biliyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
What, do l got a bull's eye up there? Ne o hedef tahtası falan mı vardı? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Well, l have to interview a mohel. Bir mohel bulmalıyım. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lnterviewing mohels. Sünnetçi arıyor. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
What's the matter? You all right? Sorun ne? İyi misin? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Look at that. Look, look. What now? Şuna bak. Bak, bak. Ne oldu? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
''Hospital receives grant to conduct DNA research. "Hastane DNA araştırmaları yapmak için izin aldı. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Government funds genetic research at area hospital.'' Yeah, so? Genetik araştırmalar için hükümetten para desteği." Ee noolmuş? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lf l have to hear about this pig man one more time Bir daha bu domuz adam kelimesini duyarsam Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Hey, l'm telling you, the pig man is alive. Hey, size söylüyorum o yaşıyor. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Jerry, will you wake up to reality? lt's a military thing. Jerry, gerçeği gör artık? Askeri birşey bu. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l'll tell you something. l wish there were pig men. Bir şey söyleyeyim. Keşke domuz adamlar olsaydı. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Get a few pig men walking around, suddenly l'm looking a lot better. Onlardan bir kaçı sokakta yürürse, birden daha iyi görünürüm. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lf someone wanted to fix me up, they could say, ''At least he's no pig man.'' Bana birini ayarladıkları zaman, "En azından domuz adam değil." derler. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
''That little tail really turns me on.'' "O küçük kuyruk beni gerçekten azdırıyor." Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
This doesn't interest you? Oh, no, it's fascinating... Bu seni ilgilendirmiyor mu? Oh, hayır, çok ilginç... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
...the rest of the ''pig men and the women who love them'' discussion? ...konuşmanızın geri kalanını kaydedin. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
And l'll listen to it the next time l'm here. Bir daha ki sefere dinlerim. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l gotta go find a mohel. Şimdi bir mohel bulmalıyım. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
You know, you should call that off, Elaine. lt's a barbaric ritual. Bence bunu iptal ettirmelisin, Elaine. Barbar bir tören bu. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Kramer, isn't it a question of hygiene? lt's a myth. Kramer, bu hijyen için değil mi? Orası efsane. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
George, you ever see one? Yeah, my roommate in college. George, hiç gördün mü? Evet, üniversitede oda arkadaşım. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l got used to it. Alıştım. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
All right, l wanna see the pig man. Show me the pig man. Tamam, Domuz adamı görmek istiyorum. Bana domuz adamı göster. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Don't worry, l'll show you. And you'll never be the same. Merak etme, Göstereceğim. Ve bir daha aynı olmayacaksın. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Yeah, well, if l hear an anguished oink, l'm out of here. Eğer o 'oink'lemeyi duyarsam, burdan giderim. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l don't see any pig men. Domuz adam falan görmüyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l see human, human, human. İnsan görüyorum, insan, insan. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Wait a second. What? Dur bir saniye. Ne? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
The administrator's on the third floor. l'll meet you at the car. Yönetim 3. katta. Arabada görüşürüz. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l'll tell you what, if pig man shows up, we'll squeeze him in. Tamam o zaman, domuz adam gelirse ona bir yer buluruz. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
l'll see you later. Yeah. Görüşürüz. Evet. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Mr. Costanza, come in, come in. Thank you. Mr. Costanza, gelin, gelin. Teşekkürler. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
lt's been a very trying couple of days around the hospital. Hastanemiz için çok sinir bozucu 2 gün oldu. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Well, l join them in their grief. Acılarını paylaşıyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
''Oh, look, a man is flying. A man is flying!'' "Aa bak adam uçuyor. Adam uçuyor!" Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
That's where l come in. Ben burayla ilgileniyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
On ''splat.'' 'Küt'le Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
You see, Mrs. Sweedler Or is it Hospital Administrator Sweedler? Şey, Mrs. Sweedler yoksa Müdüre Sweedler mı? Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Mrs. Sweedler is fine. Mrs. Sweedler. Thank you very much. Mrs. Sweedler yeterli. Mrs. Sweedler. Teşekkürler. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
You see, this tragedy has affected me in a very.... Bu trajedi beni de.... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
How is that? Yes, well, you see... Nasıl? Bildiğiniz gibi... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Now, of course, l can't help but feel that... Tabi ki düşünmeden edemiyorum... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
But l've never really been the kind of guy to buy a convertible... Ama üstü açık arabalar bana göre değil... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Well, l have known bald men who owned convertibles. Üstü açık arabası olan keller tanıyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Yes, but then everything's all pulled down, and it's Anyway. Evet ama o zaman her şey aşağı Herneyse. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Yes. A shame. That is exactly how l would put it. Evet. Yazık. Aynen bunu demek istiyorum. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
...l just can't help but think... ...şunu düşünmeden edemiyorum... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Mr. Costanza. Yes. Mr. Costanza. Evet. Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Yes. ...and you greedily, callously... Evet. ...ve siz açgözlü bir şekilde bundan... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
Well, profit.... Şey, kâr.... Seinfeld The Bris-2 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147236
  • 147237
  • 147238
  • 147239
  • 147240
  • 147241
  • 147242
  • 147243
  • 147244
  • 147245
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim