• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14701

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Someone could have gone out tonight. We are not murderers. Akşam biri gizlice sıvışmış olmalı. Sen çıldırdın mı? Bizler katil değiliz. Deep Cove-1 2009 info-icon
We must stay calm. Let's go Keith freeing. Sakin olmalıyız. Gidip Keith'i çözelim. Deep Cove-1 2009 info-icon
You save you now? Yeah, go. We save us now. Siz burada iyi misiniz? Evet gidin. Biz iyiyiz. Deep Cove-1 2009 info-icon
I must find Pierre. He is alone. Pierre'i Bulmak zorundayım. O Tek başına. Deep Cove-1 2009 info-icon
No, you go to rest. And we will seek Pierre, okay? Hayır sen dinlen. Biz Pierre'i ararız, olur mu? Deep Cove-1 2009 info-icon
I must tell you something about Keith. Sana Keith hakkında birşey söylemem gerekiyor. Deep Cove-1 2009 info-icon
He is not just an ordinary guy, he's our half brother. O sadece sıradan biri değil. Yarı kardeş sayılırız. Deep Cove-1 2009 info-icon
My father had an affair. Babamın yasak bir ilişkisi olmuş. Deep Cove-1 2009 info-icon
One day Keith was on our doorstep. As a teenager, he was nowhere to go. Bir gün Keith evimizin basamaklarındaydı. Çok gençti ve gidebileceği hiçbiryer yoktu. Deep Cove-1 2009 info-icon
My father has taken him into his house. What could he do? Babam ona acıdı ve eve aldık. Ve onu sevdik. Başka ne yapabilirdik ki? Deep Cove-1 2009 info-icon
My mother tried to prevent us from behind would come. Annem bunu engellemeye çalıştı. Kardeşim olduğunu öğrenmemi istemedi. Deep Cove-1 2009 info-icon
We did it. Why should not it Tyler. Ama öğrendim. Tyler'in neden böyle olduğunu açıklıyor. Deep Cove-1 2009 info-icon
Tyler has always been a mama's boy. Tyler her zaman tam bir ana kuzusu olmuştur. Deep Cove-1 2009 info-icon
This was still the place? Burası değil mi? Deep Cove-1 2009 info-icon
What's it on? Burada ne haltlar dönüyor? Deep Cove-1 2009 info-icon
Even the blood is gone. Kan bile kaybolmuş. Deep Cove-1 2009 info-icon
They are still there. Onlar hala burada. Deep Cove-1 2009 info-icon
The killer is still there. Katil hala burada!. Deep Cove-1 2009 info-icon
Keith ... Keith ... Deep Cove-1 2009 info-icon
He is otherwise dead, then how you have described. O tamda senin tarif ettiğin biçimde olmüşe benzemiyor. Deep Cove-1 2009 info-icon
That's right, Jenna. I do not know what to say. O haklı, Jenna. Ne diyeceğimi bilemiyorum. Deep Cove-1 2009 info-icon
That tells you very precisely. That he had hung his legs. Bize ayrıntıları anlattın! Nasıl ayaklarından asıldığını kanları hepsini tarif ettin. Deep Cove-1 2009 info-icon
Want to see how he really died? No, I do not. Gerçekten nasıl öldüğünü görmek ister misin? Hayır, istemiyorum. Deep Cove-1 2009 info-icon
Come here, sweetie. Buraya tatlım. Deep Cove-1 2009 info-icon
Come on, boy. Where are you? Hadi oğlum. Neredesin? Deep Cove-1 2009 info-icon
Jenna. Ashley. Jenna. Ashley. Deep Cove-1 2009 info-icon
There is none. They're gone. Kimse yok. Gitmişler. Deep Cove-1 2009 info-icon
They are determined to find the dog. Köpeği bulmakta kararlıydılar. Deep Cove-1 2009 info-icon
You go find them. Then I go to the harbor to warn Tyler. Sen onları bul. Ben sahile gidip Tyler'ı uyarım. Deep Cove-1 2009 info-icon
Where is Jenna? Jenna Nerede? Deep Cove-1 2009 info-icon
What is there The killer is still on the island. Ne oldu? Katil hala bu adada. Deep Cove-1 2009 info-icon
How do you know? Because Keith is gone. Nereden biliyorsun? Çünkü Keith gitmiş. Biri onu çözmüş olmalı. Deep Cove-1 2009 info-icon
Where is Ashley? Is not she with you? Ashley Nerede? Seninle birlikte değil mi? Deep Cove-1 2009 info-icon
When I left, she was resting. There she is no more. Biz ayrıldığımızda o dinleniyordu. Şimdi burada yok. Deep Cove-1 2009 info-icon
Look, Pierre's collar. Bakın. Pierre'in tasması. Deep Cove-1 2009 info-icon
What they mean by "Guilty"? "Suçlu" mu? Bu da ne demek. Deep Cove-1 2009 info-icon
Oh, my god. Aman Tanrım! . Deep Cove-1 2009 info-icon
Ashley. Get her out. Ashley. Çıkar onu hemen. Deep Cove-1 2009 info-icon
Get her out. Dışarı çıkar. Deep Cove-1 2009 info-icon
Ashley and I grew up together. Ashley ve Ben birlikte büyüdük. Deep Cove-1 2009 info-icon
I've known her since first grade. My first kiss I received from her brother. Birince sınıftan beri tanışıyoruz. İlk defa abisiyle öpüşmüştüm. Deep Cove-1 2009 info-icon
I held her head above the toilet when they first got drunk. İlk defa sarhoş olduğunda onu tuvalete götürmüştüm. Deep Cove-1 2009 info-icon
She's dead, Jenna. That's what you just told us. O öldü, Jenna. Biraz önce bunu anlatıyordun bize. Deep Cove-1 2009 info-icon
What happens here anyway? Neden bu oldu? Deep Cove-1 2009 info-icon
This is ridiculous. It can not be dead. Bu çok saçma. Ölmüş olamaz. Deep Cove-1 2009 info-icon
Maybe it's personal. Just a maniac. Belkide kişisel birşey değildir. Sadece rastgele bir manyak'tır. Deep Cove-1 2009 info-icon
Would you rather be killed at random this is not funny. Birini rastgele kim öldürebilir? Bu hiç komik değil. Deep Cove-1 2009 info-icon
Why is everything a joke for you It must be something to do with you. Neden herşey sana bir şaka gibi geliyor? Bunda mutlaka bir parmağın olmalı. Deep Cove-1 2009 info-icon
What the hell have you done? Why is it my fault? Ne haltlar karıştırdığını söyle! Neden bu benim suçum oluyor? Deep Cove-1 2009 info-icon
Because it usually is so. She was my girlfriend, Jenna. Çünkü her zaman öyle oluyor. O Benim sevgilimdi Jenna. Deep Cove-1 2009 info-icon
Maybe it is one of you. Belkide sizden biridir. Deep Cove-1 2009 info-icon
That can, right? Bu olabilir, değil mi? Deep Cove-1 2009 info-icon
You are now isolated. Maybe one of you or by running. Sürekli dışarıdaydın. Belkide saklanıp birilerini öldürmüşsündür. Deep Cove-1 2009 info-icon
And you keep saying that nobody can come to the island. Ve..Ve sürekli adaya kimsenin gelmediğini söylüyordun. Deep Cove-1 2009 info-icon
You had to watch it. Where were you I searched for Pierre. Onun yanında olman gerekiyordu. Sen neredeydin? Pierre'i arıyordum. Deep Cove-1 2009 info-icon
With a killer in the neighborhood? Would you like dead or something? Dışarıda bir katil varken mi? Kahrolası aklından ne geçiyordu ha? Deep Cove-1 2009 info-icon
And where were you, Tyler? Peki sen neredeydin Tyler? Deep Cove-1 2009 info-icon
In the harbor, apparently? By yourself. Rıhtımda, görünüşe göre! Yanlız başına. Deep Cove-1 2009 info-icon
And we must believe that you're looking for a dog? Ve bizimde senin köpeği inanmamız gerekiyor öyle mi? Deep Cove-1 2009 info-icon
I was with Megan. Not all the time. Megan ile birlikteydim. Sürekli değildin. Deep Cove-1 2009 info-icon
That is true. Enough. Değildin. Yeter! Deep Cove-1 2009 info-icon
We must work together. I do not. Bu işte birlikte olmalıyız. Ben değilim. Deep Cove-1 2009 info-icon
You stay here, Tyler. We should solve this. Hiçbir yere gidemezsin Tyler Bu olayı çözmemiz gerekiyor. Deep Cove-1 2009 info-icon
From now on we stay together, and no exceptions. Bundan sonra hiçbir istisna olmadan sürekli birlikte olacağız. Deep Cove-1 2009 info-icon
What should we do with Ashley? We can not let her lie. Peki Ashley ile ne yapacağız? Onu öylece bırakamayız. Deep Cove-1 2009 info-icon
We can put it in the freezer. Onu dondurucuya koymalıyız. Deep Cove-1 2009 info-icon
That leaves them fresh. ... I mean Evet böylece taze kalır. ... Demek istediğim. Deep Cove-1 2009 info-icon
Forget it. Ne diyeceğimi unuttum. Deep Cove-1 2009 info-icon
I do not like. Bundan hoşlanmıyorum. Deep Cove-1 2009 info-icon
Can we ask for help? No, the distance is too great. Yardım isteyebiliriz. Evet çalışıyor. Deep Cove-1 2009 info-icon
We can use here. Bunu kullanabilirsin. Deep Cove-1 2009 info-icon
Do you still? Değil mi? Deep Cove-1 2009 info-icon
It still works. Hala çalışıyor. Deep Cove-1 2009 info-icon
Innocent. Masum. Deep Cove-1 2009 info-icon
Who is "innocent" I said, all of us. Kim "Masum"? Hepimiz masumuz. Deep Cove-1 2009 info-icon
Well, not everyone. Megan is. So do I. Nasıl desem. Hepiniz değil! Megan öyle. Bende öyleyim. Deep Cove-1 2009 info-icon
You've already said before. Why Megan? Bunu daha öncede söyledin. Neden Megan? Deep Cove-1 2009 info-icon
They listened not to be. I told you that she was very. Onun orada olması gerekiyordu. Sana söylemiştim. O özel biri. Deep Cove-1 2009 info-icon
Who is it? Is everything okay? Bu kim. İyi misin? Deep Cove-1 2009 info-icon
Kyle, be careful. Kyle, dikkatli ol. Deep Cove-1 2009 info-icon
Kyle, here. Kyle, yakala. Deep Cove-1 2009 info-icon
Oh, cunt. Oh, oro.pu çocuğu. Deep Cove-1 2009 info-icon
Pull your leg out. Bacağını çek. Deep Cove-1 2009 info-icon
I pick up the towels, the water you Megan. Ben havlu getireyim. Megal sende su getir. Deep Cove-1 2009 info-icon
Go ahead. İşte oldu. Deep Cove-1 2009 info-icon
Let's see if everything is closed. I look over it. Bütün camların kapalı olduğundan emin olalım. Ben yukarı bakarım. Deep Cove-1 2009 info-icon
Everything is closed. Everything is closed. Deep Cove-1 2009 info-icon
I've never actually read a Bible. Ben asla gerçekten İncil'i okumadım. Deep Cove-1 2009 info-icon
But tonight I feel safe in there. Ama bu gece kendimi güvende hissediyorum. Deep Cove-1 2009 info-icon
Here you're also safe. Burada güvendesin. Deep Cove-1 2009 info-icon
Detective Armory ... Detektif Armory ... Deep Cove-1 2009 info-icon
You mentioned his son. Oğlundan bahsettiniz. Deep Cove-1 2009 info-icon
Hazing a student who got out of hand. Drunk. Bir kolejde içki yarışmasındaydı. Çok fazla içti. Deep Cove-1 2009 info-icon
They did a sort of water torture. He was drowned. Kendini kontrol edemedi. Boğuldu. Deep Cove-1 2009 info-icon
I did not. You could not. Bilmiyordum. Bilemezdin. Deep Cove-1 2009 info-icon
He was first available. One had already died. Polis yerine en yakın polisi gönderdiler. Olay yerine geldiğinde çoktan ölmüştü. Deep Cove-1 2009 info-icon
Three layers are close. Dosya kapandı. Deep Cove-1 2009 info-icon
Thy will be done. "Sonu gelecek". Deep Cove-1 2009 info-icon
A prayer to God. You know it? İncil'den Bir bölüm. Biliyor musun? Deep Cove-1 2009 info-icon
Here is your pill. İşte ilaçların. Deep Cove-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14696
  • 14697
  • 14698
  • 14699
  • 14700
  • 14701
  • 14702
  • 14703
  • 14704
  • 14705
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim