Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146912
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I can be here at nine. But I said ten. | Ben dokuzda gelebilirim. Ama ben on dedim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I guess everyone has their own style. | Sanırım herkesin nevi şahsına münhasır bir stili var. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Today for lunch the cafeteria has... | Bugün öğlen yemeği için kafeteryada... | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Name a manifestation of hydrocephalus. | Beyinde su toplanması hastalığı için bir belirti söyle. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Urinary incontinence. Yes, Bruce. | İdrarını tutamama. Evet, Bruce. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Go place a Foley cath on bed four. As for the rest of Team E... | Dört numaralı yataktaki hastaya idrar yolu borusu tak. Takımın geri kalanı... | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
If it isn't Dr Haircut and her Not Ready For Prime Time Players. | Bay Saçkesimi ve Yetersiz Oyuncuları değil mi? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Actually, sir, we rock. So, feel free to sit back and enjoy the show. | Aslında, efendim, harikayız. Onun için arkanıza yaslanın ve gösteriyi izleyin. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Don't worry. Those are a dime a dozen. | Endişelenme. Düzinesi on kuruş. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
In fact, if you get bored, just hijack an ice cream truck | Aslında, eğer canınız sıkılırsa, bir dondurma kamyonu kaçırın | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
and drive it through our new pathology lab. | ve yeni patoloji laboratuvarımızın içinden geçin. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
But spare the paper shredder. | Ama kağıt öğütücüsüne dokunmayın. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'll need that to turn your next 12 paycheques | Kalan on iki maaş çekinizi, stajyerliğinizin kalan kısmında | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
into a clown wig you can wear for the rest of your internship. | kullanmanız için palyaço kıyafetine dönüştürürken ona ihtiyacım olacak. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Dr Reid, you may have an exciting new look | Dr. Reid, yeni bir görünüşünüz ve anlaşılmaz bir şekilde | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
and a boyfriend who smells vaguely like my tackle box, | benim olta takımım gibi kokan bir erkek arkadaşınız var | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
but I remain, as always, underwhelmed. | ama ben her zamanki gibi etkilenmedim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Dr Norris, what we're looking for is someone who's not too alarmist | Dr. Norris, aradığımız kişi çok pimpirikli olmayan | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
but also not too lax either. | ama çok da ihmalkar olmayan bir kişi. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
God, please let that someone be me. | Tanrım, lütfen o kişi ben olayım. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
You're obviously busy with your doll. | Açıkça oyuncak bebeğinle meşgulsün. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
My doll. | Benim bebeğim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
It's a collectible. Someone's gonna get his ass bit. | Bu bir kolleksiyon parçası. Birisi kıçını ısırttıracak bana. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Right. I think we should probably take off. | Tamam. Sanırım biz gitmeliyiz. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
We'll be back to you with our decision. | Kararımızı verdiğimizde sana haber veririz. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'll be by my giant pretend phone pretending to give a crap. | Ben de dev oyuncak telefonumun yanında, umursuyormuş gibi davranacağım. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Hello. Gotta take it. | Alo. Cevap vermem gerekiyor. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I love him. Of course you do. He's you. | Onu seviyorum. Elbette seviyorsun. Aynısınız. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Nobody loves you more than you. You know that. | Hiç kimse seni senden daha fazla sevemez, bunu çok iyi biliyorsun. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Still, he is the best paediatrician on staff, | Yine de, hastanedeki en iyi çocuk doktoru | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
and since we work here we'll have a lot of pull. | ve burada çalıştığımız için elimizin altında olur. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Come on. You haven't let me make one decision about our son, | Haydi ama. Oğlumuz hakkında bir tek karar bile verdirmedin; | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
which is why, by the way, you'll be answering when he asks | ki bu yüzden oğlumuz neden babasının pipisinde, | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
why daddy's wee wee doesn't have a turtleneck on it like his. | onunkinde olduğu gibi yaka olmadığını sorduğunda sen cevap vereceksin. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Fine to whatever you said. Hey, Carla. | Sen ne diyorsan öyledir. Hey, Carla. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I had to re do the N.G. Tube one of your nurses put on Mrs Himmel. | Hemşirelerinden birisinin Bayan Himmel'e taktığı NG tüpünü düzeltmek zorunda kaldım. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
If you could spread the word to leave that to me and my guys, it'd be great. | Eğer bu işi bana ve stajyerlerime bırakırsanız, harika olur. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
No problem, Bambi. | Sorun değil, Bambi. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
But the reason my nurses had to do that | Ama hemşirelerimden birisinin yapma sebebi | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
is because none of your interns know how. | senin stajyerlerinden hiç birisinin nasıl yapılacağını bilmiyor olması. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
So if you keep flapping your mouth, | Yani ağzını açıp kapamaya devam edersen, | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'm gonna see if I can fit my foot in it. | ayağımın içine sığıp sığmadığını test edeceğim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
OK. Good talk. Brian, you know how to place an N.G. Tube, don't you? | Tamam iyi konuşmaydı. Brian NG tüpü nasıl takılır biliyorsun, değil mi? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
You did it for me both times. Jimmy, didn't you do one yesterday? | Benim için üç defa siz yaptınız. Jimmy, dün, sen bir tane takmamış mıydın? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
No, you let me go home cos I forgot to set my TiVo for Behind the Music. | Behind the Music için videoyu ayarlamayı unuttuğumu söylediğim için beni eve göndermiştiniz. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Do not miss that. It's awesome. | Sakın kaçırma. Harika bir program. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
That was when I realized what I'd turned my interns into. | İşte o zaman stajyerlerimi neye dönüştürdüğümü farkettim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
This is gonna be your third Foley cath. You can do this. | Bu senin üçüncü idrar yolu borun olacak. Bunu yapabilirsin. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
You didn't need to page me 17 times between the time I bought the rum muffin | Romlu kek almak ve ailemdeki alkol problemi yüzünden fırlatıp atmam | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
and then threw it away because alcoholism runs in my family. | arasında bana 17 defa çağrı bırakmana gerek yoktu. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
After this morning I just wanted to make sure that I really have this down. | Bu sabahtan sonra gerçekten bunu halledebildiğimi görmek istedim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
What are you doing? It's just a nervous habit. | Ne yapıyorsun? Sadece sinirsel bir huy. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
It helps me concentrate. Know what helps me concentrate? | Odaklanmama yardımcı oluyor. Benim odaklanmama ne yardımcı olur, biliyor musun? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Me not doing that? No, bunnies. | Benim bunu yapmamam mı? Hayır, tavşanlar. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I don't wanna embarrass you there, big Jack, but... | Seni utandırmak istemem Koca Jack ama... | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
you've got a little something on your face. | yüzünde küçük bir şey var. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Hardly notice it. | Çok zor farkediliyor. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Don't tell me you're gonna be a parent | Bana en küçük öksürüğü bile | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
who makes a big deal out of every single cough. | çok ciddiye alan ebeveynlerden birisi olacağını söyleme. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Look out, Mickhead. | Dikkat et, Mickhead. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
OK, tough guy. Goodnight. | Tamam, sert çocuk. İyi geceler. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
What the...? Maybe I diluted this too much. | Ne olu...? Belki de bunu çok seyrelttim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Can't blame the cleanser. | Temizleyiciye suç bulamam. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Even though my interns sucked, I decided to turn it into a positive. | Stajyerlerim çok kötü olsalar da, bunu lehime kullanmaya karar verdim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Elliot, I need some pointers on how to deal with my interns. | Elliot, stajyerlerime nasıl davranacağım konusunda yardımına ihtiyacım var. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Do you think we could meet up after work or something? | İşten sonra buluşalım mı? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Sure. What'd you have in mind? | Elbette. Aklında ne var? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Nothing major. | Çok büyük bir şey değil. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
It's not a bad thing that you play with it. | Oyun oynaman kötü bir şey değil, | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Your mom wants you to take breaks for meals. | ama annen yemek için ara vermeni istiyor. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Jack here's got a cough. | Jack'in öksürüğü var. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
On account of the meconium problem he had, it might be pneumonia. | Doğumdaki problemini düşünürsek, zatürree olabilir. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Benjamin, take this cup. Fill 'er up, all right? | Benjamin, şu fincanı al. Doldur tamam mı? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
What in the hell do you think you are doing, you arrogant son of a bitch? | Sen ne yaptığını sanıyorsun, seni ukala orospu çocuğu? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
If you ever interrupt an exam again, I will shove my stethoscope up your... | Eğer bir daha bir muayeneyi bölersen, stetekopumu bir tarafına... | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Benjamin, what happened? I don't have to go. | Benjamin, ne oldu? Çişim yok. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
That happens to the big boys too. Try again. Go on. | Bu büyük çocuklara da olur. Bir daha dene. Haydi. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Is his temperature under 100.5? Barely. | Ateşi 38'in altına düştü mü? Neredeyse. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Eating, peeing, pooing? Sometimes at the same time. | Yeme, işeme, kaka? Bazen aynı anda. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
It's a really persistent cough. What do you say? | Öksürüğü bir türlü geçmedi. Ne dersin? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Office hours. Tomorrow, five o'clock. | Ofis saatimde gel. Yarın, saat beş. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'm gonna put this in a language that you can understand. | Bunu senin anlayabileceğin bir dilde anlatacağım. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
You had better see my son now or I'm gonna kick your ass. | Oğlumu şimdi muayene etsen iyi olur, yoksa canına okurum. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
OK, here she comes. Don't be over eager. | Tamam, işte geliyor. Fazla hevesli gözükme. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Elliot. Over here. | Elliot. Buradayım. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Hey, J.D. Sean's here, everybody. | Hey, J.D. Sean burada, millet. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Since he's a trainer, Sean is really good with communication. | Eğitmen olduğu için, iletişim konusunda çok iyidir. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
He helped with my interns. I thought he could help you with yours. | Stajyerlerim konusunda çok yardımcı oldu. Sana da yardımcı olabilir. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Stay calm. At least she's here too. | Sakin ol. En azından o da burada. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Bruce again. Gotta go. Bye. | Yine Bruce. Gitmem lazım. Hoşça kal. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
This'll be fun. | Bu eğlenceli olacak. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
And just like that I had another rough night ahead of me. | Ve birden bire karşıma yine zorlu bir gece çıkmıştı. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
At least I wasn't the only one. | En azından bir tek ben değildim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
You paged me for another Foley catheter? | Bana idrar yolu tüpü için mi çağrı bıraktın? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'm great at these now. | Artık bunlarda çok iyiyim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Just watch this one. | Sadece şunu bir izle. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Don't mind if I do. | Sen işine bak. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
It's gonna be a long, long night. | Çok uzun bir gece olacak. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'm right here, Bruce. | Tam buradayım, Bruce. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Hello, David. I've been expecting you. | Merhaba, David. Seni bekliyordum. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |