Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146911
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Fake it. Don't let him see what a neurotic mess you are. | Numara yap. Ne kadar nevrotik biri olduğunu anlamasın. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You see Turk over there? | Şuradaki Turk'u görüyor musun? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
He doesn't know I cry sometimes because I'm not sure there's a cat heaven. | Kediler için bir cennetin varlığından emin olmadığım için bazen ağladığımı bilmiyor. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
It's hiding the crazy and acting like the most confident girl in the room. | Önemli olan çılgınlığını gizlemek ve kendine en çok güvenen kadın gibi davranmak. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I too decided it was time to act confident and face things head on. | Ben de kendine en çok güvenen kız gibi davranmaya karar verdim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
That was my patient, Turk. I brought you in as my friend. | O benim hastamdı, Turk. Seni arkadaşım olarak çağırdım. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You're so competitive, you just take him from me? That sucks. | O kadar rekabetçisin ki onu benden çalıyorsun. Bu berbat. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Tough. Excuse me? | Umrumdaydı. Efendim? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You're damn right I'm competitive. That's what makes me a good doctor. | Çok haklısın rekabetçiyim. İyi bir doktor olmamı sağlayan da bu. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I want to win at everything, every day, and you should too. | Her gün, her konuda kazanan ben olmak istiyorum. Sen de öyle olmalısın. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
That sounds like a great friendship. | Evet harika bir arkadaşlık gibi görünüyor. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
If you don't want to play ''Steak'', fine. This has nothing to do with friendship. | Dostum tekrar "biftek" oyunu oynamamak istersen tamam. Ama bunun arkadaşlıkla ilgisi yok. Ve bunu biliyorsun. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You're angry at yourself because you couldn't get the guy to believe in you. | Beni suçlamaktan vazgeç. Sana inanmasını sağlayamadığın için aslında kendine kızgınsın. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
He never got the concept of the team. | Hiçbir zaman takım olmak ne demektir anlamadı. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Have a cookie, man. | Kurabiye al. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I win at ''Cookie''? Yeah. | "Kurabiye" oyununu ben mi kazandım? Evet. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Thanks again, sir. No matter what the board says, | Tekrar teşekkürler, efendim. Hayatım yönetim kurulu ne derse desin... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'm not going to let someone like you get away. Not without a fight. | ...senin gibi birini kaybetmek istemem. Kavga etmeden asla. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You think she doesn't see through you? These people know who really cares. | Ona yalan söylediğini anlamadı mı sanıyorsun? Bu insanlar onlara kimin değer verdiğini bilir. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You and Jennifer are pretty tight? Hell, yeah. | Öyle mi? Jennifer ile yakın mısınız? Evet tabii ki yakınız. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Jenny. Gosh, I'm glad you're back. | Jenny. dönmene çok sevindim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Thanks. My name's Patti. | Teşekkürler. Adım Patti. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Sean, wait. | Sean, bekle. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Is that... No! | Bu yoksa... Hayır! | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
No. This is just muddy water. See? | Hayır. Bu sadece çamurlu su. Gördün mü? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You just tasted muddy water. I know. That was weird. | Çamurlu suyu tattın Biliyorum. Biraz tuhaftı. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You're like, the best doctor ever. | En muhteşem doktorsun.. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Why didn't you ask me out? Are you kidding? | Neden bana çıkma teklif etmedin? Dalga mı geçiyorsun? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I was laying there, pants less, with crusties in my nose, and I just... | Orada pantolonsuz bir halde burnumda sümük yatıyordum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Ask me out this minute. Yes, ma'am. | Şimdi teklif et. Peki bayan. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Do you want to go out with me, Elliot? | Benimle çıkar mısın, Elliot? | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
When most of your time is spent fighting death and illness, | Zamanınızın çoğunu ölüm ve hastalıklarla mücadele ederek... | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
you look for any victory you can get, even a victory over your own self doubt. | ...geçiriyorsanız, her türlü zafer sizi mutlu ediyor. Kendinizden şüphelenmek konusunda elde ettiğiniz zafer bile. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
How cool was that? OK, cool it. | Haydi. Ne kadar da hoştu? Tamam dur, dur. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I'll check you later. Check you later. | Sonra görüşürüz. Görüşürüz. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You two are perfect for each other. | Siz ikiniz birbirinize ne kadar da uygunsunuz. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I got a date. I got a date. | Bir randevum var. Bir randevum var | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Sometimes your ego leads you into battles you can't possibly win. | Tabii bazen egonuz sizi kazanamayacağınız savaşlara sürüklüyor. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
And sometimes you have to admit that feeling competitive isn't a bad thing. | Bazen rekabetçi olmanın kötü birşey olmadığını itiraf etmelisiniz. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
If you believe you're right, you have to fight for it. | Çünkü haklı olduğunuza inanıyorsanız, bunun için savaşırsınız. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I know it's the right way to go, and I am not gonna take no for an answer. | Dinle doğru olan bu. Bu yüzden "hayır"ı cevap olarak kabul etmeyeceğim. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Let's do it. | Tamam. Yapalım. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
You won. Now beat it. | Kazandın. Şimdi kaybol. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Let's get you some sherbet. | Sana biraz şerbet bulalım. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Bottom line, when the stakes are high, go for the win. | Sonuç olarak risk büyükse, kazanmak için savaşmalısınız. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
As long as you don't get caught up in the petty stuff. | Tabii kendinizi önemsiz şeylere kaptırmadan. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Newbie, if we lose to these cutters, don't bother showing up tomorrow. | Çaylak, eğer bu kasaplara kaybedersek yarın sakın işe gelme. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
I don't want to beat them. I want to embarrass them. | Onları yenmek değil, rezil etmek istiyorum. | Scrubs My Way or the Highway-1 | 2002 | ![]() |
Today started out like any other day. | Bu gün diğer günlerden farklı başlamadı. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Dolphins won again. | Yunuslar yine kazanmış. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Here you go. I'm gonna be hearing about this all day. | İşte. Tüm gün bunu başıma kakacaklar. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Dr Cox and Jordan are still looking for a paediatrician. | Dr. Cox ve Jordan hala bir çocuk doktoru arıyorlardı. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
This time try not to scare off the doctor. | Bu sefer doktoru korkutmamaya çalış. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I did not scare off the last guy. You bit him. | En son doktoru ben korkutmadım. Onu ısırdın. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I tripped and my teeth hit his shoulder. | Sendeledim ve dişlerim omzuna çarptı. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
And once that happened, did you clamp down a little bit? | Peki, bu olduğu zaman, dişlerini daha da sıktın mı? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
You come on. He had a bad attitude. | Yapma ama. Tavırlarını beğenmedim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Remember what Mr Cookiepants says about blowing your nose. | Bay Kurabiyedon'un burnunu silme konusunda ne dediğini hatırla. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
If it's clear, have no fear If it's bloody, come see your buddy | Eğer temizse, korkma. Eğer kanlıysa, arkadaşına bir uğra. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
What do you want? We're looking for a new paediatrician. | Ne istiyorsunuz? Yeni bir çocuk doktoru arıyoruz. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
And you figured that since you're on the board of directors | Sen yönetim kurulunda olduğun için, | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
and Dr Cox here is an attending and a renowned pain in the ass, | Dr. Cox'da burada uzman doktor ve dünyaca tanınmış bir başbelası olduğu için, | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
you could show disregard for my schedule | ne kadar dolu olsa da, benim programımı umursamayıp | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
and make me want to cause you grievous bodily harm? | daha tam olarak tanışmadan önce, size fiziksel zarar vermemi mi istiyorsunuz? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Hello, I'm Dr Norris. Charmed. | Merhaba, ben Dr. Norris. Etkilendim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Like I said, same ol', same ol'. | Dediğim gibi, hep aynı, hep aynı. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
You drew on the wall. | Duvarı çizdin. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
You pulled the paper away. Stop lying. That's gonna come off? | Gazeteyi çektin. Yalan söylemeyi bırak. Bu çıkacak değil mi? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Dan, don't. That's Dad's indelible space pen and prom is in two weeks. | Dan, yapma. Bu babanın silinmez kalemi ve balo iki hafta sonra. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Good evening, Mr and Mrs Shepherd. I'm here to pick up Amy for... | İyi akşamlar, Bay ve Bayan Shepherd. Ben Amy'yi almak için... | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
...prom. | ...gelmiştim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
That'll come off. You won't have to get laser surgery or skin from your ass. | Çıkacaktır. Laserli ameliyata ya da kıçından deri almalarına gerek kalmayacak. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Lots of things last longer than you wish they would, | Hastanelerde, bir çok şey sizin beklediğinizden daha uzun sürer; | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
especially stupid relationships with stupid trainers | özellikle salak kadınımın onu benden çalan salak çalıştırıcıyla | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
who stole my stupid girl. | olan salak ilişkileri. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Well, I've got whales to train. | Balinaları eğitmem gerekiyor. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Stupid whales. | Salak balinalar. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Sean. Right on, brother. | Hey, Sean. Aynen devam, adamım. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Bye. Where the hell are my interns? | Hoşça kal. Stajyerlerim hangi cehennemdeler? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
As third year residents, you have to stay on top of your interns. | Doktorluğunuzun üçüncü yılında stajyerlerinizin başında olmalısınız. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
These right here, you see these names? They are called patients. | İşte bunlar, bu isimleri görüyor musunuz? Bunlara hasta deniliyor. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
This one needs brainwork. This one needs a heart. | Bunun beyin ameliyatına ihtiyacı var. Bunun kalbe. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
This guy needs courage. Helping or hurting? | Bu adamın cesarete ihtiyacı var. Yardım mı ediyorsun, taş mı koyuyorsun? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
The point is, they will live or die based on your lame ass post ops, | Demek istediğim, ölmeleri veya yaşamaları sizin salak tedavilerinize bağlı, | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
so please, people, shape the hell up. | bu yüzden lütfen silkinin ve kendinize gelin. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Yes, Dr Turk. | Evet, Dr. Turk. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Dr Jerk. | Dr. Turp. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
The girl one just called you Dr Jerk. | Az önce kız olan sana Dr. Turp dedi. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
No sweat. You should hear what they call Dr Mickhead. | Sorun değil. Dr. Mickhead'e ne dediklerini bir duymalısın. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I decided to take a different tack with my interns. | Ben stajyerlerimle başa bir yol denemeye karar verdim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Look, guys, I'm not here to overwork you. | Bakın, millet, sizi çok çalıştırmak için burada değilim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'm not just your resident. | Sadece sizin şefiniz değilim. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'm your buddy. I'm your go to guy. | Aynı zamanda sizin arkadaşınızım. Başınız sıkıştığında gidebileceğiniz insanım. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
I'm J.D. | Ben J.D. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Of course, my tack had its own drawbacks. | Elbette benim yolumun kendi sakıncaları vardı... | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
But it is crucial I have everyone here at 9am sharp tomorrow. | Ama yarın herkesin saat dokuzda burada olması çok önemli. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Is it cool if I come at 9.30? Absolutely. | Eğer dokuz buçukta gelirsem problem olur mu? Olmaz. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Anyone else need to be late? I can't. | Geç kalması gereken başka birisi var mı? Ben de gelemem. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Why don't we just make it ten, then? | O zaman neden saat on demiyoruz? | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |
Break. | Dağılabilirsiniz. | Scrubs My White Whale-1 | 2003 | ![]() |