Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146863
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We only lost a half hour. We can still make that reservation. | Sadece yarım saat kaybettik. Hala restorana yetişebiliriz. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
There's possums everywhere! | Her yerde keseli sıçan var galiba! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
No, no, no. It's just a box. | Hayır, hayır, hayır. Sadece bir kutu. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
A talking box. | Konuşan bir kutu. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I think your shirt stopped the bleeding. | Sanırım gömleğin kanamayı durdurdu. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Happy birthday, Laverne. Thanks, Carla. | Mutlu yıllar, Laverne. Teşekkürler, Carla. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Did your brother make you face cake? Sure did! | Kardeşin resimli pasta yaptı mı? Tabii ki! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Wow! Can I have a piece of that face cake? | Vov! O pastadan bir parça da ben alabilir miyim? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I heard there was face cake. | Resimli pasta olduğunu duydum. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I'm saving this for my party tonight. | Bunu bu akşamki partiye saklıyorum. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Outstanding. | Göz kamaştırıcı. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Nurse, do me a favour, please. Bandage this gentleman up? | Hemşire, şu beyefendiyi bandajlar mısın? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
They sensed my first date wasn't going perfectly. | İlk randevumun iyi gitmediğini anlamış olmalılar. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Though I could smell face cake in the air, it was about to get worse. | Resimli pasta kokusu alsam da, işler daha kötüye gidecek gibi gözüküyordu. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Dr Dorkian, I presume? The ex girlfriend from hell. | Dr. Dorkian, sanıyorum? Cehennemden gelen eski kız arkadaş. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Get out! Get out before she sprays her toxic stink over your new relationship. | Çıkın dışarı! Zehirli, pis kokusunu ilişkinize bulaştırmadan, çıkın dışarı! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Danni, love to stay and talk, but I'm giving Kylie here a tour of the ICU. | Danni, kalıp konuşmak isterdim ama, ama Kylie'ye yoğun bakım ünitesini gezdiriyorum. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
You were going to take me back to the underpass! | Beni altgeçide götürecektin. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
After the tour! What is it with you and the underpass? | Turdan sonra! Altgeçitlerle ne alıp veremediğin var? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
She's your nightmare sister. You take her to dinner. | O senin kabus kız kardeşin. Onu akşam yemeğine götür. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I spent the day with her. She stole a sweater. | Günü onunla geçirdim. Bir süveter çaldı. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
So what? You're the one wearing it. Now, let's go eat. | Ne olmuş? Sen giyiyorsun. Haydi, yemek yiyelim. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I've had nothing all day except vodka and olives. | Tüm gün votka ve zeytin dışında mideme hiçbir şey girmedi. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Thanks for the shirt, Lonnie. | Gömlek için teşekkürler, Lonnie. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Are you doing this because I forgot to shave? | Traş olmayı unuttuğum için mi böyle yapıyorsun? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Lord! That's a one day moustache? | Tanrım! O bıyık bir günlük mü? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
No, Lonnie. | Hayır, Lonnie. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
It's so great, because the residents are practically our slaves. | Harika bir şey, doktorlar kölemiz sayılırlar. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I just said slaves to my new black girlfriend! | Az önce zenci kız arkadaşımın yanında köle kelimesini kullandım! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Unfreeze, J.D., it's over. | Rahatla, J.D., geçti. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
So... what's wrong with this guy? | Bu adamın nesi var? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
"Fatigue, fever, malaise". | "Halsizlik, ateş, kırgınlık". | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Have you been to Hong Kong, sir? Yeah. | Hong Kong'da bulundunuz mu, efendim? Evet. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
And then I said something stupid. | O anda salakça bir şey söyledim. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Could be SARS. | SARS olaiblir. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I forgot that if any doctor suspects SARS, | Eğer herhangi bir doktor, SARS'dan şüphe ederse, | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
it's cause for immediate quarantine lockdown. | bunun, hastanenin acil karantinaya alınması anlamına geldiğini unutmuşum. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
What have you done, Newbie? | Ne yaptın, Çaylak? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Quarantinis, anyone? | Karantinis isteyen? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Mr Donaldson hasn't been to Hong Kong in 20 years, | Bay Donaldson 20 senedir Hong Kong'a gitmemiş, | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
so I bet my one remaining testicle no one has SARS. | bu durumda, kalan tek testisim üzerine bahse girerim ki, kimse SARS değil. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Unfortunately, by hospital policy, we have to stay locked down | Malesef, hastane kuralları uyarınca, test sonuçları gelene kadar | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
until the labs come back, and that will take several hours. | karantinada kalacağız, bu da saatler demektir. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Hang in there, don't forget this is Dr Dorian's fault. | İşinize bakın, ama bunun Dr. Dorian'ın hatası olduğunu unutmayın. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Kylie, angry mob. Angry mob, Kylie. | Kylie, kızgın kalabalık. Kızgın kalabalık, Kylie. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
SARS sucks. | SARS çok sıkıcı. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
OK. You can direct any technical questions to my former sister in law. | Tüm teknik soruları eski baldızıma yöneltebilirsiniz. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Otherwise, bear in mind that we are short handed. | Ya da, aklınızdan çıkarmayın ki yeteri kadar adam yok. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
There are only four doctors here. I counted more than that. | Sadece dört tane doktor var. Ben daha fazla saydım. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I'm talking legitimate doctors, turtle head. | Ben, işe yarar doktorlardan bahsediyorum, kaplumbağa kafa. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Pee Pants is a pathologist, he doesn't count. | Şuradaki sünepe, patalog, bu yüzden o sayılmaz. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Johnson is a dermatologist, Greek for "fake doctor", | Johnson cildiyeci, bu da Yunanca'da sahte doktor demektir, | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
and please don't even get me started on you four surgeons. | ve lütfen siz dört cerrahtan hiç bahsetmeyelim. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
There's only two of us. | Sadece ikimiz varız. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
You are so very useless, I counted you both twice. | O kadar işe yaramazsınız ki, sizi iki defa saydım. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, you did. | Ben, işe yarar doktorlardan bahsediyorum, kaplumbağa kafa. Evet, öyle yaptın. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Be honest. Is this the worst first date you've ever been on? | Dürüst ol, bu yaşadığın en kötü ilk randevu mu? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. I think it's kind of exciting, | Bilmiyorum. Bence hastanede olmak, | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
being in a hospital, getting to see you in action. | seni iş başında görmek heyecan verici. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I wish I could be your assistant. Say no more. | Keşke yardımcın olabilseydim. Başka söze gerek yok. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Lonnie, shirt. No! | Lonnie, gömlek. Hayır! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Don't make me say pants. I'll do it. | Bana pantolon dedirtme. Yaparım. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Still tanning, I see. | Hala bronzsun. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
He's your bitch, isn't he? Yeah. | Köpeğin gibi, değil mi? Evet. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
That is so cute! I'll go change. | Bu çok tatlı! Ben üstümü değiştireyim. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
It looks like she's having fun. It's a front. She's miserable. | Eğleniyormuş gibi gözüküyor. Dışarıdan öyle gözüküyor. Aslında çok mutsuz. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
The highlight was putting a possum to sleep. That's not a euphemism. | Şu ana kadar ilgi çekici tek olay bir keseli sıçanı uyutmaktı. Mecazi anlamda kullanmadım. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
J.D., seeing a young doctor do his job is an amazing turn on for a girl. | J.D., genç bir doktoru işini yaparken görmek, oldukça heyecanlandırıcı bir şey. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
My dad's a doctor. | Babam da doktor. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I remember how excited I was the first time I saw him work at the hospital. | Onu hastanede ilk defa gördüğümde, ne kadar heyecanlandığımı anlatamam. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I didn't want to sleep with him, but there were some complicated feelings. | Onunla yatmak istemedim, ama karmaşık duygular içerisindeydim. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
But that's totally normal for an 11 year old, right? | Ama 11 yaşında birisi için tamamen normal bir şey, değil mi? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Anyway, yeah... | Her neyse, şey... | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I forgot... | Unuttum... | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
So, what first, doctor? Well, you need a chart. | İlk önce ne var, doktor? Önce bir çizelgeye ihtiyacın var. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Lonnie, chart! | Lonnie, çizelge! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
You look ridiculous. | Çok komik görünüyorsun. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Except for that glorious moustache. | O görkemli bıyığın dışında. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Hey, grouchy pants, want to hang out? | Hey, asık surat, takılmak ister misin? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Does "hang out" mean choke you? | "Takılmak", seni boğmak anlamına geliyor mu? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Danni, what's shaking? | Hey, Danni, ne var ne yok? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Turk and Carla's wedding, we made out. | Turk ve Carla'nın düğününde, takılmıştık. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
So did we. Was it at the same time? | Biz de. Aynı anda mıydı? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I have a habit of doing that at people's weddings. | İnsanların düğünlerinde böyle şeyler yapma huyum var. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Leaving. Good show, fellows. | Ben kaçıyorum. Güzel şovdu baylar. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Wait for me, Per Per! | Bekle beni, Per Per! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Smooth manoeuvre, Hoover. You scared her off. | Harika manevra, Hoover. Onu korkuttun. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
You were the one who was embarrassingly forward! | Utanç verici şekilde ısrarcı olan sendin! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I'm bored. I'm a surgeon, and there's no surgery. | Sıkıldım. Ben bir cerrahım, ve ameliyat yok. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Why do you think I brought you in here? | Sence seni niye buraya getirdim? | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
We're short. He needs his bedsores redressed. | Yeteri kadar hemşire yok. Yaralarına pansuman yapılması gerekiyor. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
That's nurse stuff. I don't have the expertise. | Bu hemşirelerin işi. Ben bu işten anlamam. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Turk, any idiot can be a nurse. I know. I just think... | Turk, herhangi bir salak hemşire olabilir. Biliyorum. Şey düşünüyordum... | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I knew you thought that. I knew it! | Böyle düşündüğünü biliyordum. Biliyordum! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Say she's mine, Murphy! Not till you kill me! | Benim olduğunu söyle, Murphy! Beni öldürene kadar olmaz! | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
Only thing I detest more than treating patients | Hastaları tedavi etmekten daha fazla nefret ettiğim tek şey, | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
is treating them on an empty stomach. I'm famished. | bu işi boş mideyle yapmak. Açlıktan nefesim kokmak üzere. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
We've been here for eight minutes. I haven't eaten today. | Daha sekiz dakika oldu. Bugün hiçbir şey yemedim. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
I was starving myself. I was going to a steakhouse tonight. | Özellikle aç kalıyordum. Akşam biftek yemeye gidecektim. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |
It was gonna be me, a 24 ounce porterhouse, and lots of blood thinners. | Ben, 700 gramlık bir biftek ve bolca kan seyreltici olacaktı. | Scrubs My Quarantine-1 | 2005 | ![]() |