Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146845
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Your voice is high when you're upset. Rhetorical question, OK? | Sesin sinirlendiğinde tizleşiyor. Farazi bir soruydu, tamam mı? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Who wants a smoothie. Peach Fizzle. | Meyve suyu alacağım, kim ister? Şeftalili. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Banana Razzmatazz. Orange Goo goo. | Muzlu Razzmatazz. Portakallı Goo goo. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Mrs Farr, I'm gonna start running tests for everything. | Bayan Farr, ne olduğunu anlayabilmek için tüm testleri yapmaya başlayacağım. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Good luck. Look at the time. | İyi şanslar Bambi. Saate baksana. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
In a hospital, you can never try to get anything done Friday after 5pm. | Hastanede, cuma günleri 5'ten sonra hiçbir şeyi yaptıramazsınız. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Anyone who can actually help you is out of here like a gunshot. | Yardımcı olabilecek kişiler fişek gibi gider. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Hello? Anyone? | Merhaba? Kimse yok mu? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Have a good weekend, Steven. | İyi hafta sonları, Steven. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Sean? Hey. Elliot, how you doing? | Sean? Selam, Elliot, nasılsın? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
You look great. Except the buzz cut is tapping into my recurring dream | Harika görünüyorsun. Ama bu saç şeklin bana sürekli gördüğüm... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
where my dad makes me marry this army colonel | ...bir rüyayı hatırlattı. Babamın beni Johnny Cakes isimli... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
who, it turns out, already has a wife in the Philippines. | Adamın Filipinlerde bir karısı var ve kadın ortaya çıkıyor... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
We become friends, but she smothers him with her thighs and frames me. | ...kadınla arkadaş oluyoruz ama kadın adamı boğuyor ve suçu benim üzerime atıyor. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I'm doing about the same, too. | Ben de aynı durumdayım. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I thought you hated this place cos of when you got sick here. | Burada kustuğun için buradan nefret ettiğini sanıyordum. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
You got sick on my face. That wasn't the smoothies. | Yüzüme kusmuştun. Meyve suyundan değildi. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
You said you were falling in love with me. When I get uncomfortable I hurl. | ...bana âşık olduğunu söylediğin için olmuştu. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I know. I get a little gassy. | Biliyorum, bazen bende de gaz oluyor. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
This is gonna sound weird, but this is fate. | Sean sana tuhaf gelebilir ama bu kader. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Things have just been so bleak lately. | Son günlerde her şey o kadar kötüydü ki... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I've been waiting for someone to come along, and here you are. | ...karşıma birinin çıkmasını bekleyip duruyordum. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
The one that got away. | Ve seninle karşılaştım. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
That means something, right? Yeah, I think... | Bunun bir anlamı olmalı, değil mi? Evet bence... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
It's OK. It happens. | Hayır, sorun değil, bazen oluyor. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
That girl is extra strength crazy. | Bu kız süper deli. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
She's a doctor. She's gotta have it a little bit together, right? | Bilmiyorum, kız doktor. Aklının başında olduğu zamanlar da vardır, değil mi? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Your smoothies are on your car. | Elliot, meyve suları arabanın üzerinde. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Double frick. | İki kere siktir. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I was trying to keep things positive with Mrs Farr. | Bayan Farr'ın moralini yüksek tutmaya çalışıyordum. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
You won't have breakfast with us tomorrow. | Yarın bizimle kahvaltı edeceğinizi sanmıyorum. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Am I going home tonight? No, the cook died. | Neden? Bu gece eve mi gidiyorum? Hayır. Aşçı öldü. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
What the hell am I gonna do? | Ne yapacağım ben? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
She wanted to come back and help. | Buraya gelip, sana yardım etmemi istedi. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I wasn't gonna let my baby be here all alone with all sorts of guys | Ağızlarının suyu akarak bebeğime bakan herifler varken... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
eyeballing her privates and whatnot. | ...onu yalnız bırakamazdım. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
If you can't muster up some sincere jealousy, don't even bother. | İnandırıcı şekilde kıskanç olamıyorsan, hiç zahmet etme. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I got everyone smoothies. | Herkese meyve suyu aldım. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
They were out of Orange Goo goo. | Portakallı Goo goo kalmamış. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
How can we help, Bambi? | Nasıl yardımcı olabiliriz, Bambi? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
To figure out what's wrong, we need to get a whole bunch of tests done. | Peki, kadının nesinin olduğunu bulacaksak ona tüm testleri yapmamız gerekiyor. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
There's nothing wrong with needing your friends. | Bir işle ilgilenirken, arkadaşlarınıza ihtiyaç duymakta yanlış bir şey yoktur. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
It's better than missing your family because you're making new friends. | Yeni arkadaşlar edinmek için evinizi ve ailenizi özlemekten iyidir. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
He's adorable. Can I keep it? | Çok şeker. Bende kalabilir mi? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
No, you certainly may not. | Hayır, kesinlikle kalamaz. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Still, even that's not the worst. | Ama en kötüsü bu değil. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I'll get the x ray, you two work on the echocardiogram, | Tamam ben röntgeni hallederim, siz ikiniz ekokardiyografiyi halledin ve... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
and then all three of us will deal with the abdominal CAT scan. | ...sonra üçümüz burada buluşup karın tomografisiniz halledelim. Tamam mı? Anlaşıldı. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
What can I do? We got it. | Ben ne yapabilirim? Hallettik Elliot. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Being such a mess that your friends don't ask for your help, | O kadar kötü haldesinizdir ki, arkadaşlarınız bile sizden yardım istemiyordur. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
that's the bottom of the barrel. | İşte buna dibe vurmak denir. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Sometimes, all there is to do is ponder your shortcomings | Bazen hayatta, 0,95 litrelik protein katılmış meyve sularınızı... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
by cannonballing four 32 ounce, protein enhanced smoothies. | ...içerken, kusurlarınızı düşünmekten başka yapacak şey yoktur. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
You'll be OK, Marshmallow. | Sorun yok, Şekerleme. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Laverne, do you call me Marshmallow because I'm soft and easily flattened? | Laverne, yumuşak ve kolayca sinirlenen biri olduğum için mi bana... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Yeah. But if it makes you feel better, it's also because you're very white. | Evet. Ama kendini iyi hissettirecekse, aynı zamanda beyaz olduğun için. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Where the hell's Ted? | Ted, hangi cehennemde? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
109 is my record. | Rekorum 109. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I know you're the only x ray tech on tonight. | Bak, bu gece röntgende nöbetçi tek teknisyenin sen olduğunu biliyorum. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I just need a quick scan to make sure Mrs Farr doesn't have an obstruction. | Bayan Farr'ın tıkanıklığının olmadığını anlamak için hemen bir karın tomografisi gerekiyor. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Don't wanna know who they are. | Kim olduklarını, ne yaptıklarını bilmek istemem. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Just wanna go click click and get 'em outta here. | Sadece klik klik yaparım ve onları buradan gönderirim. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Your lady's about 40 people down on the list, and there are no cutsies. | Hastan yaklâşık 40 sıra kadar aşağıda ve her zamanki gibi torpil yok. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Dammit. Look, there's gotta be something I can do. | Kahretsin. Bak, eminim ki yapabileceğim bir şeyler vardır. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Because of the way I laid on top of you, I can say this is Siamese twins. | Senin üzerine uzandığımdan çıkan röntgen için Siam ikizleri diyebileceğim. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
How cool is that? So cool, let's never tell anyone ever. | Ne kadar da hoş değil mi? Çok hoş, ama bundan kimseye asla bahsetmeyelim. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
How can you get this cardiologist to do an echocardiogram? | Bu kardiyoloğun bizim için ekokardiyografi çekmesini nasıl sağlayacağız? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I've worked in the cath lab. I know how they think. | Daha önce burada çalıştım. Ne düşündüklerini bilirim. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Plus I had a one nighter with him a long time ago. | Ayrıca uzun zaman önce bir gecelik ilişkimiz olmuştu. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
This guy in here got tasty treats? | Tamam. Bu adamın yatakta iyi olduğunu mu söylüyorsun? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I was here eight years before you. I had sexual needs. | Sen gelmeden önce burada 8 yıl çalıştım. Cinsel ihtiyaçlarım oldu. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
First of all, that's disgusting. | Birincisi, bu iğrenç. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Are you jealous? No. | Kıskandın mı? Hayır. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
So you don't mind if I go in there alone. | O zaman içeri yalnız girmeme aldırmazsın. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
So, Mitchell, I guess I was just hoping | Mitchell, Bayan Farr için bize yardımcı... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
you would help us out with this patient, Mrs Farr. | ...olabileceğini umuyorum. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Carla, love to, really, but it's already six and it's my son's birthday tonight. | Carla, çok isterdim ama saat 18.00 ve bugün oğlumun doğum günü. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
How old is he? He's ten. | Kaç yaşında? 10. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
How long ago was it that you told me you were single and you took me dancing? | Ne kadar zaman önce bana bekâr olduğunu söyleyerek beni dansa götürmüştün? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Eight years. I'll see you in the patient's room. | Sekiz yıl önce, seninle hastanın odasında görüşürüz. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
All taken care of. How is that funny? | Halledildi. Bunun nesi komik? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Don't you love the outfit? | Kıyafetini beğenmedin mi? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I always wanted to be the father of a tiny gay sailor. | Her zaman hafif eşcinsel denizci bir oğlum olsun istemişimdir. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
We agreed that we would wait until he's quite a bit older | Jordan yapma, biraz daha büyüdükten sonra... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
before we started systematically ruining his life, right? | ...onun hayatını sistematik olarak mahvedeceğimiz konusunda anlaşmıştık, değil mi? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I may have painted his toenails for funsies. | Eğlenmek için tırnaklarını boyamış olabilirim. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I managed to get some tests done on Mrs Farr. | Dr. Cox, Bayan Farr'a bazı testler yaptırmayı başardım. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Look, Gwyneth, you're old enough now to hear this from me. | Dinle, Gwyneth, bunu benden duyacak yaştasın. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Every time I go out of my way to help you children, I get nothing but trouble. | Ne zaman size yardımcı olmak istesem, sürekli başıma dert açılıyor. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
This is the first five minute window I've had in a week to be with my son. | Bu da oğlumla bu hafta baş başa kalabildiğim ilk 5 dakika. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I'm not gonna have you pirouetting around | Kalbim paramparça olurken... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
while my heart is breaking inside. | ...senin etrafta dolaşıp beni rahatsız etmene izin vermeyeceğim. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Your heart is breaking inside? | Kalbin paramparça olurken mi? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
That is so embarrassing for you. | Bu senin için çok utanç verici. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
It's the men's room. | Burası erkekler tuvaleti. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
It's not like I thought those were some kind of new female urinals, | Bu pisuarların kadınlar için olduğunu sanıp, oraya işemeye kalkacak... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
and tried them and found them oddly comfortable. | ...ve aslında bunun hiç de rahatsız edici olmadığını söyleyecek değilim. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
I'm just gonna replace these urinal cakes and then I'll go. | Sadece şu kokuları koyup gideceğim. | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Why can't I just grow up? Why can't I be stronger? | Neden ben büyüyemiyorum? Neden daha güçlü olamıyorum? | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |
Janitor, have you ever looked at yourself | Hizmetli, hiç kendine bakıp... | Scrubs My Own American Girl-1 | 2003 | ![]() |