Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146825
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Janitor. | Hizmetli. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Ambrosia. | Leziz. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Thank you, Janitor. | Teşekkürler, hizmetli. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Classic Janitor. If it ain't broke, don't fix it. | Klasik hizmetli. Eğer bozuk değilse, tamir etme. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
That guy that crashed this morning is doing great. | Bugün ölmek üzere olan adamın durumu gayet iyi. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Oh, Barbie. | Barbie. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Maybe you can take a break from congratulating yourself | Kendini kutlamayı bırakıp, Bayan Kasuba'nın nesi varmış... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
and figure out what's wrong with Ms Kasuba, seeing as you're her doctor | ...bir baksan iyi olur, çünkü onun doktoru sensin... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
and she's been in the ICU for three days. | ...ve üç gündür yoğun bakımda. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
We're running lots of tests. | Bir sürü test yapıyoruz. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Tests? Goodie! What exactly will you be looking for? | Test mi? Tanrım! Tam olarak ne arıyorsunuz? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
If it's the slowest doctor in the hospital, then, | Eğer hastanedeki en yavaş doktoru arıyorsanız,... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
ding ding ding ding, I already found her. Figure it out. | ...ding ding ding ding, ben çoktan buldum. Sorunu çöz. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
This is why it doesn't bother me | İşte bu yüzden Elliot'un... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Elliot is so much better with the train wreck codes. | ...enkaz kodlarındaki başarısı beni rahatsız etmiyordu. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Her biggest weakness is my biggest strength... Diagnosis. | Onun en büyük zayıflığı, benim en başarılı olduğum konuydu. Teşhis. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Elliot, if you need help, just ask Dr Diagnosis. | Elliot, eğer yardıma ihtiyacın varsa, Dr. Teşhis'e sorman yeterli. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
You could be my sidekick, Bangs McCoy. | Sen de benim yardımcım olursun, Kâhkül McCoy. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Lately it seemed like Turk was being a little casual about his diabetes. | Son zamanlarda, Turk şeker hastalığı konusunda biraz rahat davranıyor. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
OK, you all know the rules. | Tamam, kuralları biliyorsunuz. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I test my blood sugar, you bet high or low, and 25% goes to diabetes. | Kan şekerimi ölçeceğim, yüksek ya da düşük diye bahis oynuyorsunuz,... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Because if we all work hard, together, I can get a big ass flat screen. | Çünkü yeteri kadar çalışırsak, kocaman bir düz ekran televizyon alabilirim. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
That's right, baby. | Doğru, bebek. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I want high. | Yüksek diyorum. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Low and slow, that's his tempo. | Yavaş ve düşük, temposu bu. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
This game is sick. | Bu oyun akıllı adamın işi değil. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
High. | Yüksek. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
One ninety four. | 194. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Give me some. It's that high, baby? | Ver bakalım. Bu kadar yüksek mi, bebeğim? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
You've been sneaking brownies, haven't you? | Benden gizli kek aşırıyordun, değil mi? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Don't think that when you go blind I'm gonna go get you no seeing eye dog. | Kör olduğunda sana köpek alacağım diye hiç heveslenme. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Gonna name him Gizmo. That's what we're naming our robot. | Adına Gizmo diyeceğim. Ama robotumuza o adı verecektik. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
When we get the robot, we'll name him Tupac. | Robotu alınca, ona da Tupac deriz. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
"Tupac, may I have some waffles?" "Would you like some syrup?" | "Tupac, krep alabilir miyim?" "Sos da ister misiniz?" | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
That'll be fine. It'll work. | Olabilir. Fena değil. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Maybe Ms Kasuba has a perinephric abscess. | Belki de Bayan Kasuba'da perinefrik apse vardır. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Her pain is central, not near the back. Come on, Bangs. | Ağrısı merkezde, arka tarafta değil. Yapma, Kâhkül. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Know what helps me when I'm diagnosing? | Ben teşhis koyarken neyin yardımı olur, biliyor musun? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Mentally picturing everything... Like those sugar packets there. | Zihinsel olarak her şeyi resmetmek... Mesela oradaki şeker paketleri gibi. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
How do you think they got there? | Sence oraya nasıl geldiler? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Somebody probably knocked them over. | Büyük ihtimalle birisi devirmiştir. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
You see, the packets are neatly stacked. | Paketler düzenli bir şekilde yerleştirilmiş. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Plus, that coffee cup has a lipstick of a certain very hot Nurse Tisdale. | Ayrıca, o kahve fincanında ateşli Hemşire Lisdale'ın ruj izi var. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
If you're looking for sugar, there's some on the floor. | Eğer şeker arıyorsan, yerde biraz var. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Thong! | Tanga! Paketler düzenli bir şekilde yerleştirilmiş. Tanga! | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
It's the classic Todd thong sugar trap. | Todd'un klasik tanga şeker tuzağı. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Let's apply the same thing to Mrs Kasuba. | Aynı tekniği Bayan Kasuba'ya uygulayalım. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
We know this isn't the first time she's experienced abdominal pain. | İlk defa karın ağrısı çekmediğini biliyoruz. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
What else do we know about her? You know what, J. D? I've got to run. | Hakkında başka ne biliyoruz? J.D.? Acelem var. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Are you OK here? Yeah. I got this. | Gitmemde bir sakınca var mı? Sorun değil. Bunu hallederim. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Say, that was some real Nancy Drew stuff there... Nancy. | Harika bir Nancy Drew numarası çektin... Nancy. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I mean, absolutely irrelevant as far as medicine goes, but damn amusing. | Tıpla uzaktan yakından alakası yok ama gerçekten eğlenceliydi. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Don't feel weird because you're threatened by my gift. Many are. | Yeteneğim tarafından tehdit ediliyor olman seni rahatsız etmesin. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Did you feel that you weren't quite annoying enough | Kendine uyduruk bir ukalalık havası eklemeden de... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
without adding a delusional sense of grandeur? | ...yeterince sinir bozucu olduğunun farkında değil misin? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Because I promise you, you are annoying enough. | Emin ol ki, yeterince sinir bozucusun. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
In fact, you're the number one contender for the middleweight annoyance crown. | Aslında, orta sıklet sinir bozma kemerinin bir numaralı adayısın. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Well, you're the number one jealous... | Sen de bir numaralı kıskançsın... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
...weight for the jealous... weight jealous champ. | ...kıskanç sıklet... kıskanç sıklet şampiyonasının. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
He's done it! He's done it! | Yaptı! Yaptı! Kendine uyduruk bir ukalalık havası eklemeden de Yaptı! Yaptı! | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Dorian's the most annoying man in the world! | Dorian, dünyadaki en sinir bozucu adam! | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Who would have ever thought a journeyman annoyer like Dorian? | Kim Dorian gibi birisinin birinci olacağını tahmin ederdi ki? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
You were a close second. I have a couple announcements. | Sen de az farkla ikincisin. Birkaç duyurum var. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
There's a serious problem with not getting to know our patients. | Hastalarımızı tanımamamız büyük bir sorun oluşturuyor. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Yes, the doctor told you to administer Haldol, but why is he prescribing it? | Doktor size Haldol verin demiş olabilir, ama bunu neden yazmış? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Does the patient have a chance of sundowning or psychotic breaks | Hastanın nöbet geçirme ihtimali var mı,... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
and needs to be tied down? You have to ask these questions, right? | ...bu yüzden yatağa bağlanması gerekiyor mu? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Child, we are swamped. | Çocuk, çok yoğunuz. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
When do you think we're gonna get that kind of time? | Sence o kadar zamanı nereden buluruz? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Laverne, if you care, you'll go the extra mile, like my husband. Turk? | Laverne, eğer umursuyorsan, gereğini yaparsın, kocam gibi, değil mi Turk? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
You have patients on the floor. What can you tell us about them? | Üç tane hastan var. Onlar hakkında ne söyleyebilirsin? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I'm cutting out that guy's appendix, | Şu adamın apandisitini açacağım,... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I'm sewing up her lacerated spleen, and I'm slicing off that dude's foot. | ...şu kadının yırtılmış dalağını dikeceğim ve şu elemanın ayağını keseceğim. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Great. Why are you doing those things? Cos it says so on the charts. | Harika. Bunları neden yapacaksın? Çünkü dosyaları öyle diyor. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
J.D., you up for some coffee? | J.D., kahve içelim mi? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Can't. I've almost got Mrs Kasuba's condition figured out. | Olmaz. Bayan Kasuba'nın durumunu neredeyse çözdüm. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Hey, I'll join you for a cup of mud. | Ben seninle zift içmeye gelirim. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Great! Meet me downstairs in five minutes. | Harika! Beş dakika sonra aşağıda buluşalım. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I'll be there. Just let me wash this glue off my hands. | Orada olacağım. Sadece şu tutkalı ellerimden çıkarayım. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
What was he glueing? | Ne tutkallıyor? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Can't believe you're on a date with the janitor. | Hizmetli ile çıktığına inanamıyorum. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
J.D., it's just coffee. It's not a date. | J.D., yalnızca kahve içiyoruz. Çıkmıyoruz. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Milady. | Hanımefendi. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Baby, don't be mad. You know about surgeons. | Bebeğim, sinirlenme. Cerrahları biliyorsun. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
We're hammers and our patients are nails, | Biz çekiciz ve hastalarımız da çivi... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
and hammers don't get to know nails. | ...ve çekiçler, çivileri tanımaya çalışmazlar. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
They hammer them. Why? Because... hammers. | Onlara çakarlar. Neden? Çünkü... çekiç. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
For the last time, I'm not gonna call you "The Hammer." | Son defa söylüyorum, sana "Çekiç" demeyeceğim. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I was trying to make a point to my nurses and I needed you to back me up. | Hemşirelere bir şey anlatmaya çalışıyordum... | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
None of the other hammers get to know patients. | Diğer çekiçlerin hiçbirisi hastalarını tanımıyorlar. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
None of them get to do what you did to me last night, either. | Hiçbirisi senin dün gece yaptığını da yapamıyor ama. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Come on, papi. | Gel yavru. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
See? When I clap my hands at the same time, it looks totally real. | Gördün mü? Ellerimi aynı anda çırpınca, tamamen gerçekmiş gibi gözüküyor. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I know! Let's go freak out J. D! | Biliyorum! Haydi J.D.'yi korkutalım! | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
OK. Fine, I'll try. | Tamam. Güzel, denerim. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Give me some. | Vur bana. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Oh, my God! | Aman Tanrım! Hiçbirisi senin dün gece yaptığını da yapamıyor ama. Aman Tanrım! | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I think it, and she does it. | Ben düşünüyorum, o yapıyor. | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
Acute intermittent porphyria! | Akut aralıklı porfiri! | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |
I figured it out! All right, who's got Dr Cox's pager number? | Buldum! Tamam, Dr. Cox'un çağrı numarası kimde var? | Scrubs My Ocardial Infarction-1 | 2005 | ![]() |